Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

– Гипотеза третья. Подземный ручей, проточив дыру в русле, наполняет в данный момент некую полость либо ряд водонепроницаемых полостей. Когда эти полости наполнятся, вода достигнет прежнего уровня и вновь потечет, как прежде.

– Это уже лучше! – одобрительно кивнул Филоксен. – Это приемлемо!

– А через сколько дней это произойдет? – осведомился Уголен.

– Точно сказать невозможно, – отвечал инженер, – может, через два дня, может, через два года.

– А может, и через все сто! – выкрикнул Лу-Папе.

– Не исключено, – холодно произнес ученый.

Тем временем в зале поднялся гул возмущения, Уголен незаметно забрал свой банковский билет; инженер, не удостаивая зал вниманием, продолжал чтение своего отчета.

– Гипотеза четвертая: подземный обвал. Это более чем вероятно, поскольку в данном краю имеется определенное количество шахт по добыче бурого угля, и, когда требуется пройти скалистый пласт, шахтеры взрывают шпуры. Колебания, производимые взрывами, могут передаваться на большие расстояния и провоцировать оседание непрочных пород или мягких слоев почвы, а это, в свою очередь, способно перекрыть канал, по которому течет вода.

Ропот прошелся по толпе собравшихся, некоторые не могли удержаться от отчаянных возгласов.

– Ай-ай-ай! – вскрикнул Памфилий.

– Sian pouli…[57] – качая головой, произнес Англад.

– Но не стоит отчаиваться! И в этом случае не все потеряно, – обнадежил инженер.

– Тсс! Слушайте же! – прикрикнул Филоксен.

– Действительно, вполне вероятно, что образовавшаяся пробка состоит из песка и гравия, если не из глины: в этом случае вода под давлением способна пробить ее, вытолкнуть или растворить. Возможно, это займет относительно короткое время…

Лица присутствующих просветлели, но тут инженер спокойным голосом закончил свою мысль:

– От шести дней до месяца, поскольку опыт показывает: через месяц всякие надежды становятся нереалистичными.

– Но что будет с нами? – возмутился Уголен.

– А как же хлеб? – поддержал его булочник.

Толпа загудела.

– Но у вас ведь есть колодцы? – возразил инженер.

– В деревне их всего три, – отвечал булочник, – и те сейчас стоят без воды! Каждый день приходится наматывать километры, чтобы приготовить хлеб и суп!

– А цистерны? – продолжал инженер. – Обычно при каждом доме имеется цистерна!

– Разумеется, – отвечал Казимир, – но мы ими не пользовались довольно долгое время. Превратили их в подсобные помещения. Конечно, их можно восстановить, но вдруг дождя не будет? И потом, одной цистерны хватает всего на неделю полива, да и то не всегда!

– Ну так что вы можете для нас сделать? – наседал Уголен на инженера.

– Для ваших ежедневных нужд я могу присылать вам воду.

– А для моих гвоздик? – не унимался Уголен.

– Да что ты заладил, гвоздики да гвоздики! – накинулся на него булочник. – Твои гвоздики – это деньги, а ты в них как раз и не нуждаешься.

– А ты что же за хлеб деньги не получаешь? – вступился за племянника Лу-Папе.

Тут Филоксен позвонил в колокольчик и постановил:

– Хлеб в первую очередь. Цветы хороши для кладбища, а потому могут подождать. Продолжайте, господин инженер.

– Хорошо. Каково население деревни?

Учитель открыл регистрационную книгу:

– Сто сорок три человека.

– Плюс домашние животные! – подсказал Англад. – По крайней мере дюжина мулов и десятка два ослов!

– А свиней забыл? – подхватил мясник. – В каждом семействе хоть одна свинья да имеется!

Натали расхохоталась, мяснику пришлось пояснить свою мысль:

– Я имею в виду животное на четырех ногах и с длинными ушами!

– Сколько всего свиней?

– Десятков пять, – уточнил учитель.

Инженер взял карандаш и сделал подсчет.

– Я могу присылать вам пять тысяч литров в день, – объявил он.

– А как же мои гвоздики? Сколько вы будете присылать мне для моих гвоздик? – поднявшись со стула, нервно осведомился Уголен.

И тут Памфилий и Казимир в едином порыве сложили руки рупором и проревели:

– Пошел ты со своими гвоздиками!

Ученый счел такой ответ исчерпывающим и продолжал:

– Грузовик будет ежедневно доставлять вам воду, которой хватит для самых неотложных нужд. Однако это очень обременительно для ведомства, и я сомневаюсь, что данная мера будет продолжена на срок, превышающий месяц.

– И что тогда? Если вода не вернется сюда через месяц, что вы сможете для нас сделать? – прокричал Лу-Папе.

– Я смогу принести вам свои соболезнования и посоветовать переехать в другое место и там обрабатывать землю, – любезно отвечал инженер. – В краю хватает деревень, в которых мало жителей, но в изобилии имеется вода, там будут счастливы принять вас.

Поднялся шквал яростных протестов; Филоксен безапелляционно заявил:

– Нет, сударь, этому не бывать. Муниципальный совет не может с этим согласиться.

– Могу вас заверить, – важно возразил ему ученый, – что влияние муниципальных советов на подпочвенные явления может быть оценено как величина, близкая к абсолютному нулю.

Пока Филоксен таращил глаза, успел прогреметь голос Лу-Папе:

– Есть еще пятая гипоте́за! И на сей раз вполне для нас подходящая!

– Вы доставите нам большое удовольствие, если изложите ее суть! – съязвил инженер.

Лу-Папе, уперевшись руками в стол, стал подниматься.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза