В Древней Руси, в частности, были созданы «Пролог», переводы с греческого «Хроники Георгия Амартола», некоторых житий, «Повести о разорении Иерусалима» Иосифа Флавия, «Девгениева деяния» и пр. Была переведена с древнееврейского книга «Эсфирь». В XI веке получают распространение такие популярные переводные сочинения, как «Александрия», содержащая легенды и предания о жизни и подвигах Александра Македонского, «Девгениево деяние», являющееся переводом византийской эпической поэмы о подвигах воина Дигениса.
На основе книжного корпуса грековизантийских и болгарских сочинений на Руси сложилась собственная литературная традиция. Для русской литературы всегда были характерны накал духовных страстей, поиски правды и праведной жизни. Быстро распространились у южных славян и такие оригинальные древнерусские произведения, как «Слово о Законе и Благодати» киевского митрополита Илариона, Жития Владимира, Бориса и Глеба, Ольги, повести о создании в Киеве храмов Софии и Георгия, сочинения Кирилла Туровского и др. Переводы этих трудов перешли из Руси к южным славянам.
Одна из характерных черт культуры Древней Руси – большой интерес к истории. В исторический контекст, так или иначе, вписывались сюжеты почти всех литературных произведений. Большой популярностью на Руси пользовались переведенные с греческого исторические сочинения: Хроника Георгия Амартола, Хроника Иоанна Малалы и др., на основании которых в XI веке составляются своды всемирной истории, получившие названия хронографов. Записи исторического характера велись и на Руси. Предположительно самая первая летопись (т. н. Древнейший свод) была создана уже в конце Х – начале XI века. За ней последовало еще несколько летописных сводов: Никоновский свод 1073 года и Начальный свод 1095 года, ставший предтечей «Повести временных лет» 1113 год. Значительная доля исторической информации сохранялась в устных преданиях, часть из которых затем использовалась летописцами, а часть вошла в фольклорную традицию, став основой формирования русского героического эпоса – былин.
Произведениями светского жанра русской литературы были «Хождения», которые содержались в разных летописных сводах, в частности, «О хождении 40 новгородцев ко граду Иерусалиму» (1163) и «О паломничестве в Иерусалим полоцкой княжны Ефросиньи» (1173). Одним из самых известных произведений этого жанра является «Житие и хождение игумена Даниила из Русской земли», которое иногда называют «Хождением в Палестину» или «Хождением на Восток». Время создание этого произведения датируют 1106–1108 годом и приурочивают к периоду правления великого киевского князя Святослава (1093–1113). Вероятнее всего, в основу «Хождения» были положены личные путевые заметки игумена черниговского Успенского монастыря Даниила, который в 1104–1107 годы совершил дальнее путешествие в Палестину. Первоначально он сопровождал иерусалимского короля Балдуина I в одном из его многочисленных походов, после этого полтора года жил в монастыре Святого Саввы под Иерусалимом. Под конец своего путешествия Даниил посетил несколько городов Иерусалимского королевства, в частности Иерихон, Вифлеем и Галилею. В «путевых заметках» Даниила нашли отражение очень точные описания природы и географии Иерусалима, Иерихона и других ближневосточных городов, многочисленные легенды, сказания и апокрифы.
Центром литературного творчества был Великий Новгород, где в тот период был создан целый ряд популярных «Хождений», в частности, «Сказание о Софии в Царьграде», «Книга паломника», повествующая о путешествии в Царьград Добрыни Ядрейковича в 1200–1204 годов, и «Повесть о взятии Царьграда фрягами (крестоносцами)» в 1204 году.
Настоящим шедевром древнерусской литературы по праву считается «Слово о полку Игореве», которое повествует о походе новгород-северского князя Игоря Святославича на половцев в 1185 году. «Слово» содержит великую идею о единстве всех русских земель, идеи гуманизма и патриотизма.