Читаем Жан, сын Флоретты. Манон, хозяйка источников полностью

Среди жителей только и было разговору что о горбуне, сыне Флоретты, о жадности Субейранов, о засухе, которая день ото дня усиливалась, о Кабридане, который уже готовился переехать, о старом Медерике – этот только высказал намерение, если вода не вернется, перебраться в город, в Роквер, где рассчитывал получить место сторожа на пустующей вилле. На холме был выставлен наблюдатель, которому было поручено издали приглядывать за лощиной Пердри, откуда Анжу, целый день не отходившему от бассейна, надлежало оповестить о возвращении воды с помощью сигнальной ракеты… К шести вечера «нечестивцы», как обычно, собрались на террасе кафе, не было только Лу-Папе. Филоксен как раз распространялся о нраве Субейранов и о том, как мало шансов получить назад похищенное двумя мерзавцами имущество, как вдруг мальчик лет двенадцати, Тонен, сын Розетты, запыхавшись, предстал перед учителем:

– Господин учитель, Лу-Папе просил передать, что хочет видеть вас, а также господина мэра и господина Луазо. Он сказал, что это может доставить вам удовольствие.

– Что именно? – поинтересовался Филоксен.

– Не знаю, – отвечал мальчик, – он сказал, чтобы вы приходили побыстрее и что вы будете очень довольны.

– Куда идти? – спросил Бернар.

– Он в Розмаринах. Сидит на камне перед дверью дома. Курит трубку. – И повторил: – Вам будет приятно.

– Пошли! – позвал за собой господин Белуазо. – Добрые чувства взяли в нем верх.

– Меня бы это очень удивило! – высказал свое мнение Филоксен. – Что ж, ничего не поделаешь, придется идти.

* * *

Они нашли его сидящим на пороге фермы и курящим трубку, как и сказал мальчик. Он дождался, когда они подошли поближе, не говоря ни слова, поднял к ним бледное лицо, на котором свирепо горели глаза, и указал пальцем на что-то за их спинами…

Между свесившимися долу ветками большого оливкового дерева, над свалившейся в траву лестницей медленно кружилось тело Уголена. Он повесился на кольце от качелей.

Памфилий бросился к нему, обхватил его ноги и приподнял тело, пока учитель поднимался по лестнице и срезал веревку ножом.

– Есть ли надежда? – спросил господин Белуазо.

– Окоченел, стал как сухая селедка.

Вчетвером дотащили они его до лежанки в кухне. Бернар прикрыл салфеткой длинный фиолетовый язык.

– Вот что вы наделали, – выговорил Лу-Папе.

– Но-но, – запротестовал Филоксен, – ты же сам видел, что он чокнулся! Ты сам так сказал сегодня утром!

Памфилий принялся причесывать мертвого.

– Одеть его не получится… – проговорил Казимир. – Слишком поздно…

– Может быть, завтра… – предположил Бернар.

– Думаете, можно будет вправить ему язык? – спросил Казимир.

– Не уверен, но это не так уж и важно.

– Я только потому спрашиваю, что, если он в таком виде предстанет перед святым Петром, намереваясь попасть в рай, тот чего доброго вообразит, что он смеется над ним, – пояснил Казимир.

Поймав себя на том, что только что признал существование святого Петра, он добавил, как и подобает настоящему «нечестивцу»:

– Я-то во все это не верю, конечно. Но он верил. Для него это важно.

Господин Белуазо, подойдя к комоду, протянул руку и взял какой-то конверт.

– Что это? Письмо для меня! А вот еще одно – для Лу-Папе, – удивленно проговорил он.

Глаза старика внезапно засверкали.

– Отдайте, отдайте мне!

– Вот вам ваше, – отвечал господин Белуазо, – второе адресовано господину Белуазо, нотариусу. Я не могу отдать вам бумагу, которая может оказаться завещанием…

Он разорвал конверт; Лу-Папе сунул свое письмо в карман, не вскрывая его. Господин Белуазо про себя прочел послание самоубийцы.


Гаспадину натариусу Белуазо

Пишу вам, патаму как это касается натариуса: это мае завещание, каторое прашу выполнить точно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза