Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

– Я ни с чем не считаюсь, а с этим и подавно! Если бы вы мне сказали: «Мы образовали Синдикат воды, но только для того, чтобы обирать тебя», я бы поберег денежки и не стал бы обустраивать луг. Но теперь он великолепен, и на нем пасутся две коровы… Так что я заплатил за воду, будьте добры, подайте мне мою воду.

– Послушай, грузовик с цистерной, полной воды, будет приходить к нам ежедневно до тех пор, пока снова не забьет вода в источнике. Тебе нужно только спускаться сюда за водой со своим мулом и двумя бочками, и я буду отпускать тебе сто пятьдесят литров в день…

– Для начала: у меня нет ни одного мула. Дальше: сто пятьдесят литров – этого хватит для кафе, но не для луга. И третье: я платил за воду из источника, а не за воду из грузовика!

– На мой взгляд, грузовик наполняется водой из источника, – заметил учитель.

– Но не моего! – завопил Эльясен. – Я заплатил за воду, подайте мне мою воду!

– Не ори так, – бросил Филоксен. – Это тебя утомляет, нас утомляет и ни к чему не ведет.

– О, Царица Небесная! – простонал, закрыв глаза, Эльясен, в огромной голове которого, судя по всему, свершались какие-то процессы, в результате которых перед его мысленным взором проходили страшные картины. Он возвел руки к небу и отчаянно промычал: – А мои баклажанчики! Двести кустов, которые так дружно созревали, и вот на тебе, уже начинают никнуть… А шестьсот кустов помидоров, которые уже с кулак, но пока зеленые… Им что, так и оставаться зелеными? О нет! Нет! Это вам так не пройдет!

Слезы полились у него из глаз. Учитель поднялся из-за стола.

– Эльясен, вы должны понять, что мы в таком же отчаянии, как и вы… Но это общая беда, у нас, так сказать, форс-мажорный…

– У вас, может, форс и мажорный, зато у меня отборный! – вдруг завопил Эльясен, как будто его резали. – Я хочу получить причитающуюся мне воду!

– Но раз вода не течет, где мы тебе ее возьмем? – в свою очередь завопил и столяр.

– Мне все равно, где вы ее возьмете, но сделайте так, чтобы она потекла из моего крана! И потом, тебя это не касается. Хоть ты и советник мэра, я за тебя не голосовал. Так что не лезь, куда тебя не просят, не то получишь дубиной по голове!

– Что, что? – вскинулся Памфилий.

Он был добрым, но вспыльчивым, а потому тут же схватился за молоток для игры в крокет. Филоксен бросился к ним.

– Ты нас достал! Ты где, по-твоему, находишься, деревенщина? – прикрикнул он на мужлана.

– У жуликов, похитивших воду! – взревел в ответ «деревенщина» и в приступе ярости одним ударом дубины разнес в пух и прах гипсовый бюст Республики, после чего замахнулся и на успевшего вскочить на стол столяра; Филоксен обошел нападавшего сзади и вцепился в его дубину, не позволяя пустить ее в ход, чем воспользовался Памфилий, чтобы ударить молотком по шляпе Эльясена; носитель черепа неандертальца лишь на две секунды выбыл из строя, но Филоксену этого хватило, чтобы крепко обхватить его за шею двумя руками, скрестив их под его подбородком, и повиснуть на нем; несмотря на немалый вес мэра, Эльясен вместе с ним устремился к столу и схватился за щиколотки Памфилия, тот рухнул вперед, но при этом с ожесточением вцепился в густую гриву противника. Не упустил случая принять участие в потасовке пыхтящих и ругающихся на чем свет стоит односельчан и булочник: недолго думая, он вскочил на стол и, одной рукой уцепившись за свисающий с потолка светильник, прыгнул на темя варвара, оседлал его и стал сучить ногами, напоминая виноградаря в бродильном чане… С намерением разнять дерущихся учитель сделал три шага по покрытой зеленым сукном поверхности стола и тоже ввязался в схватку, но стол не выдержал, заскрипел, затрещал и с оглушительным шумом развалился.

Приникшим снаружи к грязным окнам Манон и господину Белуазо трудно было различить во всех подробностях этапы эпического рукопашного боя, зато им было хорошо слышно.

– Ну и мясорубка! Нужно позвать на помощь! – не растерялся бывший помощник нотариуса.

– Сюда! Они дерутся! – закричала Манон.

Фонтанщик Анж, который проходил мимо, завернул во двор мэрии, не спеша, словно на прогулке, подошел и поинтересовался:

– Думаете, сцепились не на шутку?

Подошли также близнецы Англада…

Снова раздался грохот сломанной мебели – в дело пошли стулья, из здания мэрии донеслись хриплые крики, и вдруг из разбитого вдребезги окна с треском вылетела чернильница; господин Белуазо не выдержал и решительным шагом направился к двери. Но не успел он открыть ее, как она сама распахнулась, и на пороге появился Эльясен: взлохмаченный, с раздувшейся щекой, красным носом и пеной на губах, он держал в руке оторванный рукав своей куртки.

– Дружище, разумно ли такое поведение? – обратился к нему господин Белуазо.

То, что последовало за этим, еще менее поддавалось какому-либо разумному объяснению: чудовище с холмов ухватило серебристо-серую шляпу нотариуса за поля и рывком натянуло ее ему на лицо, так что физиономия благожелательного моралиста исчезла за нахлобученным по самый подбородок головным убором.

В эту минуту на пороге показалась четверка с молотками для игры в крокет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза