Читаем Золотой корсар полностью

— И где бы вы ни оказались, вы будете ощущать себя в изгнании; именно этого я и желаю. Тогда все мои приказы будут вами выполняться быстро и без раздумий, так как вы не сможете вернуться в Аурелию, лишь сказав перед ее воротами знаменитый пароль: «Сезам, откройся!» Если я буду вами недоволен, ворота останутся запертыми — вы всецело в моей власти!

Иаков провез их по Сахаре, пресыщая их скукой, высмеивая их, истязая их души.

Он дал им почувствовать голод и жажду и разрушил их иллюзии о мире реальном.

Они так соскучились по тому искусственному миру, который пришлось оставить, что даже забыли о своем решении.

Они ощущали себя рабами, рабами на веки вечные.

Когда солнце опустилось, они уже не находили в себе сил отвечать на насмешки Иакова; с поникшими головами и понурым взглядом дальше они ехали молча.

— Вижу, — промолвил еврей, — урок вы усвоили. Не вернуться ли нам в Аурелию?

— Да! — воскликнули они хором. — И поскорее!

Они вытянули шеи, и еврей набросил на их головы накидки.

Через час, показавшийся вечностью, караван наконец остановился.

Как и в первый раз, земля у них под ногами осела; как и в первый раз, молодые люди очутились на небольшой улочке, где с них сняли капюшоны.

Аурелия выглядела так, словно по ней прошелся пожар.

Красноватые и зловещие огни взмывали ввысь под огромными сводами.

Подойдя поближе, они вскрикнули от восхищения: никогда еще они не видели подобной иллюминации!

Они шли по улице под таким фейерверком, какой бывает лишь в сказке, ослеплявшим душу еще больше, чем взгляд, говорившим скорее с разумом, нежели с сердцем.

Ракеты вычерчивали на небе невообразимые завитушки, каких Паоло ни разу в жизни не лицезрел на представлениях, устраиваемых в его родном Неаполе.

Здесь у них было гораздо больше места; разлетаясь во все стороны, они терялись вдали.

И потом — этот цвет, это огненное сияние!

На этом фоне четко прорисовывалось то, что в пиротехнике зовется сюжетом.

Но ни одна человеческая рука не смогла бы расчертить все эти сцены во всей их красоте и разнообразии.

Паоло вынужден был признать, что его воображение отказывается понять увиденное.

— Ты настоящий чародей! — сказал он Иакову.

— Да это еще что — так, пустяки! — заметил еврей. — Просто как-то, забавляясь, я нашел нечто лучшее, чем порох, лучшее, чем все эти наши жалкие запальные средства. Я обнаружил металл, который по качествам своим намного превосходит серу, фосфор, металлические и медные опилки, которые используют наши пиротехники. Сам того не желая, я сделал тысячу мелких открытий, о которых вспоминаю тогда, когда хочу устроить праздник своим гостям. В день ваших побед, когда вас будут приветствовать все шестьсот тысяч жителей Аурелии, когда я выйду встречать вас к триумфальным аркам, когда мы будем отмечать возвращение моих непобедимых полководцев, вы станете свидетелями грандиозного, гигантского праздника. А это — так, ерунда.

— Так ты собираешься населить этот город людьми? — спросил Паоло.

— Да. Я сделаю из Аурелии настоящий небесный город, этакий мусульманский рай.

У дворца их ожидали рабы.

Паоло и Людовик, как и накануне, приняли ванну и совершили тот тщательный туалет, который совершенно их преобразил, но служил другой цели — они не должны были задремать.

Их ждало пиршество, какому позавидовал бы и Лукулл.

Множество рабов. Обтянутые пурпурной тканью перины. Цветы в гирляндах. Золотые и украшенные драгоценными камнями столовые приборы. Нефритовые блюда. Бокалы из горного хрусталя. Каскады рубинов, струящихся из китайских фарфоровых ваз; бриллианты, ручьем, бегущие к центру стола; жемчужные колье, опоясывающие цветы в корзинах.

Невероятное великолепие!

Ласточкины гнезда[26]. Жареные суданские ящерицы в жире. Мозги черепахи. Молодой лосось, выращенный в живорыбных садках Аурелии. Ананасы. Бананы. Невиданной величины клубника. Горбы дромадеров. Изысканные вина, подаваемые в амфорах. Кубки, с любовью высеченные резцами греческих мастеров. Кипрское, фалернское вино, изготовленное по старинным рецептам. Самые известные современные вина.

Затем концерт и дамы, чувственные танцы и опьяняющая музыка.

Людовик попытался что-то сказать, но тщетно: слова умирали на устах — все их чувства были притуплены.

Это вкуснейшее мясо, эти великолепные вина, эти сарабанды голых женщин, ласкающие звуки, атмосфера, пропитанная сладострастными ароматами, — все опьяняло и одурманивало.

Никаких потрясений, никаких неприятных недочетов, ничего общего с нелепыми европейскими ужинами.

Подавали на стол молчаливые, проворные дети.

Принесли кофе, чистый мокко. Амбровый напиток, восточный кофе, нектар, который невозможно забыть, источник стольких восхитительных часов, когда же наконец тебя узнает Европа?

Появились рабы с наргиле, на древесном угле разожгли светлый табак, и гости закурили, окружая себя полупрозрачной дымкой.

Долго они сидели так, наполовину вялые, наполовину бодрые, глядя, как проплывают мимо вакханки и фавны в венках из цветов; зревшее в них желание мало-помалу нарастало; песни становились все более живыми; лампы потухли и воздух очистился от дыма.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия исторических романов

Андрей Рублёв, инок
Андрей Рублёв, инок

1410 год. Только что над Русью пронеслась очередная татарская гроза – разорительное нашествие темника Едигея. К тому же никак не успокоятся суздальско-нижегородские князья, лишенные своих владений: наводят на русские города татар, мстят. Зреет и распря в московском княжеском роду между великим князем Василием I и его братом, удельным звенигородским владетелем Юрием Дмитриевичем. И даже неоязыческая оппозиция в гибнущей Византийской империи решает использовать Русь в своих политических интересах, которые отнюдь не совпадают с планами Москвы по собиранию русских земель.Среди этих сумятиц, заговоров, интриг и кровавых бед в городах Московского княжества работают прославленные иконописцы – монах Андрей Рублёв и Феофан Гречин. А перед московским и звенигородским князьями стоит задача – возродить сожженный татарами монастырь Сергия Радонежского, 30 лет назад благословившего Русь на борьбу с ордынцами. По княжескому заказу иконник Андрей после многих испытаний и духовных подвигов создает для Сергиевой обители свои самые известные, вершинные творения – Звенигородский чин и удивительный, небывалый прежде на Руси образ Святой Троицы.

Наталья Валерьевна Иртенина

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Дрейф
Дрейф

Молодожены Павел и Веста отправляются в свадебное путешествие на белоснежной яхте. Вокруг — никого, только море и чайки. Идеальное место для любви и… убийства. Покончить с женой Павел решил сразу же, как узнал о свалившемся на нее богатом наследстве. Но как без лишней возни лишить человека жизни? Раскроить череп бутылкой? Или просто столкнуть за борт? Пока он думал об этих страшных вещах, Веста готовилась к самой важной миссии своей жизни — поиску несуществующей восьмой ноты. Для этой цели она собрала на палубе диковинный музыкальный инструмент, в больших стеклянных колбах которого разлагались трупы людей, и лишь одна колба была пустой. Ибо предназначалась Павлу…

Александр Варго , Андрей Евгеньевич Фролов , Бертрам Чандлер , Валерий Федорович Мясников

Фантастика / Приключения / Триллер / Морские приключения / Научная Фантастика
Осада, или Шахматы со смертью
Осада, или Шахматы со смертью

Никогда еще Артуро Перес-Реверте не замахивался на произведение столь эпического масштаба; искушенный читатель уловит в этом романе мастерски обыгранные отзвуки едва ли не всей современной классики, от «Парфюмера» Патрика Зюскинда до «Радуги тяготения» Томаса Пинчона. И в то же время это возврат — на качественно новом уровне — к идеям и темам, заявленным испанским мастером в своих испытанных временем, любимых миллионами читателей во всем мире книгах «Клуб Дюма» и «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и «Карта небесной сферы». «Технически это мой самый сложный роман, с самой разветвленной структурой, — говорит Реверте. — Результат двухлетней работы. Я словно вернулся к моим старым романам двадцать лет спустя. Здесь есть и политическая интрига, со шпионажем, и расследование, и любовная линия, и морские сражения, и приключения». Это книга с множеством неожиданных поворотов сюжета, здесь есть главная тайна, заговор, который может изменить ход истории; здесь красавица хозяйка торговой империи пытается вызволить захваченный корабль с ценным грузом и разобраться в своих чувствах к лихому капитану с каперским патентом, а безжалостный офицер полиции — найти вооруженного железным бичом неуловимого убийцу юных девушек и выиграть партию в шахматы у самой смерти.

Артуро Перес-Реверте

Приключения / Морские приключения / Исторические детективы / Современная проза / Детективы
Грани
Грани

Стать бизнесменом легко. Куда тяжелее угодить самому придирчивому клиенту и не остаться при этом в убытке. Не трудно найти себе новый дом, труднее избавиться от опасного соседства. Просто обижаться на родных, но очень сложно принять и полюбить их такими, какие они есть. Элементарно читать заклинания и взывать к помощи богов, но другое дело – расхлебывать последствия своей недальновидности. Легко мечтать о красивой свадьбе и счастливой супружеской жизни, но что делать, если муж бросает тебя на следующее утро?..Но ни боги, ни демоны, ни злодеи и даже нежить не сможет остановить того, кто верно следует своей цели и любит жизнь!

Анастасия Александровна Белоногова , Валентин Дмитриев , Виктория Кошелева , Дмитрий Лоскутов , Марина Ламар

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Юмористическая фантастика / Разное