Читаем «Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости полностью

Альтернативное решение – исполнять каждую песню как независимое, самодостаточное произведение. Некоторые музыканты действительно считают, что при новых пересечениях между песнями, при слиянии их музыкальных качеств теряется уникальность каждой конкретной песни. Но я смотрю на концертное выступление иначе и призываю на помощь «Зимний путь», в качестве правила. Если нужно составить программу вечера шубертовских песен, то «Зимний путь» служит побуждающим примером. В нем используется варьирование тональности, от близких друг к другу звучаний до отдаленных, мажора и минора, в зависимости от соседства или разнесенности песен в последовательности цикла. Короткая песня в быстром темпе оказывается мостиком между двумя более длинными и медленными (что-то от такого метода взял на вооружение Франсис Пуленк, еще один великий автор песен). Состыковки мотивов, как мы убедились, могут формировать избирательное сродство между некоторыми отдельными песнями, как, например, за лихорадочными триолями «Оцепенения» следуют шелестящие триоли «Липы», или как повтор удлиненных, полуторных нот на последнем стихе «Липы» преображается в начале «Потока». Способы перехода меняются у разных исполнителей и в разных случаях исполнения, для различных аудиторий, с разными пианистами, в зависимости от качеств зала и неповторимого опыта дня, когда певец выступает. Такая способность к множеству вариаций составляет часть очарования «Зимнего пути».

Можно привести в пример другой великий цикл, шумановскую «Любовь поэта»: известно, что первая песня не завершена в музыкальном отношении, звук как бы остаётся подвешенным, в промежутке между определенными тональностями, без заключительного аккорда. Я всегда следовал общей практике и использовал это отсутствие завершенности для перехода ко второй песне, которая и служит заключением предшествующей, без паузы. Недавно я исполнял «Любовь поэта» в Карнеги-холле с композитором Томасом Адесом, в рамках программы, куда входила транскрипция Листа вагнеровского оркестрового Liebestod. Том предложил сделать намеренную паузу перед второй песней. Это оказало ощутимое воздействие на остальные песни цикла, обновило для нас и публики первоначальное впечатление свежести и дерзкого новаторства.

Первая партитура «Зимнего пути» в моей жизни – доверовское воспроизведение издания Брайткопфа и Хертеля, в редакции Евсевия Мандычевского. Там цикл разбит надвое, на «первую часть» и «вторую часть». В знакомом мне (и немногим более раннем) издании Петерса, выпущенном Максом Фридлендером, такого разделения нет. Рукопись цикла опять-таки содержит две части, первую черновую, вторую в виде беловика. На её создании отразилось обнаружение Шубертом дополнительных двенадцати песен по завершении пра-«Зимнего пути», на первые двенадцать стихотворений, так что после «Одиночества» стоит слово FINIS, «конец», а «Почта» продолжает цикл. Тобиас Хаслингер опубликовал «Зимний путь» в двух книгах, первую часть в январе, вторую – в декабре 1828 года, после смерти Шуберта. На смертном одре, как известно, Шуберт еще вносил правку. Намеревался ли композитор сделать произведение двухчастным? Мы знаем из рукописи, что двенадцать песен второй части он обозначил как «продолжение». Мы также знаем, что он изменил тональность «Одиночества», двенадцатой песни первой части, не из соображений удобства исполнения, но, почти наверняка, чтобы избежать ощущения завершённости, которое бы подразумевало возврат к тональности первой песни. Нельзя утверждать, что нам известно, каким образом, по мысли Шуберта, должен был исполняться цикл, нельзя хотя бы потому, что мы даже не знаем, предназначался ли цикл для концертного исполнения как единое произведение. Он играл и пел песни своим друзьям, в узком кругу, но «Зимний путь» был в такой же степени, что и концертным гигантом, циклом для поэтической работы воображения, для того, чтобы его читали, играли и напевали себе дома. Тут возможно сравнение с драмой для чтения Байрона или Шелли, в отличие от шекспировской пьесы. Лишь гораздо позже, в XIX веке, шубертовский цикл начали исполнять целиком в концертных залах. Практика тех времён изумляет: какое потрясение, когда узнаешь, что Клара Шуман исполняла отрывки из «Любви поэта» на концертах после смерти самого Шумана, хотя совершенно ясно, что он придавал этому циклу значение единого целого! В этом смысле нет никакой «аутентичной» традиции исполнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Музыка времени. Иллюстрированные биографии

Рихтер и его время. Записки художника
Рихтер и его время. Записки художника

Автор книги Дмитрий Терехов – известный художник, ученик выдающихся мастеров русского модерна Владимира Егорова и Роберта Фалька, племянник художницы Анны Трояновской, близко знакомой с Петром Кончаловским, Федором Шаляпиным, Константином Станиславским и многими другими деятелями искусства. Благодаря Анне Ивановне Трояновской в 1947 году произошло судьбоносное знакомство автора с молодым, подающим надежды пианистом, учеником Генриха Нейгауза – Святославом Рихтером. Дружба Рихтера и Терехова продолжалась около пятидесяти лет, вплоть до самой смерти великого пианиста. Спустя несколько лет Дмитрий Федорович написал свои мемуары-зарисовки о нем, в которых умело сочетались личные воспоминания автора с его беседами с женой Святослава Рихтера – певицей Ниной Дорлиак и ее ученицей Галиной Писаренко. Эта книга прежде всего дань многолетней дружбе и преклонение перед истинным гением. Она создана на основе воспоминаний, личных впечатлений и размышлений, а также свидетельств очевидцев многих описываемых здесь событий.

Дмитрий Ф. Терехов

Биографии и Мемуары
«Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости
«Зимний путь» Шуберта: анатомия одержимости

«Зимний путь» – это двадцать четыре песни для голоса и фортепьяно, сочинённые Францем Шубертом в конце его недолгой жизни. Цикл этот, бесспорно, великое произведение, которое вправе занять место в общечеловеческом наследии рядом с поэзией Шекспира и Данте, живописью Ван Гога и Пабло Пикассо, романами сестёр Бронте и Марселя Пруста. Он исполняется и производит сильное впечатление в концертных залах по всему миру, как бы далека ни была родная культура слушателей от венской музыкальной среды 1820-х годов. Автор книги Иэн Бостридж – известный британский тенор, исполняющий этот цикл, рассказывает о своих собственных странствованиях по «Зимнему пути». Его легкие, изящные, воздушные зарисовки помогут прояснить и углубить наши впечатления от музыки, обогатить восприятие тех, кто уже знаком с этим произведением, и заинтересовать тех, кто не слышал его или даже о нем.

Иэн Бостридж

Музыка

Похожие книги

The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец
Искусство и наука танцевально-двигательной терапии. Жизнь как танец

В течение многих лет танцевально-двигательной терапией занимались только в США, однако сегодня новые методы и теории, относящиеся к этой области, разрабатываются по всему миру. Авторы этой книги – ведущие специалисты из разных стран – создают широкую панораму истории становления, развития и последних достижений танцевально-двигательной терапии. Разбираются основные понятия, теории, межкультурные особенности танцевально-двигательной терапии, системы описания и анализа движения. Поднимаются вопросы конкретной работы с пациентами: детьми, семьями, взрослыми с психическими расстройствами и пожилыми людьми с деменцией. Все это делает данную книгу уникальным руководством по терапевтическому использованию танца и движения, которое будет полезно не только специалистам и преподавателям, но и широкому кругу представителей помогающих профессий.

Коллектив авторов

Музыка