Читаем Жнивьё небосвода полностью

Сиротливо стыли окна,на дворе скрипела грязь,воробьи под крышей мокли,вспоминалась жизни мразь,что топталась на душе,излагая бред в туше.Где вы, подлые созданья, –преисподней мирозданья,ваша тина и застой,но с улыбочкой святой.Бог –Отец, Бог – Сын, Бог –Духв нас единством не потух, –потому и живы мы, –тихой радостью полны.30


В потоке жизни осознанье


Аннотация:"Die Sorge frisst den verdorrten Geist auf ."-

– W.Majakowski (1893-1930)


В потоке жизни осознаньедремучих туч летевших летприходит мигом осияньяпрожитых и текущих бед,где все сравнения, словаесть прогоревшие дрова.И в тот камин летучей жизнинаш бег как мах крутой отчизнеи дым как прах календарейс чесночным запахом идей.И только утро голубении тишина озёрных вод,и счастье в придорожной тениитог. – В нас вечный небосвод.31


Ветер тянет непогоду в серойхмари небосводаАннотация:"In einer Sekunde treff ich der Himmel Alleinbeherrscher." – W.Majakowski (1893-1930)Ветер тянет непогодув серой хмари небосвода,звёзды гаснут там и тути собою месяц гнут,огибая мирозданьев сферах высшего страданья.Беспокойства Дух во мнена малиновом конепо годам галопом скачети минуту счастья прячетв уголках моей души,а она за мной спешитсловно путник по околкамжизни, прожитой в осколках.32


Стучала в окна медь рябин


Аннотация:"Seht doch! Die Fahnen flattert er dorben."-

– W.Majakowski (1893-1930)


Стучала в окна медь рябин,а ветер, хмурый господин,рвал в тучах волосы седини хохотал как исполин,и только хрупкий строй берёзмолчал уныло, но без слёз.Мела по улицам метельиз листьев в охре как пастель.Собак не видно, кошек нет,лишь воробьиный тьмы советпо проводам засуетилсяи синим вечером напился, –день уходил, его парадвошёл в малиновый закат.33


Когда ещё глядела осень


Аннотация:"Und dich,der du bruellst:"Vernichte! "."-

– W.Majakowski (1893-1930)


Когда ещё глядела осеньв глаза озёрной синей ряби,казалось, что природа проситдороги по Российской хлябиумерить пыл разбойной прытии бездорожие насытить,но в неудобиях странабыла вся будущим полна, –оно историей клубится,но в настоящих мы страницах,куём в природе ту же статьи с ней нам жить и с ней рыдать,а потому и осень – матьготова нас всегда ласкать.34В грозной мистике небесАннотация:"verblutenden Simsen die Nacht schnittest aus"-

– W.Majakowski (1893-1930)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Золотая цепь
Золотая цепь

Корделия Карстэйрс – Сумеречный Охотник, она с детства сражается с демонами. Когда ее отца обвиняют в ужасном преступлении, Корделия и ее брат отправляются в Лондон в надежде предотвратить катастрофу, которая грозит их семье. Вскоре Корделия встречает Джеймса и Люси Эрондейл и вместе с ними погружается в мир сверкающих бальных залов, тайных свиданий, знакомится с вампирами и колдунами. И скрывает свои чувства к Джеймсу. Однако новая жизнь Корделии рушится, когда происходит серия чудовищных нападений демонов на Лондон. Эти монстры не похожи на тех, с которыми Сумеречные Охотники боролись раньше – их не пугает дневной свет, и кажется, что их невозможно убить. Лондон закрывают на карантин…

Александр Степанович Грин , Ваан Сукиасович Терьян , Кассандра Клэр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Русская классическая проза