Читаем Жизнь Шарлотты Бронте полностью

Сестры Бронте приехали в Брюссель с намерением прожить там шесть месяцев или же до начала grandes vacances[115] в сентябре. В это время занятия в школе прекращались на шесть недель или два месяца, что казалось удачным моментом для их возвращения. Но предложение, о котором говорится в процитированном письме, изменило их планы. Кроме того, им было приятно осознавать, что они успешно овладевают всеми знаниями, к которым они так стремились. Они также были рады иметь компанию многолетних близких по духу друзей; редкие встречи с ними доставляли им несказанное утешение, доступное странникам в чужой стране – обсуждение сведений, полученных каждым из дома, воспоминания о прошлом или обмен планами на будущее. Мери с сестрой – яркой, веселой, обожающей танцы Мартой – были «пансионерками с гостиной»[116] в заведении, находящемся сразу за чертой города. А кузены этих подруг жили в Брюсселе[117]; в их доме Шарлотта с Эмили всегда были желанными гостями, хотя из-за их неодолимой застенчивости об их лучших качествах так никто и не узнал, и большую часть времени они молчали. В течение долгих месяцев они проводили с этой семьей каждые выходные, но и к концу этого периода Эмили оставалась столь же закрытой для своих друзей, как и вначале. А Шарлотта была слишком слаба физически (как выразилась Мери) для того, чтобы «собраться с силами» и высказать иное или противоположное мнение, и поэтому она вела себя почтительно и всегда поддакивала, что странным образом противоречило их представлениям о ее замечательных талантах и решительном характере. Сестры Т. и сестры Бронте могли рассчитывать встречаться в этом доме довольно часто. Была там и еще одна английская семья, в которой Шарлотта скоро стала дорогим гостем и где, я полагаю, она чувствовала себя более раскованно, чем у госпожи Дженкинс или у друзей, о которых я только что написала.

Один английский врач, у которого было много дочерей, поселился в Брюсселе ради их образования [118]. Он поместил их в школу госпожи Эже в июле 1842 года, менее, чем за месяц, до начала grandes vacances 15 августа. Чтобы максимально использовать время и привыкнуть к языку, сестры-англичанки ежедневно во время каникул приходили в пансион на улице Изабеллы. Там, кроме Бронте, осталось еще шесть или восемь пансионерок. Сестры Бронте находились там постоянно, ничто не скрашивало их монотонную жизнь, как мог бы скрасить изредка проведенный с друзьями день; однако с неистощимым прилежанием они посвящали себя различным занятиям. Новичкам их положение в школе показалось аналогичным категории «пансионерок с гостиной». Они выполняли задания по французскому, рисованию, немецкому и литературе для разных учителей; к этим занятиям Эмили добавила музыку, которую она знала настолько хорошо, что даже давала уроки трем младшим сестрам моего собеседника.

В школе было три класса. В первом училось от пятнадцати до двадцати учениц; во втором в среднем шестьдесят – все иностранки, за исключением сестер Бронте и еще одной ученицы, а в третьем было двадцать-тридцать человек. Первый и второй классы занимали длинное помещение, разделенное деревянной перегородкой; в каждой его части помещалось четыре длинных ряда парт, а в конце находилась эстрада, или кафедра, для учителя. На последнем ряду, в самом тихом уголке сидели рядом Шарлотта с Эмили, настолько погруженные в свои занятия, что они не замечали ни шума, ни движения вокруг них. Занятия проходили с девяти до полудня, когда начинался перерыв на обед и пансионерки и полупансионерки – кажется, всего тридцать две девочки – шли в столовую (помещение с двумя длинными столами, над каждым из которых висела масляная лампа). Там они ели хлеб с фруктами, а экстерны, или ученицы утренней смены, приносившие с собой завтрак, направлялись с ним в сад. С часу до двух занимались рукоделием – при этом одна ученица в каждой комнате читала вслух из какой-нибудь развлекательной книжки; а с двух до четырех возобновлялись уроки. В четыре уходили экстерны, а оставшиеся девочки обедали в столовой, где во главе стола восседали господин и госпожа Эже. С пяти до шести полагался отдых, с шести до семи – подготовка к урокам, а после этого, к ужасу Шарлотты, следовало lecture pieuse[119]. В редких случаях приходил сам господин Эже и заменял книгу на более увлекательную. В восемь предлагалась легкая закуска, состоявшая из воды и pistolets (вкуснейших брюссельских булочек), немедленно за которой следовали молитва и сон.

Главная спальня располагалась над длинной классной комнатой. С обеих сторон стояло шесть или восемь узких кроватей, каждая была скрыта за занавесом с фалдами; длинный сундук под кроватью использовался для хранения одежды, а между кроватями находился умывальник с кувшином, тазиком и зеркалом. Кровати двух мисс Бронте были в самом конце спальни, они были настолько удалены и изолированы, как будто находились в отдельном помещении.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное