Читаем Жизнь Шарлотты Бронте полностью

«Ему не приходит в голову, что маленькая Джесси умрет в юности, она такая веселая болтушка и уже сейчас чрезвычайно оригинальна; когда ее провоцируют, она реагирует бурно, но становится нежной, когда ее ласкают; то мягкая, то энергичная, требовательная и в то же время щедрая, бесстрашная… и одновременно полагающаяся на любого, кто может помочь ей. Джесси с ее маленьким кокетливым личиком и очаровательными манерами создана для того, чтобы быть любимицей. <…> Ты знаешь это место? Нет, ты никогда его не видела, но ты узнаешь эти деревья, эту листву – кипарис, ива, тис. Каменные кресты, подобные этим, тебе знакомы, как и эти потускневшие гирлянды неувядающих цветов. Вот это место – здесь зеленый дерн и серые надгробные плиты, под которыми спит Джесси. Она жила весенней порой – любящая и любимая всеми. За свою краткую жизнь она часто роняла слезы – часто расстраивалась, а в промежутках улыбалась, радуя глаз всем вокруг. Смерть ее была спокойной и счастливой на бережных руках Розы, ведь Роза была ее опорой и защитой во многих испытаниях; умирающая девочка и девочка, ухаживающая за ней, были в этот момент одни на чужбине, и земля той страны подарила Джесси могилу. <…> Джесси, больше я не буду писать о тебе. Осенний вечер, сырой и ненастный. В небе лишь одна туча, но она затягивает его от края до края. Ветер не унимается, с всхлипываниями он несется над холмами с мрачными очертаниями, бесцветными в туманных сумерках. Дождь целый день барабанил по этой колокольне» (Хауорта): «она темным силуэтом поднимается из-за каменной ограды погоста; крапива, высокая трава и могилы покрыты каплями дождя. Этот вечер навязчиво вызывает в памяти иной вечер несколько лет назад – тоже с дождем и завыванием ветра – когда некто, кто в тот день посетил свежую могилу, вырытую на еретическом кладбище, сидел у пылающего огня чужого дома. Они были веселы и общительны, но каждый из них знал, что они понесли невосполнимую утрату. Они знали, что потеряли того, кого, покуда они живы, не вернешь никакими молитвами; знали они и то, что обильно льющийся с неба дождь прибивает к сырой земле покров их милой усопшей, и что ветер печально стенает над ее почившей головой. Они грелись у огня, до сих пор одаренные Жизнью и Дружбой, но Джесси, холодная и одинокая, лежала в тесном гробу, прикрывшись от бури лишь слоем дерна».

Это была первая смерть, произошедшая в узком кругу ближайших друзей Шарлотты после кончины двух ее сестер много лет назад. Она все еще глубоко сопереживала Мери, когда из дома пришло сообщение о том, что ее тетя, мисс Бренуэлл, тяжело больна. Эмили с Шарлоттой решили без промедления отправиться домой и спешно начали упаковывать свои вещи, сомневаясь, удастся ли им еще вернуться в Брюссель, разрывая все свои связи с четой Эже и пансионом и пребывая в неуверенности по поводу своего дальнейшего существования. Еще до их отправления – на следующее утро после того, как они получили первое известие о болезни, – в момент, когда они были уже совершенно готовы к отъезду пришло второе письмо, извещающее их о кончине тети. Оно вряд ли могло заставить их поспешить еще больше – ведь все уже и так делалось как можно быстрее. Они отплыли из Антверпена, были в пути весь день и всю ночь и прибыли домой утром во вторник. Похороны уже состоялись, и мистер Бронте с Энн тихо сидели рядом, погруженные в тихую скорбь о той, которая так хорошо выполняла свою миссию в их доме в течение почти двадцати лет, завоевав почтение и уважение многих, кто и не подозревал, как им будет ее не хватать, пока ее не стало. Она завещала своим племянницам небольшое состояние, скопленное ею благодаря личной экономии и самоограничению. Ее любимчик Бренуэлл должен был также получить свою долю, но его безрассудные траты огорчили добрую даму, и его имя было вычеркнуто из завещания.

Когда первый шок прошел, три сестры наконец предались радости от долгожданной встречи после длительной разлуки. Им было чем поделиться друг с другом о прошлом и что планировать на будущее. Энн какое-то время уже имела работу, куда должна была вернуться после рождественских каникул. Еще около года всем троим опять предстояла разлука, а после этого они могли приступить к осуществлению своей радужной мечты о воссоединении и открытии школы. Разумеется, они более не стремились поселиться в Берлингтоне или каком-либо ином месте, в связи с чем им пришлось бы покинуть отца, ведь небольшая сумма, которой теперь независимо обладала каждая из них, позволит им перестроить пасторский дом в Хауорте таким образом, чтобы разместить учениц здесь. Планы Энн на промежуточный период были определены. Эмили быстро решила, что она будет той дочерью, которая останется с отцом. А по поводу Шарлотты какое-то время велись дискуссии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное