– Прекрасно. Лишний страж ему не помешает, а что-то мне подсказывает, что волчень будет охранять его лучше многих других. Прежде чем уехать, я поговорю с королем Бренином. Не думаю, что нам доведется поговорить снова, пока… – Он встал, скрипнув стулом. – Я бы хотел остаться с вами, облегчить вашу ношу, но мое присутствие привлечет ненужное внимание. Надо дать мальчику столько времени, сколько мы сможем. – Он встревоженно прервался. – Будет хорошо, если Долгую ночь он высидит здесь. Тогда ему можно будет рассказать. Будьте бдительны – все движется со скоростью, которой я не предвидел. Думаю, мне пора в Драссиль – нужно убедиться, что все готово. – Он посмотрел на Гара. – Твоему отцу будет доложено о твоей верности.
Управляющий конюшен выпрямился на стуле, его глаза засияли.
Мейкал подошел к двери, затем остановился.
– Никому не доверяйте, – наказал он. – Даже, даже если через Каменные врата проедет кровный отпрыск Аквилуса. Доверяйте только Бренину.
С этими словами он открыл дверь и вышел на улицы Дун-Каррега.
Глава 53. Корбан
Какое-то время Корбан понуро плелся по великаньему тракту, возвращаясь от Брины. Вдруг путь преградила большая телега. Она была завалена шкурами, а рядом трусил рослый пес.
Корбан порассматривал его не сбавляя хода, а затем внезапно ускорил шаг.
«А это, случаем, не…»
Гроза шагнула вперед, издала сначала тихий, но все более усиливающийся рык и щелкнула на пса зубами.
«Добром дело не кончится», – подумал Корбан.
– Ты же Вентос? – крикнул он, одновременно отпихивая Грозу.
– Что? – не расслышал человек. – Да. Я Вентос. Мы знакомы?
– Мы познакомились в прошлом году на Весенней ярмарке. Я Корбан.
– Вот те на… – Вентос отер лицо ладонью. – Зубы Азрота, парень, да ты меня сейчас чуть до Изнанки не довел! – Он глубоко и мощно выдохнул.
Вентос спрыгнул, сделал несколько нерешительных шагов в сторону Корбана и остановился.
– Я бы и пригласил тебя со мной пройтись, да думаю, лошадки-то мои припустят и растеряют все мои товары отсюда и до самого Западного моря, ежели твой волчень приблизится хотя бы на шаг.
Корбан кивнул.
– Гуляй, – отрывисто скомандовал он Грозе и коротко, резко махнул рукой. Гроза посмотрела на него, блеснув медными глазами в лучах угасающего солнца, затем вприпрыжку отбежала шагов на сто и остановилась.
Вентос поднял брови, наблюдая за Грозой.
– Ишь какой умный, – пробормотал он. – Так, значит, это правда. Слыхал я о тебе, еще когда торговал в Дун-Кадласе, а потом и повсюду по дороге оттуда сюда. Не поверил, ясное дело, – не знал ведь, что речь о тебе. Молодой воин, который приручил волчня… – присвистнул он.
– Да я бы не сказал, что она ручная, – усмехнулся Корбан. – Рад встрече, – протянул он руку. Торговец сжал его ладонь воинской хваткой.
– Изменился ты, парень. Я бы тебя ни в жизнь не узнал. Разве что по лохматым волосам и замызганной одежде.
Пока они шли, Вентос пытался удовлетворить любопытство Корбана по поводу событий за пределами Дун-Каррега. Перед въездом в деревню они остановились. Вентос натянул на левую руку толстую кожаную перчатку и добыл из мешочка в складках плаща немного мяса.
Наверху раздался клекот. Корбан поднял голову и увидел, как вниз камнем пикирует какая-то птица. Она сделала круг над его головой, низко пролетела над дорогой и приземлилась на вытянутую руку Вентоса.
Это был огромный ястреб – он склонил голову в сторону и внимательно изучал Корбана. В последних лучах солнца сверкали золотистые перья с голубыми и красными переливами.
– С превеликим удовольствием познакомлю тебя с Карталой, – провозгласил Вентос, слегка поклонившись и сияя от гордости.
– Она великолепна, – выдохнул Корбан, уставившись на огромную птицу, а в особенности – на изогнутые когти, сжимающие толстую перчатку Вентоса.
– Выиграл ее у одного ширакца, – похвастался он.
– У ширакца?
– Да. Они охотятся с ястребами в своем Травяном Море и очень поднаторели в этом искусстве. К счастью для меня, они не настолько же поднаторели в метании костей на доске, – улыбнулся он и подмигнул. – Она стала мне хорошей спутницей. Очень полезной. Мой Талар с легкостью поймает зайца, но ты когда-нибудь ел зайца круглый год? – Его передернуло. – Приедается. Я-то, ясное дело, меняю товар на еду, но деревни не всегда попадаются в пути тогда, когда хотелось бы. А Картала приносит мне разную добычу, даже других птиц.
– А воронов она ест? – внезапно спросил Корбан, подумав о Крафе.
– Воронов? Нет. А что?
– Неважно, – вздохнул Корбан.
«Слишком опасно, – подумал он. – Брина меня отравит».
– Ну, мне пора заехать в гости к деревенскому барону. Как его там, Торин, да ведь? Поглядим, найдется ли для меня местечко в гостевом доме, чтобы вздремнуть маленько. Приходи ко мне завтра, хорошо?
– Хорошо, – кивнул Корбан.
По дороге, ведущей от деревни, застучали копыта. Корбан поднял взгляд и увидел, что к ним скачет высокий серый в яблоках жеребец. На нем восседал Мейкал, и снова у Корбана будто защекотало что-то в области затылка.