Читаем Жизнь Аполлония Тианского полностью

39. Расскажу еще об одном достопамятном происшествии. Некий обыватель свершал жертвоприношения Земле, желая отыскать клад. С такою же просьбой обратился он безо всякого стеснения к Аполлонию, а тот, распознав его склонности, сказал: «Ты, я вижу, опытный делец». — «Это так, да только нет мне удачи — на мой скудный доход и семьи-то не прокормить». — «Похоже, что домочадцев у тебя множество и все лентяи, ибо сам ты вроде бы вовсе не дурак». Обыватель со слезами отвечал: «У меня четыре дочери, каждой подавай приданое, а у меня сейчас всего-то денег — двадцать тысяч драхм. Выдели я дочерям приданое, так и того не останется! Девицы думают, что я мало даю, а мне придется околевать с голоду». Тут Аполлоний, проникшись состраданием, пообещал: «Мы с Землей — ты, говорят, приносил ей жертвы — о тебе позаботимся!» С этими словами он повел обывателя в предместье, точно как если бы собрались они за товаром к огороднику. Там Аполлоний увидел участок, густо усаженный оливами, и порадовался, ибо деревья были рослые и хорошо ухоженные, а еще он заметил цветник и пасеку — итак, он зашел в сад словно бы по важному делу, а затем, помолившись Пандоре[284], воротился в город. В городе он отправился к владельцу именья — а тот разбогател наиподлейшим способом, ибо получил свою долю за доносы на финикиян — и спросил: «Во сколько обошлась тебе покупка такого-то участка и сколько ты вложил в него сам?» Тот отвечал, что купил землю в прошлом году за пятнадцать тысяч, а вложить пока ничего не успел — и Аполлоний уговорил его продать именье за двадцать тысяч, получив таким образом пять тысяч чистой прибыли. Между тем кладоискатель все еще не понимал, какая ему привалила удача, полагая сделку невыгодной и даже убыточной: двадцать-то тысяч были у него в руках, и деньги эти были верные, а урожай новоприобретенного имения мог погибнуть от мороза, града и прочих бедствий. Однако же, едва вступив во владение землей, он нашел на пасеке горшок с тремя тысячами золотых, а затем собрал отличный урожай маслин, хотя повсюду в тот год земля родила плохо, а к дочерям его стало свататься несметное множество женихов — вот тут-то и принялся он славословить Аполлония.

и сколь строг к предерзкому искателю, возмечтавшему о союзе с богинею(40)

40. Отыскал я рассказ и о другом достославном приключении. Некий человек решил, будто влюблен в изваяние нагой Афродиты, — такой кумир воздвигнут в Книде. Итак, этот влюбленный подносил истукану дары, твердя, что подарит еще больше, ибо намерен жениться. В иных обстоятельствах Аполлоний счел бы все это просто нелепостью, однако обитатели Книда не разделяли такого мнения, но, напротив, утверждали, что богиня воссияет ярче прежнего, ежели заведет себе любовника. Тогда Аполлоний решил изгнать из святилища подобные глупости и на вопрос горожан, намерен ли он исправить что-нибудь в порядке жертвоприношений и обетов, отвечал: «Я намерен вправить вам глаза, а что до храмовых обрядов, то пусть будут, как были!» Затем, призвав к себе развратного мечтателя, он спросил: «Почитаешь ли ты богов сущими?» Тот отвечал, что почитает-де их сущими и даже влюблен в богиню, супружества коей домогается, надеясь вскоре сыграть свадьбу. «Это стихотворцы заморочили тебе голову, — возразил Аполлоний, — сказками о всяких Пелеях и Анхизах, женившихся на богинях! А вот я касательно всех этих любовных дел знаю одно: боги любятся с богами, люди с людьми, звери — со зверями, и так повсюду подобное влечется к подобному ради сходного с родителями и здорового потомства. У созданий несходных и разнопородных никакого супружества и никакой любви получиться не может — вспомни об Иксионе и перестань мечтать о чуждой возлюбленной! Иксион на картинках катится по небу на пыточном колесе, а тебе, ежели не уйдешь ты из храма, по всей земле будет погибель — и тогда уж не жалуйся, что боги осудили тебя несправедливо». Этой речью Аполлоний утихомирил безумие так называемого влюбленного, и тот покинул святилище, прежде принеся жертву, дабы простила его богиня.

и как помог городам Геллеспонтским, избавив их от землетрясения и пущего разорения(41), а ионян избавил от Домицианова утеснения(42)

41. Был год, когда весь левый берег Геллеспонта дрожал от землетрясений, а египтяне и халдеи[285] бродили по тамошним городам, вымогая деньги, — надобно-де пожертвовать десять талантов Посейдону и Гее. Жители, одолеваемые страхом, собирали требуемую мзду частью из городской казны, частью из собственных средств, однако вымогатели отказывались свершить умилостивительную жертву, ежели деньги не будут отданы их доверенным менялам[286]. Тут Аполлоний решил помочь горожанам: пришел и выгнал всех, кто наживался на чужой беде, а затем доискался до причин божьего гнева, принес подобающие случаю жертвы и малою ценою отвел напасть — земля успокоилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Десять книг об архитектуре
Десять книг об архитектуре

Римский архитектор и инженер Витрувий жил и работал во второй половине I в. до н. э. в годы правления Юлия Цезаря и императора Октавиана Августа. Его трактат представляет собой целую энциклопедию технических наук своего времени, сочетая в себе жанры практического руководства и обобщающего практического труда. Более двух тысяч лет этот знаменитый труд переписывался, переводился, комментировался, являясь фундаментом для разработки теории архитектуры во многих странах мира.В настоящем издание внесены исправления и уточнения, подготовленные выдающимся русским ученым, историком науки В. П. Зубовым, предоставленные его дочерью М. В. Зубовой.Книга адресована архитекторам, историкам науки, культуры и искусства, всем интересующимся классическим наследием.

Витрувий Поллион Марк , Марк Витрувий

Скульптура и архитектура / Античная литература / Техника / Архитектура / Древние книги