Читаем Зверобой полностью

When we gaze at the east, we feel afraid, canoe after canoe bringing more and more of your people in the track of the sun, as if their land was so full as to run over.Когда мы смотрим на восток, нас охватывает страх: пирога за пирогой привозит сюда все больше и больше людей по следам солнца, как будто страна ваша переполнена и жители ее льются через край.
The red men are few already; they have need of help.Красных людей осталось уже мало, они нуждаются в помощи.
One of our best lodges has lately been emptied by the death of its master; it will be a long time before his son can grow big enough to sit in his place.Одна из наших лучших хижин опустела - хозяин ее умер. Много времени пройдет, прежде чем сын его вырастет настолько, чтобы занять его место.
There is his widow; she will want venison to feed her and her children, for her sons are yet like the young of the robin, before they quit the nest.Вот его вдова, она нуждается в дичи, чтобы прокормиться самой и прокормить своих детей, ибо сыновья ее еще похожи на молодых реполовов, не успевших покинуть гнездо.
By your hand has this great calamity befallen her.Твоя рука ввергла ее в эту страшную беду.
She has two duties; one to le Loup Cervier, and one to his children.На тебе лежат обязанности двоякого рода: одни -по отношению к Рыси, другие - по отношению к его детям.
Scalp for scalp, life for life, blood for blood, is one law; to feed her young, another.Скальп за скальп, жизнь за жизнь, кровь за кровь -таков один закон: но другой закон повелевает кормить детей.
We know you, Killer of the Deer.Мы знаем тебя, Убийца Оленей.
You are honest; when you say a thing, it is so.Ты честен; когда ты говоришь слово, на него можно положиться.
You have but one tongue, and that is not forked, like a snake's.У тебя только один язык, он не раздвоен, как у змеи.
Your head is never hid in the grass; all can see it.Твоя голова никогда не прячется в траве, все могут видеть ее.
What you say, that will you do.Что ты говоришь, то и делаешь.
You are just.Ты справедлив.
When you have done wrong, it is your wish to do right, again, as soon as you can.Когда ты обидишь кого-нибудь, ты спешишь вознаградить обиженного.
Here, is the Sumach; she is alone in her wigwam, with children crying around her for food - yonder is a rifle; it is loaded and ready to be fired.Вот Сумаха, она осталась одна в своей хижине, и дети ее плачут, требуя пищи; вот ружье, оно заряжено и готово к выстрелу.
Take the gun, go forth and shoot a deer; bring the venison and lay it before the widow of Le Loup Cervier, feed her children; call yourself her husband.Возьми ружье, ступай в лес и убей оленя; принеси мясо и положи его перед вдовой Рыси; накорми ее детей и стань ее мужем.
After which, your heart will no longer be Delaware, but Huron; le Sumach's ears will not hear the cries of her children; my people will count the proper number of warriors."После этого сердце твое перестанет быть делаварским и станет гуронским; уши Сумахи больше не услышат детского плача; мой народ снова найдет потерянного воина. - Великие Пресные Озера-озера Канады: Эри, Онтарио и Гурон, на берегах которых жили гуроны.
Перейти на страницу:

Все книги серии Кожаный Чулок

Похожие книги