– Ты мой милый философ! – граф нежно посмотрел на жену. – Мы всегда будем счастливы, уж я постараюсь, приложу, так сказать, все усилия! А что касается нашего славного города…
– Мишель, может быть, хватит? – сдвинула бровки Екатерина Ильинична. – Ты уморишь наших гостей!
– Ну, котёнок, ещё два слова! Как видите, мы находимся с вами на правом, крутом берегу реки Волги и считаем, что именно отсюда началось поселение, но ученый голштинец Олеарий, путешествовавший по России и плывший Волгою в Персию в 1636 году, описывая свой путь, между прочим, говорит, что на правом берегу Волги он видел Синбирскую гору, получившую название от прежде бывшего города, разоренного Тамерланом! Между тем на карте Поволжья, приложенной к его трудам, Синбирская гора показана не на правой, а на левой стороне Волги! Такое противоречие заставило сомневаться относительно места нахождения старинного Симбирского городища, а также предполагать: не было ли оно на месте нынешнего города Симбирска. Так что вопрос о том, кем и на каком основании нашему городу дано название старинного городища, едва ли может быть разрешен, за неимением точных данных, отсутствие которых дает полный простор предположениям, более или менее основательным, – выговорившись, Михаил Петрович замолчал.
– Мишель, это не два слова, а целых две сотни! – упрекнула мужа жена.
– Ну, прости, милая! Так хотелось новому человеку об этом рассказать! Мои-то все уже слышали, веником меня гонят, стоит мне рот открыть! – засмеялся граф.
– Михаил Петрович, всё, что вы рассказываете, очень интересно! – воскликнул Иван. – Видно, что вы искренне любите свой город и увлекаетесь его историей! А скажите, не собирали ли вы сведений о восстании Стеньки Разина? Ведь он пытался взять Симбирск, наверное, об этом тоже есть множество преданий!
– Конечно, собирал! – оживился граф. – И не только о нём, но и о Федьке Шелудяке! Могу рассказать…
– Ну, уж нет, Миша, только не сейчас! Хватит с нас исторических лекций! – возмутилась Екатерина Ильинична. – Давайте лучше в лавку Крупениковых зайдём! Посмотрим платья, обувь, может быть, духи. После поговорите за рюмочкой хереса или коньяку!
– Милая моя, о чём ты?! Какой коньяк? – всполошился граф.
– Ну, полно, Мишель, словно я не знаю, чем ты там в своём кабинете занимаешься, когда мне говоришь, что идёшь по делам! – фыркнула графиня. – Вот только не надо прикидываться! Знаем мы всё про ваши делишки, да, Пульхерия Ивановна?
– Ага! – засмеялась девушка.
Граф медленно покраснел, посмотрел на Ваню, которого тоже бросило в краску, и мужчины, как по команде, стали смотреть в окна кареты, внимательно разглядывая пейзаж. Дамы продолжали улыбаться.
В лавке купца Крупеникова, представителя старинной купеческой фамилии, ведущего род от одного из стрельцов, прибывших в Симбирск с окольничим Хитрово в 1648 году для построения города. Он очень гордился тем, что императрица Елизавета Петровна пожаловала в 1742 году званием степенного гражданина Кузьму Крупеникова, тогда уже крупного торговца железным товаром в Симбирске. С тех пор развернулся Кузьма с его сыновьями, держал лавку, которой шла торговля готовым платьем, обувью, парфюмерией различной, златом-серебром, шорными изделиями, кожевенными да меховыми. Конечно, под конец века он, почти его ровесник, отошёл от дел, отдыхал, наслаждался последними, как он говорил, денёчками, но по-прежнему его сыновья, сами заматеревшие купцы, обременённые семьями, детьми и даже внуками, шли к отцу на поклон и за советом, уважительно прислушиваясь к его словам. Сейчас лавка была отдана младшему, Харитону, сорокапятилетнему торговцу с жгуче чёрными волосами и бородой, в которых блестели нити седой паутины. Помогали ему в торговле два сына, двадцати и двадцати пяти лет, тоже чёрные, как жуки, с карими глазами. Если отец был степенным и осанистым, то младший, неженатый пока, вился веретеном, ловкий и быстрый, а старший, у которого недавно сын народился, подражая батюшке, ходил важно, говорил медленно.
Зайдя в лавку, дамы сразу направились к прилавку с разнообразным дамским товаром, к ним подошёл старший из сыновей Харитона, Лука, начал спрашивать да показывать товар, нахваливать шёлк да бархат, склянки с духами открывать, младший, Ефим, пока чести общаться с покупателями не удостаивался, был в основном на побегушках, так что к господам подошёл хозяин заведения Харитон.
– Доброго вам здоровья, Михаил Петрович, – прогудел, как из бочки.
– И вам того же, Харитон Кузьмич, – вежливо отозвался граф, из чего Ваня сделал вывод, что Михаил Петрович нередко бывал в этой лавке.
Сам он уважительно поздоровался и начал оглядываться. Ассортимент товара, действительно, был широкий, возможно, потому что купцам приходилось удовлетворять самые разнообразные запросы. Зачастую они принимали заказы от своих покупателей и привозили товар в соответствии с их просьбами, да плюс ещё несколько единиц того же продукта в надежде, что кому-то ещё может прийти подобное желание.