Читаем Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана полностью

Насмотревшись на море, Сайф хотел было вернуться туда, откуда пришел, как вдруг на землю перед ним спустилась огромная птица странного и диковинного вида. У этой птицы была красивая голова, зеленая спина и красные ноги. Глаза ее казались сделанными из зеленой яшмы, перья в крыльях были разноцветными, и от нее исходил аромат, подобный благоуханию мускуса и шафрана. И когда Сайф увидел эту прекрасную птицу, он почувствовал восхищение и стал потихоньку приближаться к ней, а она сидела, не двигаясь, и глядя на него без страха. Наконец царь Сайф отважился и, подбежав к птице, схватил ее, и стал разглядывать ее туловище, крылья и ноги. И тут птица вцепилась в него когтями и поднялась в воздух, унося с собой Сайфа, который, чтобы не упасть на землю, изо всех сил уцепился обеими руками за птичьи лапы. Так они летели около часа, а потом птица опустилась у высокого дворца и поставила Сайфа на землю.

Потом она встряхнулась и превратилась в зловонного ифрита отвратительного и устрашающего вида с безобразным телом и лицом. Его руки были подобны бревнам, а ноги – мачтам, рот походил на бурдюк, нос – на две трубы, а глаза горели как два факела. Увидав его, царь Сайф сказал про себя: «Нет силы и мощи, кроме как у всевышнего Аллаха!» А этот марид оставил царя Сайфа и отправился к своей госпоже, Синей Звезде, которая послала его за Сайфом, и доложил:



– О царица, я принес тебе добрую весть!

Та спросила:

– Что же ты сделал?

– Я без особых трудов принес тебе из дворца твоей сестры потерпевшего кораблекрушение.

Синяя Звезда воскликнула:

– Если ты говоришь правду, то я не буду больше ничего поручать тебе, от службы тебя освобождаю и от всех трудов избавляю!

Услыхав это, марид обрадовался великой радостью, покинул царицу и скрылся, а через некоторое время вернулся, неся Сайфа, и поставил его перед своей госпожой.

И когда Синяя Звезда увидела Сайфа, она чуть не обезумела, потому что в ее сердце разгорелся огонь страсти, все ее чувства устремились к Сайфу, и она полюбила его сильнейшей любовью. И она спросила Сайфа:

– Это ты – потерпевший кораблекрушение?

– Да, а ты кто? – сказал Сайф.

– Я – Синяя Звезда, я полюбила тебя сильной любовью и сгораю в ее огне. Клянусь своей верой, я приказала принести тебя сюда только для того, чтобы убить, так как я гневаюсь на Красную Звезду. Но теперь я увидела тебя и понимаю, что ее можно извинить, ибо ты отличаешься красотой и наделен всеми совершенствами. Но только теперь Красной Звезде тебя не видать, из рук моих не забрать! Ведь я, конечно, больше заслуживаю твоей любви, чем она.

Сказав это, царица Синяя Звезда усадила Сайфа рядом с собой, а он стал смотреть на нее и увидел, что это полуседая старуха самого отвратительного вида, с морщинистым лицом, косыми бесцветными глазами, со зловонным ртом и с трясущейся головой. Увидев перед собой эту уродину, Сайф произнес про себя: «Упаси меня боже от сатаны, побиваемого камнями!» А в придачу к прочему безобразию все ее тело заросло седыми волосами, она была тощая и костлявая, будто плоть ее высохла, а кости выросли. И царь Сайф сказал себе: «Лучше бы мне утонуть в море, чем глядеть на эту образину!» А тем временем Синяя Звезда говорила Сайфу:

– Не бойся и не горюй, ничего дурного с тобой не случится, ты – моя любовь и свет моих очей, и никого дороже тебя у меня нет и не было. Ты моя доля счастья, я избрала тебя среди всех людей и народов. Я подарю тебе свое царство и все мое добро и имущество с условием, что ты на мне женишься.

И когда царь Сайф услышал из ее уст слова о женитьбе, его сердце затрепетало, чресла ослабели, и он весь задрожал. Он сказал себе: «Я не хотел брать в жены Красную Звезду, прекраснейшую и умнейшую изо всех женщин. Уж как она красива, рассудительна и красноречива, но я не захотел жениться на ней… Так неужели соглашусь я на брак с этой презренной, которую Аллах выделил среди всех людей своим проклятием, сделав назиданием для всех поколений?! Клянусь Аллахом, этого не будет никогда, хотя бы мне пришлось осушить смертную чашу! Но лучше мне скрыть печаль и выказать стойкость и терпение». Подумав так, царь Сайф сказал Синей Звезде:

– Все будет к добру, – и она вообразила, что Сайф принял ее условия и согласился на брак с ней. Тогда она обрадовалась великой радостью и приказала подать изысканные яства, и когда их принесли, царь Сайф сказал:

– Клянусь своей верой, я не буду ни есть, ни пить с тобой, пока ты не расскажешь мне, что это за птица, которая похитила меня, и не поведаешь мне ее историю с начала и до конца.

И Синяя Звезда сказала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги