— Но у тебя есть содержанка? — с грубой прямолинейностью спросил Торн. Он был глубоко убежден, что туземцам чужды присущие ему, белому, чувства. На лице его было написано презрение плантатора, привыкшего подозревать туземных рабочих в пороках, которые надо немедленно разоблачать.
Директор, явно шокированный грубостью Торна, бросил на него быстрый взгляд.
— Можете вы нам сказать, Джекоб, сколько вы ежедневно тратите на питание? — спросил он.
Что-то бормоча себе под нос, Джекоб вскинул глаза к потолку.
— Так что-то около доллара. Да, около этого, — наконец ответил он.
Торн даже подскочил.
— Зарабатываешь в неделю пять долларов, а тратишь семь?
— Мне приходится брать в кредит, начальник.
— Сколько у тебя детей?
— Шестеро, начальник.
— А кроме этих шестерых? — снова спросил Торн и, еще сильнее искривив губы в кислой усмешке, посмотрел на директора.
Но мистер Ормсби словно не замечал его.
— Значит, вам приходится кормить семью в восемь человек, э-э-э... и никто из них не достиг такого возраста, чтобы работать? — продолжал он расспрашивать Джекоба. А потом спросил, чем питаются грузчик и его семья.
Доллард сидел, раскачиваясь на стуле, и, сцепив пальцы, невозмутимо улыбался.
— Что вы ели вчера, Джекоб? — продолжал расспрашивать Ормсби, выколачивая трубку и снова набивая ее табаком.
— Мясо и немного куш-куша[16]
.— Сколько? — спросил Торн. — Сколько мяса?
— Да, сэр. Около полуфунта.
— А куш-куша? Вы записываете? — спросил Торн секретаря, поправляя на носу соскакивающее пенсне.
— Полтора фунта, сэр. — ответил Джекоб.
— Полтора фунта? Ерунда, он не может съесть столько куш-куша за один раз, — сказал Торн директору.
— Почему же? — вмешался Буассон. — Возможно, это попытка компенсировать недостаток других продуктов в рационе. Вы придаете значение количеству, но не принимаете во внимание качество.
Индийцы о чем-то заспорили между собой на родном языке.
— Джекоб, похоже, что у тебя глисты — в твоем-то возрасте? А? — спросил Доллард со смехом, взглянув на директора: он старался загладить грубость Торна и помочь Джекобу.
— Нет, нет, сэр! Мои ребята и то едят больше.
— Хорошо, — сказал директор, — если за вчерашний день питание обошлось вам одному в пятьдесят центов, сколько же стоило вам накормить жену и детей?
— Что же, начальник, шестеро ребят, жена... всего семеро, если только по тридцать центов на человека, то это уже будет больше двух долларов.
— А ты только что сказал, что тратишь на еду доллар в день, — заметил Торн.
— Да, это так, — ответил за Джекоба Буассон, — потому что в иные дни, когда нет денег, они совсем ничего не едят. А иногда питаются только плодами манго и бананами.
Все посмотрели на Джекоба, словно ждали от него подтверждения. Джекоб с облегчением рассмеялся, посмотрел на стакан перед директором, теперь уже пустой, и сказал:
— Да! Мистеру Буассону все известно про нас. Я не знаю, что бы многие из нас делали, если бы не было хлебного или мангового дерева.
— Человек не может прожить на это! — вдруг решительно произнес громкий голос, и к столу с достоинством приблизился бородатый старик индиец. На нем были обычные европейские брюки, но белый пиджак, какой носят индийцы, был застегнут под самое горло, а на голове красовался тюрбан.
Директор быстро взглянул на Долларда.
— Что такое, Рамсами, чего тебе? Садись, садись на место, сейчас придет и твоя очередь, — сказал индийцу Доллард своим обычным добродушно-ворчливым голосом, каким всегда разговаривал с подчиненными.
Но старик не слушал его.
— Иногда он покупает гнилые финики, манго, — сказал он. — А фрукты? Только белые едят фрукты да овощи. Захочет он таннию[17]
— деньги. Захочет красных бобов — еще деньги. Бананы? Они стоят еще дороже, чем рис. Захочется ему свежей рыбы... Почему не записать в ваш список свежую рыбу? Рыба хороша для вас, она хороша и для него тоже, только она дороже, чем мясо...Буассон разразился смехом.
— Что ж, очень верное замечание. Можете записать, что я поддерживаю его.
— Хорошо, Рамсами. Саиб запишет все, что ты сказал, — промолвил Доллард и тронул Ормсби за плечо. — А теперь садись на место. Мы вот закончим с ними, а потом и ты скажешь свое слово, хорошо?
Старик вернулся на место, Доллард обратился к Джекобу:
— Итак, Джекоб, ты хочешь сказать, что ты и твоя семья только один раз в неделю могут наесться досыта?
— Нет, мистер Доллард, я...
— Вчера в два часа дня я видел, как ты доедал банан. Ты обедал вчера по-настоящему?
— Да, сэр, это я уже потом закусывал...
— Не знаю, как вы думаете, Ормсби, но мне кажется, мы не должны еще больше усложнять вопрос тем, что будем принимать во внимание количество членов семьи работающего. В конце концов семья — это личное дело каждого. Например, доктор Лаваль утверждает, что человек может прокормиться на двадцать пять центов в день. Он — врач, и с его цифрами нельзя не посчитаться.
— Я полностью с вами согласен, — поддержал Долларда Торн.
Директор перебирал бумаги на столе.