Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

– А теперь об источнике. Я должен серьезно поговорить с вами о нем. Признаюсь, со вчерашнего дня я не могу думать ни о чем ином и задаюсь одним и тем же вопросом: почему вода, такая чистая, так изобильно лившаяся, – казалось, ей не будет конца, – исчезла, да еще в тот самый момент, когда мы в ней нуждаемся? По просьбе господина мэра, чей телефон в очередной раз сотворил чудо, – (он обратил свой взор на Филоксена, тот ответил ему улыбкой и казался польщенным), – государство выслало нам на подмогу молодого инженера, который, без всяких сомнений, является человеком ученым. – (Представитель «Оснащения сельской местности» ответил скромным «гм».) – Собрался муниципальный совет, мне прекрасно известно, о чем там говорилось. Специалист начал с того, что довел всех до одурения своими километровыми терминами. Затем со знанием дела признал, что вода, возможно, вернется, а возможно, и нет. И посоветовал погрузить домашний скарб на подводы и переехать на новое место… Не более того!

Укоризненно качая головой, он пристально вгляделся в инженера, который развел руки в стороны жестом бессилия и смирения; вслед за этим проповедник с подлинным чувством, искусно сдерживаемым и управляемым, принялся взволнованно сетовать:

– Бросить эти дома, в которых вы родились, эти поля, в которые ваши отцы и деды вложили столько терпения и бесстрашия, покинуть этот храм, куда вы впервые вступили на руках своего крестного и куда вы все однажды вернетесь для отпевания и будете лежать в гробу, поставленном на козлы, пред алтарем. Все! Потому как в ту минуту, когда вы предстанете перед главным судией, вы будете в большей степени подобны Адольфену, чем когда-либо. Бросить наше небольшое кладбище, на котором у вас больше друзей, чем в деревне, и на котором вы все однажды упокоитесь под стрекот цикад, что высасывают прозрачную смолу из абрикосовых деревьев, склонившихся над стеной… Да, все это, если поверить специалисту, придется покинуть, поскольку его жалкая наука не находит ни одного способа спасти нас. Так вот, я не верю этому ученому, как вообще не доверяю инженерам. Это люди, которые постоянно роют, а если сажают, то только всяческие опоры. Докладчик говорил о слоях глины, засорившихся сифонах, дорогостоящих грузовиках. Словом, только о материальном, но он и не мог иначе, потому как ему неведомо иное!

Инженер снова развел руки в стороны в знак бессилия, а учитель тихонько усмехнулся.

– Но я, – продолжал проповедник, – взглянул на постигшее нас несчастье, поднявшись над произошедшим, и мне показалось, что, для того чтобы объяснить его и добиться возвращения воды, нужно пойти дальше видимого, ибо в этом мире, созданном Вседержителем, все имеет свой смысл и все обусловлено, и ни одна цикада не запоет без позволения Божия. Так вот, нужно понять не материальную причину того, почему поник наш прекрасный источник, а почему Господь допустил это, а возможно, и пожелал этого.

После этих слов он вновь достал свой платок и отер пот со лба.

В зале установилась поистине благоговейная тишина, и только Эльясен, сидевший в первом ряду, был беспокоен: он постоянно оборачивался, чтобы определить местонахождение столяра, а когда наконец увидел его, сидящего на галерее, то стал метать в него взгляды, полные угроз, на которые столяр отвечал то передергиванием плеч, то оскорбительными движениями подбородка.

– Я когда-то прочел в одном мирском произведении – греческой трагедии – историю о несчастном городе Фивы, который был поражен чумой за то, что его царь совершил преступления, и вот я задал себе вопрос: а нет ли среди нас преступника? Это не исключено: самые великие преступления не те, о которых написано в газетах… Многие из них остаются неподвластными людскому суду, но Господу они известны все.

В эту минуту Манон повернула голову и устремила свой взгляд на Уголена, который не отводил от нее глаз. Неподвижная, будто оледеневшая, она в свою очередь смотрела на него, словно ждала чего-то. Он опустил голову и дотронулся до руки Лу-Папе, который слушал проповедь с закрытыми глазами; он открыл их и встретился глазами с Манон, сделав попытку улыбнуться. Но она смотрела на него так, словно не видела, и вдруг подняла голову туда, откуда шел взволнованный голос.

– К этому-то неизвестному преступнику, если он существует, я и хочу обратиться для начала, я хочу сказать ему: «Брат мой, нет ошибки, которая не может быть прощена, нет преступления, которого нельзя искупить. Искреннее раскаяние смывает все, и наш Иисус Христос оставил нам поразительные слова: „Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии“[58]. Какой бы ни была твоя ошибка, как бы велика ни была твоя обида, попытайся справиться с этим и раскайся: ты будешь спасен, и наш источник потечет с новой силой!»

Уголен дважды толкнул дядюшку в бок локтем, но тот никак не отреагировал. Затем Уголен поднял голову, чтобы увидеть, не смотрит ли священник на него. Нет, тот снова отирал платком лоб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза