Читаем Жемчужина короны полностью

Когда при звуках выстрелов толпа рассыпалась, а полицейские стали отходить, Дюк бросился к Лемэтру. Но Касси и еще несколько человек, мужчин и женщин, накинулись на сыщика. А теперь за ним гналась вся разъяренная, ревущая толпа. Дюк бросился в лавку китайца Янки, перепрыгнул через прилавок и, юркнув в заднюю комнату, спрятался за мешками с мукой. Но торчавший наружу носок ботинка выдал его. Ворвавшиеся за ним люди разбросали тяжелые мешки с такой легкостью, словно это были пуховые подушки. Дюк защищался, как затравленная крыса. Но даже огромная физическая сила не спасла его от шквала ударов — его били кулаками, палками. Он сделал последнюю попытку бежать и бросился в соседнюю комнату, но понял, что попал в ловушку, — единственный выход отсюда был через окно. От страха он позабыл, как высоко оно над землей, целых восемнадцать футов. Торжествующие, гневные, смеющиеся, почти нечеловеческие лица глядели вниз из окна на ненавистного сыщика Дюка, корчившегося на земле.

Когда толпа ворвалась в лавку, Янки быстро схватил кассу, сунул ее в ларь с рисом, захлопнул крышку и сел на нее. С прилавка с грохотом упали весы, пол стал белым от просыпавшейся муки, с полок попадали банки консервов; спотыкаясь о них и отбрасывая их ногами, люди лезли в комнату за лавкой. Янки сидел неподвижно, медленно поводя глазами, и держал в руках острый нож для резки рыбы.

Касси была первой из тех, кто выбрался из комнаты, и теперь она протискивалась к выходу, стараясь поскорее попасть во двор.

— Где керосин? — угрожающе крикнула она Янки.

В этой разъяренной, полной решимости женщине Янки с трудом узнал Касси. Сейчас он боялся ее, как и всей этой толпы.

— Бели, бели и уходи! — сказал он. — Я тебе ничего не давала. Убилайся из моя лавка! Бели весь бидона. — И, словно ища оправдания тому, что делает, вполголоса, почти про себя, пробормотал: — Он приходи сюда как большая хозяина, бели все — сигалета, пиво, плодукта — и не плати деньга, говоли — я сыщика Дюка! Так ему нада, тепеля пусть будет сыщика Дюка.

Схватив бидон с керосином, Касси выбежала из лавки. Она протискивалась сквозь толпу, сгрудившуюся в узком проходе, ведущем во двор, и требовала, чтобы ее пропустили.

— Куда ты с керосином, девочка? — крикнул ей какой-то седой рабочий и попытался отнять у нее бидон.

Касси, не раздумывая, оттолкнула его и побежала.

Несколько человек все еще оставались в лавке. Среди них был Андре. Он тщетно пытался пробиться к окну, чтобы посмотреть, что происходит во дворе, где уже быстро опускались сумерки. Но никому не было до него дела. Люди отталкивали его, лезли друг на друга и, опираясь о плечи стоявших впереди, что-то кричали тем, кто был во дворе.

Странный, ни на что не похожий запах вдруг проник в комнату через открытое окно. Какая-то женщина с пожелтевшим от ужаса лицом отшатнулась от окна и бросилась вон из лавки. Охваченный страхом и отвращением, вслед за ней на темную улицу выбежал и Андре. В его ушах продолжал стоять нечеловеческий крик, доносившийся со двора, и зловещий запах паленого.

Глава LV

У инспектора Кемпбелла были серьезные повреждения черепа и вывих челюсти. Черный полицейский тут же отвез его к врачу нефтяной компании. Примроуз, вернувшись в участок, позвонил в Сан-Фернандо и попросил помощи. Сам же решил во что бы то ни стало снова попытаться арестовать Лемэтра. Через час ему сообщили, что заживо сожжен Дюк. Он снова попробовал связаться с Сан-Фернандо, но забастовщики перерезали линию.

Как и все полицейские чины и государственные чиновники, помощник инспектора Примроуз вращался в узком кругу таких же, как и он, служак-карьеристов. Неограниченная власть, предоставленная белым на острове, только усиливала в нем сознание собственной значимости. Примроуз никогда не общался с народом. Более того, он вообще не верил, что это такие же люди, как и он. Даже теперь он был твердо убежден, что стоит ему прийти в поселок с большим отрядом полиции и арестовать пару человек, как остальные снова покорно, как скот, сунут голову в ярмо.

Жители поселка были сами напуганы тем, что сделали. Они понимали, что прижаты к стене и беззащитны перед произволом полиции. А что пощады не будет, им было хорошо известно.

Поэтому, когда в половине восьмого вечера полиция нагрянула в поселок, ее встретили выстрелами из револьверов и охотничьих ружей, градом камней, пустыми бутылками и даже ночными горшками: в ход пошло все, что попадалось под руку. Выстрелом из чердачного окна помощник инспектора Примроуз был ранен в грудь. К полуночи он скончался. Несмотря на приказ не применять оружия, отступая, полиция беспорядочно стреляла. Полицейские целились в человека, который был похож на Лемэтра.

Только на следующее утро, в воскресенье, отряд вооруженной полиции при поддержке кавалерии, состоявшей исключительно из белых, смог войти в поселок и начать повальные обыски, пытаясь найти оружие и тело сыщика Дюка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези