Читаем Золотой раб полностью

Они ехали на юг по ветреному плоскогорью. В нескольких милях впереди расположилась понтийская армия; там Митрадат готовился к маршу домой. Копейщики, ехавшие вслед за Эоданом и Тьёрром, принадлежали к отряду, отправленному за заложниками, которые обеспечат хорошее поведение фригийцев в Анкире и их хозяев тектосагов. Эодан считал это поручение, хотя и не очень значительное, знаком царской милости. Он также был доволен тем, что греческий язык, который он изучал, когда позволяли обстоятельства, теперь вполне может ему служить. Невозможно жить в Азии, не зная ее второго универсального языка.

Тьёрр довольно посматривал на свою одежду. Как и кимвр, он был в мундире персидского кавалерийского офицера, но добавил к этому несколько золотых браслетов.

– Хорошая была война, – сказал он. – Мы видели новые земли и новые народы, немного повоевали – ха, помнишь, как мы напали на них у реки, загнали в воду и там сражались? А замки, которые мы захватывали, набиты добром!

– Я их видел, – коротко ответил Эоден.

Он не понимал, почему у него такое дурное настроение. Поистине кампания была отличная, и он узнал больше о войне и руководстве, чем за всю жизнь, в основном просто наблюдя за Митрадатом, благородным вождем, за которым можно следовать, и хорошим веселым товарищем, с которым хорошо разговаривать. Битвы проходили хорошо, можно было на несколько лязгающих часов забыть незабываемое, сражаться и преследовать, пока тектосаги не сдались, приняли все условия и выплатили контрибуцию. Он сам, Эодан, взял столько добычи, что сейчас без труда мог оплачивать дорогие потребности двора в Синопе; теперь его звезда может следовать за звездой Митрадата, пока они обе не осветят все небо Востока.

Тем не менее на душе его была зима, и он ехал к своему царю без радости.

Тьёрр энергично продолжал:

– Лучше всего то, что нам не придется провести здесь зиму. Назад в Синоп! Или в Трапезус? Вот это город! Помнишь, как мы там останавливались? Было разумно пройти вначале на восток, войти в Галатию через уже покоренных трокмов [Трокмы – кельтское племя, переселившееся в Галатию. – Прим. пер.], потому что Рим ревниво следит за тяжелым шагом независимой Пафлагонии, что расположена между Синопом и Анкирой.

Эодан криво улыбнулся.

– Я помню, как ты для одного себя нанял целый бордель.

– Да, и пригласил своих друзей, конечно. Жаль, что тем вечером царь пожелал говорить с тобой о географии, или астрономии, или еще о чем вы с ним говорили. Но мы еще тут и там находили неплохих девиц, не правда ли? – Тьёрр вздохнул, вспоминая. – Ах, Саталу! Такая сладкая и упругая, как стог свежескошенного клевера. Ничего плохого не могу сказать о своей наложнице в Синопе, хотя для разнообразия можно еще прикупить одну-две. – Он потер молот, висевший на боку. – Говорю тебе, в этом старом молоте моя удача. Может даже, в нем что-то от молнии.

Эодан думал о прошлом. Возможно, его дурные предчувствия – всего лишь воспоминания, теперь он не так занят и может подумать о том, как пленных жителей Галатии ведут на рынки рабов Понта.

Или все дело в одиночестве. Фрина не понимает – может, ни одна женщина не способна понять, – как безжалостная сила Быка заставляет мужчину переходить от одной женщины к другой, чтобы он смог потом уснуть, когда единственная, которая была ему по-настоящему нужна, превратилась в маленькую горящую звезду в ветреном море. Фрина холодно избегала его. В суете подготовки армии к походу он не нашел времени, чтобы найти ее и вернуть дружбу, которой ему не хватало; в восточном дворце мало возможностей для уединения; он удовлетворялся тем, что у нее хорошее положение и ей хорошо платят.

Если бы я умел писать, думал он, мои слова за эти месяцы достигли бы ее. Но я не владею этим великим волшебством и могу только приносить жертвы, надеясь, что боги пошлют ей сон обо мне.

Он обращался ко многим могучим богам: химмерландскому Быку, который одновременно каким-то образом был Луной и Солнцем, и к Герте, Матери Земли, которую здесь называют Кибелой; даже к Юпитеру и громовой змее с раздвоенным языком, к которой взывал Тьёрр. Он отдавал бы предпочтение Митре, потому что он верховный бог Пунта, но царь объяснил ему, что обращаться к Митре запрещено тем, кто не посвящен в его таинства. А потом Митрадат сказал:

– Но зимой, когда мы вернемся домой, тебя могут посвятить, и я сам выступлю твоим поручителем. Потому что у нас одинаковые сердца, Эодан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения