Читаем Жемчужина короны полностью

— Эти люди сами не знают, чего хотят, — закончила она свой рассказ и, поднявшись, улыбнулась Андре, словно просила извинить за разговор, который не мог интересовать его. Затем она ушла в свою комнату, чтобы переодеться.

Напряженный, вопрошающий, полуиспуганный взгляд Елены, обращенный к нему, смутил Андре. С улыбкой, которая, как он сам чувствовал, была фальшивой, он подошел и наклонился к ней. Он положил руку на ее полуприкрытые платьем колени — по привычке она сейчас слегка покачивала ими. Елена с каким-то печальным и серьезным выражением нежно провела руками по его щекам. Продолжая натянуто улыбаться, он поцеловал ее в ладонь.

— А теперь уходи! — шепнула она, сжав его руку. — Уходи! — повторила она, не в силах расстаться с ним.

Когда наконец он ушел, ему показалось, что он унес с собой частицу ее сердца...

Глава XXI

На следующее утро, увидев отца в халате, погруженного в чтение утренней газеты, мать в короне красивых седых волос, отдающую распоряжения садовнику индийцу, который стоял перед ней, почтительно прижав шляпу к груди, Андре понял, как невозможно для него порвать с этим миром и уйти к Елене, считать ее друзей своими друзьями.

«Зачем я сказал ей, что люблю ее? О, эта предательская свеча! Из-за нее все показалось таким чарующе прекрасным. Но передо мной теперь реальный мир!»

Андре понимал, чего теперь ждет от него Елена: чтобы он поговорил с ее матерью и попросил ее руки. Но сказать: «Елена, будь моей женой» — было так же немыслимо, как сказать: «Я ошибся, прости меня».

Днем ему позвонил Джо и сообщил, что собирается обсудить с Лемэтром план действии в связи с предстоящими в ноябре выборами.

— Я знаю, что еще рано и сейчас только февраль, — сказал он, — но Лемэтр скоро уедет в Файзабад, а я хочу все организовать заранее. Давай встретимся в доме миссис Энрикес в пятницу, в семь вечера. Мэнни тоже будет там. Потом мы увидимся с Лемэтром и все вместе пообедаем в китайском ресторанчике.

В среду Андре поцеловал Елену и признался ей в любви. В четверг он не пошел к ней. А сейчас, идя на свидание с Джо, он пытался решить, как ему вести себя с Еленой, но так и не решил, и от этого чувство вины и стыда только усилилось.

«Ну как можно требовать, чтобы я решился на это? — в какой раз думал он с раздражением. — Я не хотел обманывать ее... Однако какой же я подлец!»

На тротуаре какой-то мужчина радостно приветствовал знакомую. «Да, вам хорошо, у вас все просто», — думал Андре, глядя на оживленные лица беседующих.

Подойдя к ветхой двери с облупившейся коричневой краской, он услышал голоса: вначале тихий голос Джо, в котором звучали нотки упрека, а затем звонкий девичий голосок Елены, прерываемый веселым смехом. Этот счастливый смех испугал и обнадежил Андре. Он толкнул дверь и вошел; бросив взгляд на Елену, он заметил, как радостно вспыхнуло ее лицо и как она попыталась скрыть это, низко склонившись над иглой.

Джо, сидевший спиной к двери, с недовольным видом обернулся, догадываясь, кто виновник смущения Елены. Он откашлялся и хмыкнул, переводя взгляд с Елены на Андре, и сделал вид, что не замечает охватившей их неловкости.

Чувствуя, что Джо готов сейчас обидеть и даже оскорбить его, Андре бессознательно улыбнулся той улыбкой превосходства, которая, как он знал, не могла не вывести из себя его приятеля. Минуя Джо, он подошел к Елене.

Чувство ненависти, которое внезапно охватило Джо, нашло выход в бурном взрыве злобного саркастического смеха, прозвучавшего на таких высоких, почти визгливых нотах, что даже миссис Энрикес, услышав, не удержалась и тоже прыснула, хотя она совсем не намеревалась смеяться над Андре и даже сочла бы это неприличным.

— Не обращай на него внимания, — попыталась утешить Андре Елена и нахмурилась.

В комнату вошел Мэнни Камачо.

— Хо-о! Как поживаете, как дела? — воскликнул он бодрым, радостным голосом, как всегда, возбуждаясь при виде общества. — Как поживаешь, девочка? — спросил он Елену и с видом неоспоримого старшинства потрепал ее волосы. — Что? Я испортил тебе прическу? Ну, это уже кокетство! Как дела, Джо? — Напевая, Камачо попытался приподнять Елену вместе со стулом. Он просто не знал, куда девать избыток энергии. Он справился о здоровье миссис Энрикес. — Вы прекрасно выглядите, — заметил он и тут же небрежно махнул рукой, как бы отметая все ее жалобы. — Это все ваше воображение... А как Попито? Все такой же сумасшедший? А где он сегодня? Когда он нужен, его не доищешься... — Со снисходительной улыбкой вглядываясь в лица присутствующих сквозь толстые стекла очков, он даже не заметил, как Андре пододвинул ему ящик, и продолжал ходить по комнате, упершись руками в свои широкие бедра. Напряжение исчезло. Всех взбудоражила шумная энергия Камачо.

— Надо идти! — внезапно сказал Джо. — Ты готов, Андре?

— Да.

— Тогда не будем задерживаться. Миссис Энрикес...

— Спокойной ночи, Джо.

Прощаясь, Андре чувствовал пристальный взгляд Елены, проникавший прямо в душу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези