Читаем Жестокият месец полностью

– Хубаво. А сега се връщай на работа и се съсредоточи върху разследването. Не оставяй тази работа да те разсейва и не се тревожи. Аз ще се погрижа.

* * *

Арман Гамаш се облече и докато слизаше по стълбите, постепенно се потопи в засилващия се аромат на силно кафе. Отдели няколко минути за събуждащата течност, бухнал кроасан и сладки приказки с Габри. Рошавият хотелиер му разказа как е разгласил за сексуалната си ориентация, как е казал на близките си и колегите в инвестиционната къща, където работел, че е гей. И докато го слушаше, Гамаш осъзна, че събеседникът му разбира как се чувства той в момента. Гол, изложен на показ, принуден да се срамува от нещо, което не бе срамно. По свой особен, тих начин Габри му казваше, че не е сам. Гамаш му благодари, сложи си гумените ботуши и непромокаемото работно яке и излезе да се поразходи. Имаше да мисли за много неща и знаеше, че на всичко може да намери отговор, докато се разхожда.

Ръмеше леко и всички весели пролетни цветя бяха повалени като млади войници, загинали в сражение. Двайсетина минути Гамаш вървя с ръце, сключени зад гърба. Обикаля улиците на тихото селце, докато то бавно се събуждаше – прозорците светваха, кучета излизаха на разходка, огньове пламваха в камините. Беше мирна сцена.

– Здравейте – извика Клара Мороу. – Беше застанала в градината си с чаша в ръка и мушама, наметната върху халата. – Излязох да видя пораженията. Довечера свободен ли сте за вечеря? Решихме да поканим няколко души.

– Звучи чудесно, благодаря. Ще дойдете ли да ми правите компания? – Гамаш посочи маршрута си около градския парк.

– С удоволствие.

– Как върви рисуването? Чух, че Дени Фортен ще идва скоро. – Видя изражението ѝ и разбра, че е настъпил нещо лепкаво и смрадливо. – Май не трябваше да го споменавам.

– Не, не. Просто съм в малко затруднение сега. Неща, които преди няколко дни ми се струваха съвсем ясни, сега са замазани и объркани. Нали знаете как е?

– Знам – унило отговори Гамаш.

Клара го погледна. Често се чувстваше глупаво и неадекватно в чужда компания. Но до инспектора винаги се чувстваше пълноценна.

– Какво беше мнението ви за Мадлен Фавро?

– Харесвах я – отговори Клара, след като се замисли за момент. – Даже много. Не я познавах добре. Наскоро бе станала член на женското дружество към англиканската църква. Голям късмет за Хейзъл.

– Как така?

– Тя трябваше да поеме председателското място от Габри този септември, но Мадлен каза, че ще я замести.

– Това не подразни ли Хейзъл?

– Явно никога не сте били член на подобно дружество.

– Даже не съм англиканец.

– Много е забавно. Правим благотворителни обеди, а два пъти годишно – разпродажби. Но е ад да го организираш.

– Ад, значи – усмихна се Гамаш. – Само извършили смъртни грехове ли стават председатели на женското дружество към англиканската църква?

– Сто процента. Нашето наказание е да прекараме вечността в набиране на доброволци.

– Значи, Хейзъл е била доволна, че това ѝ се маха от главата, така ли?

– На върха на щастието беше. Може би точно с тази цел доведе Мадлен. Двете бяха добър екип, макар и коренно различни.

– В какъв смисъл?

– Ами, Мадлен винаги те караше да се чувстваш добре. Смееше се много и умееше да изслушва. Беше много забавна. Но ако си болен или се нуждаеш от нещо, тогава на помощ идваше Хейзъл.

– Мадлен повърхностен човек ли беше? Как мислите?

Клара се подвоуми, преди да отговори:

– Струва ми се, че Мадлен бе свикнала да получава каквото пожелае. Не че беше алчна, просто все така ставаше.

– Знаехте ли, че има рак?

– Да. На гърдата.

– А дали е била здрава?

– Мадлен ли? – Клара се засмя. – По-здрава от мен и вас. Беше в страхотна форма.

– Забелязахте ли промяна у нея през последните няколко седмици или месеци?

– Промяна ли? Не, не мисля. Изглеждаше ми същата.

Гамаш кимна и продължи:

– Смятаме, че веществото, което я е убило, е било сипано в храната ѝ на вечеря. Да сте видели или чули нещо странно?

– В онази групичка ли? По-скоро бих се притеснила, ако чуя нещо нормално от тях. Но казвате, че я е убил някой, който е бил на вечерята у нас, така ли? Дал ѝ е ефедрина?

Гамаш кимна.

Клара се замисли, опита се да си спомни събитията по време на вечерята. Как бе донесена храната, затоплена, подготвена, сипана в чинии. Как хората седнаха. Как си подаваха различните ястия.

Не, всичко изглеждаше естествено и нормално. Ужасно бе да си помисли, че някой от седящите край масата е отровил Мадлен, но трябваше да признае, че не се изненада. Ако беше убийство, го бе извършил някой от тях.

– Сипвахме си от едни и същи чинии. Възможно ли е отровата да е била за друг?

– Не – отговори Гамаш. – Изпратихме остатъците от вечерята за изследване и в никое от ястията нямаше ефедрин. А и всички сте си сипвали от общите чинии, нали? За да е сигурен, че точно определен човек ще вземе ефедрина, убиецът е трябвало да го даде директно на Мадлен. Да го сипе в нейната чиния.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Козлёнок Алёнушка
Козлёнок Алёнушка

Если плюшевый медведь, сидящий на капоте свадебного лимузина, тихо шепчет жениху: «Парень, делай ноги, убегай, пока в ЗАГС не поехали», то стоит прислушаться к его совету.Подруга Виолы Таракановой Елена Диванкова решила в очередной раз выйти замуж. В ЗАГСе ее жених Федор Лебедев внезапно отказался регистрировать брак. Видите ли игрушечный Топтыгин заговорил человеческим голосом! Сказал, что Ленка ведьма и все ее мужья на том свете, а если Федя хочет избежать их участи, он не должен жениться на мегере. Вилка смогла его уговорить, и свадьба все же состоялась. Однако после первой брачной ночи Лебедев исчез…И вот теперь Виоле Таракановой предстоит узнать, кто помешал семейному счастью ее подруги.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы