Читаем Жизнь Шарлотты Бронте полностью

Уверена, ты считаешь, что я поступила весьма неучтиво, не послав тебе обещанное письмо гораздо раньше, но у меня есть достаточное и очень печальное оправдание, а именно несчастный случай, который произошел с нашей верной Тэбби за несколько дней до моего возвращения. Она отправилась по каким-то делам в деревню и, спускаясь по крутой обледенелой улице, подскользнулась и упала. Было темно, и никто не видел ее падения, лишь через некоторое время ее стоны привлекли внимание случайного прохожего. Ее подняли и отнесли в ближайшую аптеку, где после обследования было обнаружено, что она раздробила кость и сломала ногу. К сожалению, ее переломом никто не занимался до шести утра, так как до этого времени невозможно было вызвать хирурга, и она вынуждена была лежать в нашем доме в чрезвычайно нестабильном и опасном состоянии. Разумеется, мы все очень расстроены произошедшим, ведь она была для нас почти как член семьи. С тех пор, как с ней это случилось, у нас практически нет служанки, некто заходит время от времени и выполняет черную работу, но пока еще нам не удалось нанять постоянную прислугу. Соответственно, вся работа по дому, а также дополнительная обязанность по уходу за Тэбби падает на наши плечи. Учитывая эти обстоятельства, я не смею торопить твой приезд к нам, по крайней мере, пока окончательно не подтвердится, что она вне опасности; это было бы очень эгоистично с моей стороны. Тетя хотела, чтобы я сообщила тебе об этом раньше, но папа и все остальные желали, чтобы я подождала, пока дело не примет более определенный поворот, да и сама я откладывала со дня на день, так обидно мне было отказаться от удовольствия, которое я так долго предвкушала. Однако, памятуя о том, что ты мне говорила, а именно, что ты вверяешься не нашему, а высшему суду и что ты готова без колебаний подчиниться решению этого суда, каким бы оно ни было, я тоже считаю своим долгом подчиниться и не протестовать; может быть, все к лучшему. Боюсь, если бы ты была здесь при такой суровой погоде, то это не пошло бы тебе на пользу, так как болота занесены снегом, и ты не могла бы ходить на прогулки. После такого разочарования я не осмеливаюсь надеяться с какой-либо долей уверенности на повторение этого удовольствия в будущем, кажется, судьба встала между нами, я не достаточно хороша для тебя, и тебя нужно охранять от возможного при слишком тесном общении заражения. Я бы умоляла тебя приехать сюда – я бы просила неотступно, – но меня не покидает мысль, что если Тэбби скончается в тот момент, когда ты будешь в нашем доме, я никогда себе этого не прощу. Нет! Этому быть не суждено, и осознание этого меня ужасно гнетет и беспокоит. И не я одна разочарована. Все у нас ожидали тебя с нетерпением. Папа говорит, что он в высшей степени одобряет нашу дружбу и желает, чтобы она продлилась всю жизнь».

Славная соседка Бронте – смышленая, умная женщина, уроженка Йоркшира, которая держит аптеку в Хауорте и, благодаря своим занятиям, опыту и благоразумию, выполняет обязанности деревенской докторши и медсестры и поэтому неоднократно оказывала дружескую поддержку многим в округе в моменты испытаний, болезни и смерти, – рассказала мне весьма показательную историю, связанную со сломанной ногой Тэбби. Мистер Бронте очень щедр и внимательно относится ко всем разумным просьбам. Тэбби прожила у них десять или двенадцать лет и стала, по выражению Шарлотты, членом семьи. Но с другой стороны, в силу своего возраста она не могла больше оказывать никакие существенные услуги, а когда с ней произошел несчастный случай, ей было уже около семидесяти. У нее в Хауорте жила сестра; сбережения, которые она сделала за долгие годы службы, представляли собой достаточную сумму для человека ее круга. Ну а если в период болезни ей потребуется какой-либо уход, необходимый в ее состоянии, то пасторское семейство могло бы его обеспечить. Так рассуждала мисс Бренуэлл, расчетливая, если не сказать, встревоженная тетя, созерцая скудное содержимое кошелька мистера Бронте и ничем не обеспеченное будущее своих племянниц, которые, более того, из-за забот о Тэбби теряли возможность отдохнуть во время праздников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное