После трех выпитых бутылок шнапса последовал перекур, во время которого Зорге и помогавший ему помощник Кречмера сменили стол.
— Все на свои места! — подогнал собравшихся Зорге. — Продолжаем пирушку берлинских друзей… У всех в руках должны находиться стопки. Итак, второй круг, первый тост…
— Первый тост — мой, — рявкнул Кречмер, — обязательный для всех — за победу великой Германии!
Собравшиеся, поспешно двигая стулья, расселись за столом.
— За победу великой Германии! — вновь трубно рявкнул Кречмер.
Зорге улыбнулся чему-то своему, поднял стопку:
— За нашу победу!
Он знал, за что пил.
Полковник Осима тем временем подтягивал силы, он ощущал себя на вершине некоего Олимпа, способного сделать обычного человека повелителем мира, был ровней богам — его обласкал, приблизил к себе сам Доихара-сан.
Сегодня ночью, — точнее, утром, — он возьмет свое — арестует европейцев. Такого в истории Японии еще не бывало, европейцев здесь никогда не арестовывали… В общем, рассчитается Осима за все сполна, и прежде всего за последние годы: из-за того, что он долго не мог нащупать группу, ведущую радиопередачи, его дважды обошли по службе — это связано только с повышением, а ведь есть еще и наградные дела — как минимум, ему не додали одну медаль. Это как минимум. А при благоприятном стечении обстоятельств могли дать даже две медали. Осаки поскреб ногтем нашлепку усов и стиснул зубы.
Он не будет самураем, и весь его род будет пахнуть гнилой рыбой, если он, полковник Осима, не разделается с людьми, причинившими ему столько неприятностей.
В шкафу у полковника на специальном крючке висела парадная, с золоченым эфесом сабля. И хотя полковник предпочитал ходить в штатском, ради такого случая он не поленится, наденет военный мундир и нацепит парадную саблю: пусть знает народ, кто здесь начальник и кому выпала честь быть героем. Ему выпала честь, ему — полковнику Осаки.
Главное было арестовать Зорге. Осаки теперь хорошо знал, какую роль играет этот высокий красивый немец в разведгруппе, удивлялся ему, скреб ногтем свои шелковистые усики-нашлепку и предавался приятным размышлениям о том, каким же орденом его наградят за эту операцию. Он был доволен — наступал его час.
Пунктом общего сбора Осима назначил полицейский участок, находившийся в пятидесяти метрах от дома Зорге.
Поскольку арестовать надо было трех человек, и всех одновременно — Зорге, Клаузена и Вукелича, то Осима разбил оперативный дивизион на три неравных части, одну побольше и две поменьше, ту, которая побольше, он уже отправил в участок, расположенный вблизи от дома Зорге. Приказал взять с собою оружие и по паре обойм в запас — вдруг Зорге будет сопротивляться.
Подтянул к себе офицеров контрразведки и «кемпетай», вызвал даже Аояму, который взял на несколько дней отпуск. Кроме Аоямы — Оохаси, Эйдзи, Харукаву… В общем, сил у полковника было достаточно. Он ущипнул двумя пальцами свои фюрерские усы.
— Нас тут столько, что если даже мы вздумаем сейчас пойти на Россию, то можем спокойно захватить часть ее, остановиться где-нибудь у Иркутска, — Осаки неожиданно развеселился, хлопнул ладонью о ладонь, — там можно разбить лагерь, немного отдохнуть и двинуться дальше. — Он хитро прищурил один глаз и перешел к «задачам дня»: — Чтобы Зорге не смог убежать к себе в посольство, откуда его уже вряд ли удастся достать, квартал, где он живет, надо окружить. Нам нужен еще один оперативный дивизион. Кольцо должно быть плотным, таким, чтобы не только толстый кот, но и крохотная мышка не проскочили бы. Понятно, Аояма? — Полковник почему-то выделял инспектора Аояму из всех остальных. За какие такие заслуги он это делал, Аояма не знал.
Аояма козырнул:
— Так точно! Все понятно.
— Аресты европейцев проведем одновременно — в шесть утра. Ровно в шесть. Повторяю — одновременно. Чтобы они не могли послать почтового голубя, перезвониться, сообщить что-либо друг другу. Понятно?
Поскольку Осима на этот раз обращался ко всем офицерам сразу, а не к кому-то персонально, то в ответ раздался дружный стук стоптанных каблуков:
— Так точно!
— Кто старший по наблюдению за домом Зорге?
— Служащий полицейского участка Симаке Сака.
— И что там… Что делает этот тип Зорге?
— Недавно вернулся домой. Оплатил все счета, которые накопились у него.
Осаки не выдержал, захохотал — так хохочут люди, которые знают, какой вкус у победы.
— Молодец! — похвалил Осаки человека, которого собрался арестовать, в горле у него булькнуло что-то задавленно, и он оборвал смех. — На тот свет без долгов — это так называется, по-моему… А?
В кабинете Осаки сделалось тихо. Инспектор Оохаси, который только что бодро отвечал на вопросы полковника, поежился, ему показалось, что под одежду его, под плащ, забрался колючий холод: всяких упоминаний о том свете, даже малых, он боялся.
Через полчаса на столе Осаки зазвенел громоздкий, с медленно вращающимся воротком телефон. Осаки поморщился — почувствовал, что телефон может принести какую-нибудь нежелательную весть, потянул в сторону шеей, будто крючки мундира давили ему на кадык, поднял трубку и рявкнул начальственно:
— Да!