Абби кивнула, и девушка поспешила из столовой к выходу в коридор, прикрытому тёмно-зелёными гардинами. Кассандра проводила её взглядом. Отодвинув гардину, Гвен вздрогнула от неожиданности, столкнувшись нос к носу с миссис Мэдисон. Жидкие волосы директрисы были растрёпаны, а из-под халата торчала длинная комбинация с рюшами. Увидев Гвен, старуха крепко ухватила её за руку и потащила за собой.
– Где ты была?! – прошипела она. – Почему я должна разыскивать тебя по всему дому, мерзавка?!
Они почти добрались до лестницы, когда путь им преградила взбудораженная миссис Элридж. Кассандра вытянула шею, чтобы в щель между гардинами получше видеть, что происходит в коридоре. В руке у миссис Элридж был конверт, которым она взмахнула перед носом директрисы.
– Миссис Мэдисон! – звонко воскликнула учительница. – Чудесная новость! Гвендолин наконец-то получила работу! Это приглашение я нашла сегодня на своём столе! Идём, деточка, нужно написать ответ, прежде чем собираться!
Учительница поманила Гвен за собой и направилась в сторону литературного класса. Гвендолин медленно повернулась к директрисе. Кассандра не видела её лица, но была уверена, что страха на нём больше нет.
– Извините, миссис Мэдисон, – прозвучал тихий, но твёрдый голос, – мне нужно идти. – Она решительно высвободила свой локоть из цепких пальцев старухи, развернулась и отправилась вслед за миссис Элридж. Сжимая кулаки в бессильной злобе, директриса осталась стоять в тёмном коридоре у лестницы.
Кассандра торжествующе улыбнулась. Внезапно соседний стул с грохотом отодвинулся, и из-за стола, вытирая рот ладонью, встала Лорейн Паркер. Энн Бридж начала говорить, что сейчас очередь Лорейн убирать со стола, но та только отмахнулась от неё огромной пятернёй. В столовой поднялся гул недовольных голосов, но Лорейн, не обратив на ребят никакого внимания, зашагала в сторону коридора.
– Постой! – крикнула ей вслед Кассандра, но было поздно.
В следующую секунду Лорейн откинула гардину, и Кейси увидела, как миссис Мэдисон медленно повернулась в сторону девочки и вперила в неё свой колючий взгляд. Тонкие губы старухи сжались, превратив рот в узкую линию. Ноздри расширились, словно она почуяла добычу. Коленки Лорейн задрожали. Девочка попятилась обратно, но миссис Мэдисон тут же глухо сказала:
– Ты. Иди за мной.
Лорейн жалобно всхлипнула, в одно мгновение растеряв былую спесь, и заковыляла вслед за старухой.
– Почему ты не ешь? – вопрос Абби вернул Кассандру в столовую.
Никто из детей не видел развернувшуюся в коридоре сцену: все поспешно доедали завтрак, чтобы до начала занятий успеть в игровую комнату. Кассандра взглянула на Джо Уилкерсона, который не спускал глаз с её омлета. Она усмехнулась, подцепила кусок вилкой и переложила ему в тарелку.
– Сегодня что, никто не голоден? – недоумённо спросила Абби. – Сначала Гвен, теперь ты.
– Да, я не хочу есть, – подтвердила Кейси и отодвинула подальше от себя стакан с компотом, который тут же перехватил Маркус.
– Что думаешь насчёт зеркал? – спросила Абби уже тише, чтобы никто, кроме Кассандры, её не услышал.
– Думаю, что она чокнулась, – последовал решительный ответ. – А ты не переживай. Ничего она нам не сделает. – «Особенно теперь, когда ей есть на ком отыграться», – подумала Кассандра, но вслух этого не сказала.
Абби немного приободрили её слова, и из-за стола она встала уже не такой несчастной.
После завтрака Абби отправилась убирать посуду вместо Гвендолин и Лорейн, а Кассандра поднялась наверх.
Собрав со стола тарелки, Абби соорудила из них нестройную стопку и медленно пошла на кухню, надеясь, что донесёт посуду в целости и сохранности. Хорошо, что рядом нет Бобби с его прихвостнями: он непременно подставил бы ей подножку или начал толкать, пока она не оказалась бы на полу посреди осколков. Теперь же её главным врагом были неровные скрипучие половицы и тяжёлый комод у стены, который мистер Браун будто назло поставил в и без того узком коридоре. На этот комод вечно натыкалась Мерси и ругала смотрителя на чём свет стоит. Абби осторожно миновала препятствие и вошла на кухню. Мерси огромным кухонным ножом резала лук, а позади неё на старой печи кипели две большущие кастрюли. Бульканье воды заглушало ворчание Мерси, время от времени смахивающей выступающие слёзы. Абби поставила посуду и растерянно остановилась напротив кухарки. Та снова смахнула слёзы и спросила:
– Рабочие ещё не приехали?
– Нет.
– Свалились на мою голову, оглоеды, – ворчала Мерси, хлюпая носом, а потом показала на кастрюли: – Полюбуйся вот. Это всё для них. Последние продукты на этой неделе извела. Миссис Мэдисон отказывается ехать на рынок и меня не пускает. – Она невесело усмехнулась. – Боится, небось, что я сбегу вслед за этими четырьмя негодниками.
Абби с сомнением посмотрела на плиту:
– Но они ведь столько не съедят.
– Съедят-съедят, милочка. Ещё и добавки попросят.