Читаем Жизнеописание Сайфа сына царя Зу Язана полностью

– О мать всех мудрецов, этот Черный джинн могуч и несокрушим! Если царь хочет, чтобы мы служили ему, мы приложим все старания и будем трудиться сверх сил своих. Но ведь рассказывают, что сила этого Черного джинна равна силе сорока самых могучих наших старейшин, а сила каждого старейшины джиннов равна силе сорока наших десятников, сила же каждого десятника равна силе сорока маридов, а каждый марид равен по силе сорока джиннам или ифритам, но джинн превосходит ифрита тем, что может принимать какой захочет образ и представать перед людьми в любом облике, а ифрит этого не может.

И еще джинны прибавили:

– Мы слишком слабы, чтобы встретиться с Черным джинном, ведь стоит ему только нас увидеть, как он никого не оставит в живых.

Услыхав эти слова, царь Сайф сказал мудрой Акиле:

– О мать всех мудрецов, что же это за Черный джинн и где он есть? Эти могучие джинны боятся его, а я не видел его ни разу и впервые о нем слышу.

Акила ответила:

– О царь, он теперь в темнице, а если бы он был на свободе, он не оставил бы на лике земли ни людей, ни джиннов, ни стран, ни селений, потому что он силен и своеволен, упрям и непокорен, как сам сатана. На него не действуют никакие заклинания, и ни один меч не может ранить его. Не знаю, возьмет ли его даже твой волшебный меч, может быть и он не повредит ему, не оставит на нем ни раны, ни следа. И этот проклятый поклоняется огню и не признает всемогущего небесного царя, создавшего день и ночь. Это самый сильный из джиннов, он взбунтовался против пророка господа, господина нашего Сулаймана, и тот заточил его в железной крепости внутри полого гранитного столба. А случилось это тогда, когда царь Сулайман женился на царице Билькис, и построил для нее дивный дворец с бассейном, в котором плавали живые рыбы из золота, серебра и меди. А воду для этого бассейна качал насосом Черный джинн, которым повелевал царь Сулайман. И вот однажды царица Билькис вышла прогуляться в сад и спросила слуг, где тот насос, который подает воду в бассейн. А Черный джинн в это время стоял у насоса, накачивая воду. Царица Билькис подошла к нему, один раз взглянула и вышла. А Черный джинн простоял некоторое время молча, но когда царь Сулайман пришел со своим везиром проверить насос, Черный джинн сказал: «О пророк Аллаха, я прошу тебя во имя того, кто дал тебе царство и пророческий сан, жени меня или убей на месте». Сулайман ответил ему: «Я женю тебя на той, кого ты выберешь». И Черный джинн сказал: «Жени меня на дочери человеческой, которая была у меня здесь». Тогда царь спросил у слуг, кто приходил к Черному джинну, и они сказали: «Здесь была царица». Узнав, что речь идет о его жене, пророк разгневался и хотел было приложить печать, начертанную на его перстне, ко лбу Черного джинна, чтобы сжечь его, но везир сказал ему: «Погоди, о царь, в недалеком будущем появится йеменский царь из рода царей Тубба, который заселит и застроит разрушенные и лежащие в руинах города, тогда этот Черный джинн пророет заступом Яфета, сына Ноя, каналы и протоки, чтобы повернуть реку Нил в сторону этих городов, а без его помощи этот царь, имя которого будет Сайф, не сможет выкопать эти каналы и повернуть течение Нила». Услыхав от везира эти слова, царь Сулайман послал джинна в свой новый дворец и заключил его там в каменном полом столбе, залив сверху столб свинцом и запечатав своей печатью. А этот дворец входит в число сокровищ Худа, мир ему. Все джинны и мариды обрадовались тому, что пророк Сулайман заточил Черного джинна, и он по сей день пребывает там в заточении.

Услышав этот рассказ, царь Сайф молвил Акиле:

– О мать всех мудрецов, теперь мы знаем, кто такой Черный джинн. Расскажи нам еще о заступе Яфета.

Акила продолжала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги