Читаем Зернышки в кармане (A Pocket Full of Rye) полностью

"I see you know exactly what was served."- Я вижу, вы точно знаете, что подавалось к столу.
"Naturally.- Естественно.
I order the meals.Заказ делаю я.
For dinner last night -"Вчера на обед...
"No." Inspector Neele interrupted her. "It would not be a question of dinner last night."- Не нужно, - остановил ее инспектор. -Вчерашний обед здесь ни при чем.
"I thought the onset of food poisoning could sometimes be delayed as much as twenty-four hours."- Мне казалось, что пищевое отравление иногда наступает с задержкой даже на целые сутки...
"Not in this case... Will you tell me exactly what Mr Fortescue ate and drank before leaving the house this morning?"- В нашем случае - нет... Скажите, пожалуйста, что именно мистер Фортескью ел и пил сегодня утром перед выходом из дома?
"He had early tea brought to his room at eight o'clock.- В восемь утра ему в комнату был подан чай.
Breakfast was at a quarter past nine.Завтракали в четверть десятого.
Mr Fortescue, as I have told you, had scrambled eggs, bacon, coffee, toast and marmalade."Как я уже сказала, мистер Фортескью ел яичницу с грудинкой, кофе, тосты и мармелад.
"Any cereal?"- Какая-нибудь каша?
"No, he didn't like cereals."- Каш он не ест.
"The sugar for the coffee - is it lump sugar or granulated?"- Сахар для кофе - кусковой или сахарный песок?
"Lump.- Кусковой.
But Mr Fortescue did not take sugar in his coffee."Но мистер Фортескью пьет кофе без сахара.
"Was he in the habit of taking any medicines in the morning?- У него нет привычки принимать по утрам лекарства?
Salts?Какие-нибудь соли?
A tonic?Тонизирующие средства?
Some digestive remedy?"Что-нибудь для улучшения пищеварения?
"No, nothing of that kind."- Нет, ничего такого.
"Did you have breakfast with him also?"- Вы завтракали вместе с ним?
"No.- Нет.
I do not take meals with the family."За столом сидят только члены семьи.
"Who was at breakfast?"- Кто еще был за столом?
"Mrs Fortescue.- Миссис Фортескью.
Miss Fortescue.Мисс Фортескью.
Mrs Val Fortescue.Миссис Валь Фортескью.
Mr Percival Fortescue, of course, was away."Мистера Персиваля Фортескью, само собой, не было.
"And Mrs and Miss Fortescue ate the same things for breakfast?"- А миссис и мисс Фортескью ели на завтрак то же самое?
Перейти на страницу:

Все книги серии Мисс Марпл

Смерть мисс Розы Эммот
Смерть мисс Розы Эммот

Сборник «Тринадцать загадочных случаев».Сэр Генри приезжает вновь в Сент-Мери-Мид. В утро его приезда местную девушку находят утонувшей. Местные жители сплетничают, что Роза была беременна от повесы Рекса Сандфорда, лондонского архитектора, а покончила с собой от стыда. Позднее к сэру Генри пришла расстроенная мисс Марпл, которая заявила, что Роза была убита. Она просит провести тщательное расследование. Сэру Генри она вручает клочок бумаги, на котором написано имя подозреваемого, которое тот может прочесть, если ему покажется, что следствие идёт не по верному пути. Отец девушки уверен, что убийца Сандфорд. Следователи вызывают молодого человека на допрос, где он признаётся, что является отцом неродившегося ребёнка Розы. Он написал ей записку и назначил встречу у реки, но не смог прийти. Стэнфорд становится главным подозреваемым, с него взята подписка о невыезде.

Агата Кристи

Классический детектив
Происшествие в бунгало
Происшествие в бунгало

Сборник «Тринадцать загадочных случаев». Рассказ Джейн Хелльер.Она была на гастролях в провинциальном городе. Там ей пришлось общаться с полицией. В соседнем бунгало произошло ограбление, и молодой человек по имени Лесли Фолкнер был арестован по обвинению в грабеже. Он рассказал, что он — драматург-неудачник. Одно своё произведение он отправил Джейн почитать. Она ответила ему, что пьеса ей понравилась и пригласила его прийти к ней в бунгало и обсудить её. Он пришёл, выпил коктейль, который ему предложила горничная, и отключился. Очнулся он на дороге, где его и взяла полиция. Бунгало принадлежало сэру Генри Кохену, в котором он встречался со своей любовницей, актрисой Мэри Керр, которая была замужем за актёром Клодом Лисоном. Кто-то от имени Керр позвонил в полицию и рассказал об ограблении, описав Фолкнера как грабителя. Приехавшая через несколько дней Керр заявила, что все её украшения пропали, но ни в какую полицию она не звонила, и во время ограбления её не было в городе.

Агата Кристи , АГАТА КРИСТИ

Классический детектив

Похожие книги