Читаем Женщина, вечная девочка… полностью

Зачем искать приметуконца былых дорог?Вопит на всю планету:«Дорогу Интернету!Да будут рэп и рок!..»Компьютерное иго.Машинный наворот.Дискеты, файлы, игры…Счастливые вериги –или наоборот?И всё, что мы умели,пора забыть, уйти?И, мол, мели, Емеля,на сайте, на эмэйлетори свои пути?И ад свечой потухшей,победный через край,летит, терзая уши,и веселит, и душиттот электронный рай…Я принимаю этоне как беду и крах.Но всё же в сердце где-то –чуть слышная примета,какой-то новый страх.Смотрю вокруг с придиркой:как изменился день!Он занялся притиркойк себе природы дикой,замшелых деревень,понятий старомодных,мистических берёз,дремучих душ голодных,пока ещё свободных…Мне жаль всего до слёз!Но на скамейке садапод оком синевы,где бодрая осададеревьев и травы,там силуэт маячит…Нет, вроде я не сплю:читает книгу мальчик.Читает книгу мальчик!И я его люблю!..

«По праву суда посвященных впервой…»

По праву суда посвященных впервойнас младшие судят сурово.Мы вытерпим это, мой друг боевой.Пусть дразнится юная свора!Им наши промашки не раз повторять,как мы стариков повторяли.Им нечего в жизни еще потерять,а мы, что могли, потеряли.И равенство это, что скрыто внутрираздора святого предмета,тревожным крылом их весенней зарикасается нашего лета.Снимает повинность на время пенятьс его маетою и маем…Пусть этого им до поры не понять,довольно, что мы понимаем.Купонов и мы, как они, не стрижем.Дорога нас не укачала.Мы в дальнем пути обросли багажом,но жизнь, как и раньше, – с начала.

«Неужели я все написала…»

Неужели я все написала,искромсала всю жизнь на куски?То печаль… То тоска наползала.Ни печали уже, ни тоски.Но и радости нет почему-то.Видно, радость – печали сестра.Я немного надеюсь на чудо,а особенно – рано с утра.Трудно с чувством конца примириться.Боль уже чуть слышна, но остра.Я за жизнь буду биться, молиться!И особенно – рано с утра…

Родная речь

Перейти на страницу:

Все книги серии Стихи о любви

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное