Читаем Золотой человек полностью

Таких роскошных кабинетов он не видал еще никогда. Занавеси, узорчатые обои. Лампы. Книжные шкафы. Осколок древней пышности, богатства былых времен… Ворсистые ковры. Мягкое, ласковое тепло обогревателей. Экран видеосвязи. Громадный письменный стол красного дерева у дальней стены, а за столом…

Хозяин роскошного кабинета, работавший за столом обложившись грудами отчетов и сводок немыслимой величины, совершенно не подходил к пышности обстановки. За столом восседало нечто вроде изъязвленного ржавчиной металлического бака. Изрядно помятая, позеленевшая от времени, древняя, сплошь в заплатах и пайке машина.

– Фаулер, это ты? – не отрываясь от работы, осведомился робот.

Толби, перехватив поудобнее айронитовый посох, двинулся к столу.

Не получив ответа, робот в раздражении обернулся:

– Кто там? Отыщи Грина, и отнесите меня в бункер. С одного из блокпостов доложили, что агент Лиги уже…

Осекшись, робот блеснул ледяными кругляшами зрительных линз, впился взглядом в вошедшего, встревоженно зажужжал, защелкал.

– Тебя я не знаю.

И тут его взгляд упал на айронитовый посох.

– Агент Лиги, – догадался робот. – Третий. Тот самый, кому удалось ускользнуть. Пробрался сюда… но отсюда уже не уйдешь.

Металлические пальцы робота неловко ощупали стол. Наконец, сунув руку в выдвижной ящик, робот отыскал пистолет и неуверенно, медленно поднял оружие.

Без труда выбитый посохом из его рук, пистолет с лязгом отлетел в угол.

– Беги! – заорал Толби. – Поднимайся, беги!

Но робот остался на месте. Еще взмах посоха – и хрупкий, сложный электромеханический мозг робота разлетелся вдребезги. Катушки, провода, осколки реле брызнули во все стороны, струйки гидравлической жидкости ударили Толби в лицо. Робот затрясся, отчаянно загудел механизмами приводов, привстал с кресла, покачнулся и ничком рухнул на пол. Ворс ковра украсился россыпью шестерней, шайб, подшипников и прочих мелких деталей.

Охваченный дрожью, Толби склонился над останками робота.

– Господи милосердный, – только сейчас догадавшись об очевидном, выдохнул он. – Он же и без того разваливался на ходу!

Люди, ворвавшиеся в кабинет, обступили его со всех сторон – ошеломленные, растерянные, перепуганные.

– Он убил Борса! Борс мертв!

К Толби неторопливо подошел Фаулер.

– Вот с ним и покончено. Покончено навсегда.

Толби медленно выпрямился и замер, по-прежнему сжимая в руках айронитовый посох.

– Бедная железяка, провалиться ему, – негромко проговорил он. – Сидел здесь, совершенно беспомощный, а я явился его убивать… а у него-то против меня – ни единого шанса…

Тем временем в здании воцарился сущий бедлам. Солдаты с чиновниками в истерике, убитые горем, суетились вокруг безо всякого толку, толкались, собирались в кучки, орали, отдавая бессмысленные распоряжения.

Всеми забытый, Толби протолкался к Фаулеру и остановился рядом. Тот рылся в останках робота, бережно собирая обломки его электромеханических потрохов. Зачем? Теперь-то робота, как Шалтая-Болтая, свалившегося со стены, не соберет даже вся королевская конница и вся королевская рать…

– Где девушка? – спросил он Фаулера. – Девушка из наших, из Лиги, которую увезли сюда?

Фаулер неспешно выпрямился.

– Идем, отведу.

Пробившись сквозь столпотворение в коридорах, сквозь шум и гам, оба добрались до крыла, где размещался лазарет.

Стоило им войти в комнату, Сильвия с опаской подняла голову, села, подобралась.

– Чего вам еще? – буркнула она, но тут же узнала в одном из вошедших отца. – Папка! Ну слава богу! Значит, это тебе удалось спастись?

Толби захлопнул дверь, отсекая топот и крики, хлынувшие внутрь из людного коридора.

– Как ты тут? Как нога?

– Заживает. Что там творится?

– Робот. Я с ним покончил. Он мертв.

Все трое ненадолго умолкли. Переполох за дверьми, в коридоре, набирал силу: очевидно, известия о гибели робота просочились наружу. За окном кучками собирались солдаты, в растерянности, не зная, что теперь делать, покинувшие посты.

– Все кончено, – сказал Фаулер.

– Вижу. Вижу, – кивнул Толби.

– Надоело им прятаться по окопам, – пояснил Фаулер, – вот и возвращаются. Как только услышат последние новости, бросают оружие. Дезертируют.

– Вот и ладно. Чем раньше, тем лучше. Надеюсь, ты тоже последуешь их примеру, – проворчал Толби, ткнув пальцем в винтовку Фаулера.

– А я вот думаю, – неуверенно начала Сильвия, но тут же умолкла. – Думаю…

– О чем?

– Может, мы зря все это? Может, не стоило?

– Ну да, самое время для таких мыслей, – с усталой улыбкой заметил Толби.

– Но ведь он делал, что считал правильным. Видишь, какие у них заводы, какие дома? Да и вся эта долина… вон сколько полезного производят! Я все это время смотрела в окно и, наконец, задумалась. Они ведь столького смогли добиться! Так много сделали!

– К примеру, кучу оружия, – напомнил Толби.

– Оружие есть и у нас. Мы разве никого не трогаем, не убиваем? Выходит, у нас недостатки все те же, а преимуществ – ни одного.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика