Читаем Зов Ктулху полностью

Ее душа была вся в веснушках,совсем как почтенная лысинастрадающего желтухой банкира-жида,и черты лица ее ясногоморщились так, будтокожа на теле белесой змеи;она думала, что похожа на Мону Лизу,но думать порой вообще глупо[58].

Замечу, что не менее глупо воспринимать хронически свободных «поэтов» в качестве серьезных светил нынешнего литературного небосклона!

<p>Презренная пастораль<a l:href="#n_59" type="note">[59]</a></p>

Среди множества весьма непростых тенденций, наблюдаемых ныне в поэзии – или же в той сфере деятельности человеческого разума, которая в наш век таковой считается, – можно назвать решительное, но при этом совершенно несправедливое пренебрежение старой доброй пасторалью, которую обессмертили в своих трудах Вергилий и Феокрит, а потом, уже в нашей собственной литературе, вернул к жизни Спенсер.

Причем это неодобрительное отношение не ограничивается лишь строго деревенской идиллией, классические элементы которой так хорошо описал мистер Поуп, облекши их в многочисленные примеры. Каждый раз, когда стихотворец украшает свою песнь такими приятными в своей невинности поэтическими образами либо заимствует их тихую, сладостную атмосферу, каждый недалекий критик из числа писак впоследствии клеймит его, как безответственного педанта и допотопное ископаемое.

В своих смелых попытках всерьез показать внутреннюю механику человеческого разума и эмоций, придавая ей сиюминутную видимость правдоподобия, современные поэты гнушаются незамысловатыми описаниями идеальной красоты и непосредственным представлением притягательных образов, когда те единственно служат цели привести в восторг воображение. Подобные темы кажутся им искусственными, банальными и никоим образом не заслуживающими искусства, замысел которого, в их представлении, сводится к анализу и воспроизводству Природы во всех ее состояниях и аспектах.

Но, придерживаясь таких верований, сочинитель неизбежно полагает, что наши современники ошибаются в оценке истинной компетенции и функций поэзии. И ведь не какой-то там чопорный сторонник классицизма, а Эдгар Аллан По, чрезвычайно далекий от всяких шаблонов, категорично осуждал меланхолию метафизиков и утверждал, что первейшая цель поэзии – «не истина, но наслаждение» и «неопределенное наслаждение вместо наслаждения определенного». В другом своем эссе мистер По определял поэзию как «ритмичное сотворение красоты», намекая на то, что к скучным либо уродливым аспектам жизни она практически не проявляет интереса. Фундаментальную правоту выводов этого американского менестреля и критика прекрасно доказывает сравнительный анализ стихотворений, переживших века, и тех, что вполне заслуженно были преданы забвению. Английская пастораль, базирующаяся на лучших примерах античности, описывает обворожительные сцены поистине идиллической простоты, которые своей внутренней красотой не только возносят до самых высот воображение, но и призывают просвещенные умы воскресить в памяти лучшие воспоминания о классике Греции и Рима. И хотя сочетание деревенских исканий с приглаженными чувствами и дикцией представляется явно искусственным, общей красоты это отнюдь не портит, как никоим образом не умаляют милый характер всей картины слишком условные имена, фразы и образы. Для непредубежденного ума магия такого рода стиха неотразима и может породить в воображении самую безмятежную и живительную в своей восхитительности вереницу образов, больше чем любое другое сочинение, выступающее больше с позиций реализма. Безупречная фантазия всегда творит идеальные картины, отражением которых, законным и продиктованным художественными требованиями, является пастораль.

Может статься, интеллектуальный переворот, вызванный нынешним конфликтом, вообще приведет к тому, что вкусы изменятся и станут проще, повлияв на восприятие подлинной ценности незапятнанной воображаемой красоты в мире, где так много горя и страданий, благодаря чему презираемая ныне пастораль вновь займет достойное ее место.

<p>Римская литература<a l:href="#n_60" type="note">[60]</a></p>

Главную тему наших исследований, цель всей нашей мысли, точку, в которой сходятся все пути, а потом берут новое начало, нам предстоит отыскать в Риме с его неизменным могуществом.

Фримен[61]
Перейти на страницу:

Все книги серии Horror Story: Иллюстрированное издание

Зов Ктулху
Зов Ктулху

Говард Лавкрафт – писатель, не нуждающийся в рекомендациях. Данный сборник открывает собрание сочинений, представляющее собой новый взгляд на создателя современного хоррора! Художественные произведения «затворника из Провиденса» представлены в новых – и, возможно, лучших! – переводах. Каждый том открывает подробная вступительная статья, посвященная «трудам и дням» великого фантаста. Впервые публикуемые на русском языке статьи и эссе Лавкрафта показывают его как тонкого и остроумного историка литературы. Тексты сопровождают иллюстрации, специально подготовленные для настоящего издания.Повести и рассказы, собранные под этой обложкой, представляют собой введение в классические «мифы Ктулху», уникальную космогонию, сотворенную мрачным американским гением.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Говард Лавкрафт

Публицистика

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Как убивали СССР. Кто стал миллиардером
Как убивали СССР. Кто стал миллиардером

Двадцать лет назад в результате государственного переворота, совершенного Ельциным, его сторонниками, при поддержке зарубежных врагов нашей страны был разрушен Союз Советский Социалистических Республик.Советский Союз, несмотря на его идеологическую чуждость русской традиции, оставался для нас, русских, Родиной, которую очень часто называли «Россия» – и обычные люди, и крупные писатели. Советский Союз – это всего лишь официальное наименование государства, которое к концу 80-х годов XX века пора было сменить на название историческое и всеми любимое.Тем, кто помнит, что случилось с нашей страной 20 лет назад, тяжко смотреть, как чествуют Михаила Горбачева – инициатора расчленения страны, который имел в руках все инструменты управления, чтобы подавить крамолу и вывести страну на магистральный путь ее развития, заложенный в традиции.За короткий промежуток 1991–1995 гг. в России возникли колоссальные капиталы, власть денег приобрела гипертрофированные формы. В этот период политическая власть в стране приобрела опору в новоявленных олигархах. Ельцин приблизил группу избранных: Березовский, Гусинский, Смоленский, Ходорковский, Фридман, Чубайс. Олигархами также следует считать и крупных управленцев, также контролировавших громадные имущественные комплексы, также президентов некоторых внутренних республик.Понимание происшедшей с Россией трансформации – один из шагов к тому, чтобы выйти на путь избавления от олигархии и утверждения справедливой власти, живущей исполнением общественно полезных задач. В чем автор и видит свой гражданский и профессиональный долг.

Андрей Николаевич Савельев

Публицистика
Том II
Том II

Юрий Фельзен (Николай Бернгардович Фрейденштейн, 1894–1943) вошел в историю литературы русской эмиграции как прозаик, критик и публицист, в чьем творчестве эстетические и философские предпосылки романа Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» оригинально сплелись с наследием русской классической литературы.Фельзен принадлежал к младшему литературному поколению первой волны эмиграции, которое не успело сказать свое слово в России, художественно сложившись лишь за рубежом. Один из самых известных и оригинальных писателей «Парижской школы» эмигрантской словесности, Фельзен исчез из литературного обихода в русскоязычном рассеянии после Второй мировой войны по нескольким причинам. Отправив писателя в газовую камеру, немцы и их пособники сделали всё, чтобы уничтожить и память о нем – архив Фельзена исчез после ареста. Другой причиной является эстетический вызов, который проходит через художественную прозу Фельзена, отталкивающую искателей легкого чтения экспериментальным отказом от сюжетности в пользу установки на подробный психологический анализ и затрудненный синтаксис. «Книги Фельзена писаны "для немногих", – отмечал Георгий Адамович, добавляя однако: – Кто захочет в его произведения вчитаться, тот согласится, что в них есть поэтическое видение и психологическое открытие. Ни с какими другими книгами спутать их нельзя…»Насильственная смерть не позволила Фельзену закончить главный литературный проект – неопрустианский «роман с писателем», представляющий собой психологический роман-эпопею о творческом созревании русского писателя-эмигранта. Настоящее издание является первой попыткой познакомить российского читателя с творчеством и критической мыслью Юрия Фельзена в полном объеме.

Леонид Ливак , Николай Гаврилович Чернышевский , Юрий Фельзен

Публицистика / Проза / Советская классическая проза