Читаем Зорге. Под знаком сакуры полностью

Говорят, к боли невозможно привыкнуть… Возможно, очень даже возможно — внутри, в организме что-то надламывается, на клочки рвется какая-то связка, группа нервов, и боль делается глуше.

Правда, боль, сидевшая у Берзина в животе — язвенная боль, — не подчинялась этим законам. Вот от нее действительно можно было сдохнуть.

Берзин держался. Держался до последнего своего дня.

День тот был жарким, прозрачным, с нестерпимо синим небом, на котором не было ни одного облачного кудряшка, все смели яростные солнечные лучи, беззаботные люди высыпали на берег Москвы-реки, в Серебряном Бору их собралось столько, что в воде даже не хватало места. Двадцать девятое июля тридцать восьмого года.

Именно в этот день состоялось очередное заседание Военной коллегии Верховного суда СССР. Ключевое слово приговора по делу Берзина было жестким, как выстрел из винтовки: «Виновен». Берзина признали виновным в том, что он являлся участником «антисоветского заговора в Наркомате обороны СССР», а также был «членом руководящего центра латышской националистической организации», оба «преступления» заслуживали одного наказания — пули.

Приговор Берзин выслушал молча, со спокойным лицом — ни один мускул не дрогнул, только кожа вокруг заживающих струпьев, оставшихся после работы следователей, посветлела, будто бы мгновенно омертвев, — потом неловко переступил с ноги на ногу… Вместо сносившихся бесформенных опорок ему выдали чьи-то ботинки. Ботинки ужасно жали в подъеме. Если честно, это беспокоило Берзина сейчас больше, чем приговор.

И судьба родных беспокоила. Живы они сейчас или нет, милая черноволосая Аврора и Андрюшка? Аврору все-таки надо было оставить в Испании… хотя нет, в Испании ей оставаться было нельзя, достали бы франкисты, Аврору нужно было перебросить во Францию либо в Бельгию, там франкисты не дотянулись бы до нее, это точно. Виноват он перед Авророй в том, что привез в Москву.

Горло ему сдавило слезное тепло. Берзин, чтобы не видели его заблестевших глаз, опустил голову.

Что же касается его самого, то судьбу его решила не военная коллегия — решили выше, а военная коллегия только поставила на приговор свою печать.

Ночью его подняли. Надзирателей было двое, откормленных, пахнущих водкой, с наганами на ремнях. Только когда Берзин, прихрамывая, вышел из камеры, понял — это не надзиратели. Это совсем другие люди. И из теста другого они слеплены.

На улице сейчас темно, это Берзин знал точно, небо усеяно яркими сверкушками звезд, — в детстве он смотрел на них зачарованно, и у него от восторга перехватывало дыхание: красивая же это штука — летние звезды, на крышах сидят коты, также любуются небом, а на скамейках в парках млеют затихшие молодые люди. Берзин сглотнул горькую слюну, возникшую во рту.

Его вели по коридорам той дорогой, которой еще не водили, к следователям водили по иному маршруту. Понятно было, что именно произойдет очень скоро.

И эту железную винтовую лестницу, каждая ступенька которой отзывается звоном, он видит впервые. Впереди него шел сержант-энкавэдэшник, сзади тоже шел сержант-энкавэдэшник — его взяли в зажим. Впрочем, из внутренней тюрьмы на Лубянке еще никто никогда не убегал — ни один человек.

Бросались в пролеты, разбивали себе головы о стенки и полы, вешались, но убегать не убегали. И Берзин не собирался убегать — ослаб он. Да и поздно убегать — ему сорок восемь лет, надо подводить черту. Раньше тоже бывало, когда он должен был уйти на тот свет, но черту под жизнью он все-таки не подводил. А сейчас нужно подводить.

Он старался идти так, чтобы ноги ступали ровно, не подгибались, чтобы в глаза сержантам-энкавэдэшникам не бросалась его смертельная усталость.

Винтовая лестница опустилась в небольшой бетонный коридор — сырой, пахнущий чем-то кислым, фронтовик Берзин безошибочно угадал — это запах горелого пороха, из коридора прямая дорожка тянулась в глухую каменную комнату с наклонным полом. Под низким потолком комнаты болталась лампочка-стосвечовка, освещала этот каменный мешок так, что на полу было видно каждое мелкое пятнышко. Впрочем, пятен было много — серые, бурые, темные. О происхождении их думать не хотелось.

В полу были прорезаны два пологих, чуть со скосом желоба, которые выводили к дыре, прихлопнутой решеткой. «Для стока крови», — с полным безразличием отметил Берзин. Ему показалось, что сейчас он видит себя со стороны, и у него даже мороз побежал по коже: он изменился настолько, что не узнать. Какой-то седой сгорбленный старик с лохматой, давно не стриженой головой. Он ли это?

Он услышал у себя в горле далекий противный скрип. Возник скрип и исчез.

Стены этого бетонного сундука были оббиты войлочными матами, какие иногда применяют на стрельбищах, кладут на землю, чтобы иному капризному командиру было удобнее и мягче лежать на исходной позиции.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза