Читаем «Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости полностью

Если бы меня спросили, каковы причины того, что я предпочитаю для выступлений ту, а не иную версию ритмической фигуры в «Потоке», то я, подозреваю, должен был бы ответить, что истинная причина – давнее знакомство с потрясающим исполнением Джеральда Мура и данный им импульс. Кроме того, я вообще не слишком много раздумываю над этим: в конце концов, речь идёт о нотной сложности, а у меня нет подготовки музыканта-инструменталиста, и я, на самом деле, занялся пением, заучивая музыку на слух. После нескольких лет профессионального исполнения «Потока», у меня было некоторое сопротивление мнению экспертов о предпочтительности ассимиляции, и я решил, что нужно придерживаться своей интерпретации и мы, исполнители, вольны так поступать. Да и не так уж неприятно мне было увидеть в Уигмор-холле, как вздыбилась шерсть у коллег-музыкантов в зале. Сейчас я рад, конечно, что нашлись доводы в защиту нашей трактовки мелодии.

Много лет назад, когда мы исполняли «Зимний путь» во время турне, Лейф Ове Андснес первым поведал мне, что его друг-скрипач, весьма подкованный в барочной музыке, считает, что в вопросе ассимиляции далеко не все так ясно, как некоторые, видимо, думают. Я полагаю, что имеют право на существование три последовательных позиции: следование старой традиции исполнения, утверждение своей свободы, архивные разыскания.

Центральный момент – свобода исполнения. Статус партитуры в классической музыке – предмет бесконечных философских придирок и провертываний через мясорубку логики. Но даже если именно партитура и отличает нас от других, от большинства, если не всех музыкальных традиций (от джаза, например, или индийской классической музыки), все равно на практике самостоятельное исполнение по нотам для большого числа любителей музыки – идеал, оставшийся в отдаленном прошлом. Ноты, конечно, не просто рецепт, они служат средством необходимой и содержательной дисциплины для исполнителей, иногда для того, чтобы отталкиваться от неё. Эта дисциплина придаёт силу и значительность таким эксцентричным музыкантам, как Гленн Гульд.

В то же время, очень многое, что мы – люди, заставляющие звучать ноты, – делаем, не записано в партитуре. Для заполнения этой пустоты необходима интерпретация. Само слово «интерпретация» вводит в заблуждение, потому что это намного больше, чем тембр, длительность пауз между частями, абсолютная (а не относительная) динамика и так далее, и тому подобное. Исполнение – это встреча композитора, музыканта и слушателя, лишь вместе они создают произведение искусства.

Вопрос о том, как превратить нотную запись ритма в звук простирается дальше вопроса об ассимиляции триолей, даже если ограничиваешь себя ритмическим соотношением голосов в партии фортепьяно. Музыковед Джулиан Хук собрал и проанализировал целый ряд подобных загадок в блестящей работе о «невозможных ритмах», как он их назвал. Певцы, в частности, должны все время справляться с неточностями нотной записи. Ведь они поют не ноты, а слова, словосочетания и предложения. Связь между гласными, согласными и синтаксическим ударением пребывает в постоянном контрасте с восьмыми, четвертными, половинными и целыми нотами, записанными на листе. Об этом, как и о важности дыхания, должен помнить любой пианист, аккомпанирующий исполнителю песен. Если на выступлении с «Зимним путём» пианист играет музыку, а не просто ноты, то, при очевидной двусмысленности нотного текста, которую мы обсудили, для аккомпаниатора возможны и, более того, необходимы различные решения в трактовке первых тактов «Потока».

Этот технический экскурс показывает то, как скрупулезно музыканты работают с нотным материалом при подготовке к исполнению. Закончу я его одним воспоминанием. Первая услышанная мной запись «Зимнего пути» была сделана Фишер-Дискау не с Джеральдом Муром, а с Даниэлем Баренбоймом. Я вспомнил об этом, когда начал писать главу, и – о, чудо века информации! – тут же нашёл ее в Интернете, чтобы восстановить в памяти, как трактует первые такты Баренбойм. В самом первом такте он ассимилирует ритм нижнего регистра, во втором, где повторяется тот же нотный рисунок, – нет. Интуитивное решение вопроса. Для контраста, касательно версии Бренделя с тем же певцом, а я не меньше других восхищаюсь Бренделем как исполнителем Шуберта: только мне кажется, что в очень чётко сыгранной ассимиляции третьего такта немного выпячивается осознанность исполнительского решения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Музыка времени. Иллюстрированные биографии

Рихтер и его время. Записки художника
Рихтер и его время. Записки художника

Автор книги Дмитрий Терехов – известный художник, ученик выдающихся мастеров русского модерна Владимира Егорова и Роберта Фалька, племянник художницы Анны Трояновской, близко знакомой с Петром Кончаловским, Федором Шаляпиным, Константином Станиславским и многими другими деятелями искусства. Благодаря Анне Ивановне Трояновской в 1947 году произошло судьбоносное знакомство автора с молодым, подающим надежды пианистом, учеником Генриха Нейгауза – Святославом Рихтером. Дружба Рихтера и Терехова продолжалась около пятидесяти лет, вплоть до самой смерти великого пианиста. Спустя несколько лет Дмитрий Федорович написал свои мемуары-зарисовки о нем, в которых умело сочетались личные воспоминания автора с его беседами с женой Святослава Рихтера – певицей Ниной Дорлиак и ее ученицей Галиной Писаренко. Эта книга прежде всего дань многолетней дружбе и преклонение перед истинным гением. Она создана на основе воспоминаний, личных впечатлений и размышлений, а также свидетельств очевидцев многих описываемых здесь событий.

Дмитрий Ф. Терехов

Биографии и Мемуары
«Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости
«Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости

«Зимний путь» – это двадцать четыре песни для голоса и фортепьяно, сочинённые Францем Шубертом в конце его недолгой жизни. Цикл этот, бесспорно, великое произведение, которое вправе занять место в общечеловеческом наследии рядом с поэзией Шекспира и Данте, живописью Ван Гога и Пабло Пикассо, романами сестёр Бронте и Марселя Пруста. Он исполняется и производит сильное впечатление в концертных залах по всему миру, как бы далека ни была родная культура слушателей от венской музыкальной среды 1820-х годов. Автор книги Иэн Бостридж – известный британский тенор, исполняющий этот цикл, рассказывает о своих собственных странствованиях по «Зимнему пути». Его легкие, изящные, воздушные зарисовки помогут прояснить и углубить наши впечатления от музыки, обогатить восприятие тех, кто уже знаком с этим произведением, и заинтересовать тех, кто не слышал его или даже о нем.

Иэн Бостридж

Музыка

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец

В течение многих лет танцевально-двигательной терапией занимались только в США, однако сегодня новые методы и теории, относящиеся к этой области, разрабатываются по всему миру. Авторы этой книги – ведущие специалисты из разных стран – создают широкую панораму истории становления, развития и последних достижений танцевально-двигательной терапии. Разбираются основные понятия, теории, межкультурные особенности танцевально-двигательной терапии, системы описания и анализа движения. Поднимаются вопросы конкретной работы с пациентами: детьми, семьями, взрослыми с психическими расстройствами и пожилыми людьми с деменцией. Все это делает данную книгу уникальным руководством по терапевтическому использованию танца и движения, которое будет полезно не только специалистам и преподавателям, но и широкому кругу представителей помогающих профессий.

Коллектив авторов

Музыка