В книге представлены произведения трёх авторов: Владимира Панкратова, Анастасии Январёвой и Юрия Харсеева, объединённый одной темой – стихи о любви.
Анастасия Юрьевна Январёва , Владимир Иванович Панкратов , Юрий Михайлович Харсеев
Поэт и дама – гениальная, новаторская драма. Наряду с людьми героями являются и страсти, владеющие ими: совесть, похоть, разум, время. Монологи по яркости и страстности чувств не уступают Шекспировским. Действие захватывает. Дневник Шекспира в самом деле его творение. Он основан на его сонетах в моём переводе. Обложка – рисунок Лискинского художника Аникеева А.В., иллюстрировавшего мою книгу "Сонеты. Гамлет".
Николай Николаевич Самойлов
Небольшой сборник стихов на тему любовной, гражданской и философской лирики. В стихах автор всегда раскрывает душу и пытается дотронуться до души читателя, рассказать о своих мыслях, чувствах и переживаниях. Возможно, и ты, дорогой читатель, найдешь для себя что-то для сердца знакомое.Содержит нецензурную брань.
Александр Алексеевич Горький
Валерий Николаевич Радомский
Две поэмы на немодные сегодня темы: победа 1945 года и революция 1917 года.Советую прочитать, лучше на эти темы сегодня поэм нет. История описана объективно.
Из одной маленькой капельки неверности образуется море фальши. Бушующее море безжалостной волной накрывает пространства, разрушает отмели, где прятались человеческие души. Одной гребенкой причесывает совесть и подлость.
Николай Викторович Игнатков
Данный сборник является второй совместной работой Игоря Ленорова и Бешанова Даниила. Он представляет из себя собрание стихотворений о быте, о ссорах в семье, об одиночестве, о детях. В 37 стихотворениях рассказывается об обыкновенном обитании простых людей в коробках, называемых домами, показывается, как погода и окружение влияют на их способность к проявлению тёплых человеческих чувств. Это размышления о жизни в городе, о рутинности, в которой не замечаешь проходящие дни.Содержит нецензурную брань.
Даниил Александрович Бешанов , Игорь Владимирович Леноров
Сборник личных стихов о С.А Есенине и стихи написанные под впечатлением от творчества поэта, а также о нашей Родине и ее прекраснейшей природе…
Андрей Константинович Хавронский
Сборник стихов и рассказов о службе в горячих точках. Для проведения тематических встреч с призывниками и молодым поколением.
Олег Анатольевич Борисенко
«Мне нравится поэзия Андрея Свириденко. Я читаю его стихи не как литературовед, не как литературный критик, а как рядовой читатель. Спросите, чем нравится? Трудно объяснить, но в его стихах словно сохранился дух «золотого века» русской поэзии – девятнадцатого. Это и «скрип полозьев», и «звон хрустальных бокалов», и «топот лошадиных копыт», и «круговерть пурги оголтелой», и «силуэт прекрасной дамы в окне»… Может быть, в его стихах даже нет этих образов и метафор. Но они чувствуются, они где-то рядом. Вспоминается гусар и партизан Денис Давыдов, декабрист Кондратий Рылеев, мятежный поэт Михаил Лермонтов, Николай Гумилев…»
Андрей Арьевич Свириденко
«В 1786 году – приключения появились.Барон Мюнхгаузен вышел в свет.232 года быстро пролетели.Ты заметил эти годы? – "Нет!"За это время МюнхгаузенВ каждый дом вошёл.И вот спустя столетия –Он к нам опять в стихах пришёл…»
Евгений Харыкин
Перед вами сборник стихов, лирический герой которых боготворит смерть, ищет смысл жизни, борется со своими внутренними демонами.Добро пожаловать на тёмную сторону любви.Содержит нецензурную брань.
Виктор Николаевич Выборов
Несмотря на то, что «в стихах все обитаемо, обжито, и нет в них неоткрытых островов», как утверждает сам автор, – в этом сборнике читатель, идя от стихотворения к стихотворению, сможет открыть для себя свои «острова»: любви; умения видеть красоту людей и природы; понимания семейных отношений, не всегда простых и гладких; способности держать удары судьбы и находить счастье в обыденных вещах… А главное – откроет и лучше поймёт самого себя. Поэтические строки, пронизанные чистой романтикой юности и умудренностью старости, будут одинаково интересны и близки читателям разного возраста.
Людмила Гильденберг
Человек родился – это никогда не бывает случайным. В каждом из нас космосом заложена своя программа, которая передается с генами предков, и каждый из нас появляется на свет в свой час, назначенный Вселенной. Нельзя предугадать, какой путь выберет человек, но абсолютно верно утверждение, что в каждом сокрыт свой талант, каждый по-своему уникален. Не каждый станет известным художником или композитором, но нужно прислушаться к своему сердцу и своему подсознанию – они подскажут то дело, которое найдет горячий отклик в душе. Есть среди нас начинающие поэты, которые поняли главное – окружающий мир природы. Этот мир удивителен, он прекрасен, и он принадлежит нам – человечеству! Понять природу, ее капризы и причуды, почувствовать ее дыхание – значит стать ближе к бесконечной Вселенной, ведь природа – это удивительная материя, связывающая нас, земных жителей, с космосом, помогает быть добрее, развивает духовность в человеке, дает нам путь к мудрости, и мы уже сами стремимся к большому будущему. Поэтому поэзия является важной частью моей жизни. Духовность есть в каждом человеке, она должна развиваться и помогать нашему подрастающему поколению. Это фундамент нашей с вами жизни.
Аза Абаева-Борукаева
Русь моя, ты бескрайняя!Русь моя, доля сильных ей!Матушка воля вольная!Возроди, Господь! Бью челом тебе!У поклонной горы стою,Поклонюсь я земле своей!Нет родней, чем святая Русь!Я люблю тебя и тобой горжусь!Слухом полнится, ветер носит дух,Непокорный всем хлебосольный люд!Поднимайся в рост, пресвятая Русь!Я горжусь тобой, за тебя молюсь!
Александр З. Вайнер
Я очень счастлива, что Вы держите в руках эту книгу или рукопись. Ведь таким образом я могу поделиться с Вами частицей тепла, частицей моей души…Часто бывает так, что стихи пишутся вовсе не потому, что «обязательно нужно создать книгу!», а просто по вдохновению, по велению души… И когда я, имея на сердце какие-то переживания, испытывая определённые чувства, писала стихи, начиная с мая 2018 года и заканчивая сентябрём этого же года, то совершенно не представляла себе – во что это выльется. Книга абсолютно не входила в мои планы, потому что совсем недавно, в том же 2018 году была издана моя предыдущая книга «Орфей и Иоланта».И то, что получилась ещё одна – это просто какое-то Божье Чудо, сравнимое с появлением ребёнка, которого совсем не ожидали родители.В этом по-хорошему «виноваты» май, а затем наступившее лето 2018 года. Как известно, «лето – это маленькая жизнь…».
Светлана О. Иванова
Лучшие образцы европейской поэзии XIV–XX веков. Книга удостоена премии «Мастер» Российской гильдии переводчиков как лучший перевод поэзии в 2007 году. Переводчик – лауреат Государственной премии РФ Александр Ревич.
Сборник стихов
Слово "жизнь" для меня и моих друзей не пустой звук. В данном сборнике отражены мгновения жизни моей и моих друзей. Ведь у нас за плечами любовь, служба в армии, не одна командировка на Кавказ. В моих стихотворениях каждый найдёт что-то близкое и родное, что-то знакомое. Здесь и любовь, и Родина, и дружба, и армия. В этом сборнике частичка нашей жизни…
Сергей Сергеевич Ломовцев
Любовь – это не просто чувство, это – состояние. Состояние для двоих. Но как часто бывает, что мы не слышим тех слов, которые так нужны и которые способны передать силу любви. Просто потому, что не каждый способен выразить чувства в словах. Сборник «Погружение» унесет Вас на глубину чувств, на которой каждый сможет найти именно то, что искал. Просто любите, а неповторимые стихи Марины Инаяни помогут Вам выразить или осознать то, что у Вас внутри.
Марина Инаяни
Почему люди убивают друг друга? Вместо умения договориться – развязывают войны. Убивают неповинных детей и стариков, жен и матерей. Кто им позволяет? Какие неведомые нам законы?
Маленький подарок для своих поклонников от Анны Байрашной. Девушка решила опубликовать стих в подарок для милых дам. Удачного прочтения.
Анна Сергеевна Байрашная
Уникальный проект «Русского Гулливера» в серии «GЕОГРАФИЯ ПЕРЕВОDА» представляет собой итало-русско-армянскую трилингву поэта и культуртрегера из Генуи. Лирика, оснащённая сложным метафорическим инструментом, импульсивность, стихийность, открытость, явно нарушающая наши представления о «засушенной», «интеллектуальной» поэзии Европы: стихи Клаудио Поццани напоминают нам о близости итальянской и русской ментальностей и очевидно должны найти отклик в сердце российского читателя. Творчество поэта представлено в России впервые.
Клаудио Поццани
Избранные переводы Александра Давыдова, публиковавшиеся в антологиях «Поэзия Франции. XIX век», М.,1985, «Строфы века!2», М., 1998, «Семь веков французской поэзии», СПб., 1999, «Поэзия французского сюрреализма», СПб., 2003 и др., а так же в различных сборниках и журналах. Некоторые переводы публикуются впервые.
Александр Давидович Давыдов
В книге представлены избранные переводы классиков израильской поэзии второй половины 20-го века Дана Пагиса, Иегуды Амихая, Ионы Волах, лидеров поэзии на иврите сегодняшнего дня Натана Заха, Меира Визельтира, Майи Бежерано. Известный русский поэт Александр Бараш, живущий в Иерусалиме больше двадцати лет, составил эту небольшую антологию из своих переводов и эссе, печатавшихся на протяжении ряда лет в периодике: журналах «Иностранная литература», «НЛО», «Интерпоэзия», «Text-Only» и др. Книга названа по одноименному стихотворению Иегуды Амихая. Как пишет Александр Бараш, в своей работе он руководствовался тем, что цель перевода – «создание на родном языке органичного, но еще не существовавшего стихотворения, проявление новых возможностей внутри нашего сознания – повторяя путь, пройденный иным, но близким поэтом, писавшим на другом языке».
Коллектив авторов
…По словам Манфреда Папста, он празднует жизнь, говоря при этом о разлуке, смерти и бренности. Современная швейцарская поэзия – в отличие от прозы – практически неизвестна русскому читателю. Более того, в предпочтениях ценителей поэзии немецкой наблюдается явный перекос – от кристально чистого Гюнтера Айха в сторону более эффектного внешне Пауля Целана. Возможно, строфы Мерца на русском языке в какой-то мере соединят в себе скульптурность минимализма Целана с пастельным скепсисом Айха и приоткроют узкие врата наслаждения тишиной, звучащей в слове.
Клаус Мерц
Мелодичные стихи Ларисы Рубальской традиционно привлекают внимание композиторов и вокалистов. На ее стихи написано множество известных песен, которые вновь и вновь звучат как с экранов телевизоров, так и за праздничным столом. В чувственных и откровенных стихах многие узнают себя, и повторное переживание собственных жизненных ситуаций оказывает на слушателей и читателей терапевтический эффект. В сборник «Я не зову тебя назад» вошли наиболее известные произведения автора.
Лариса Алексеевна Рубальская
Литература латышей до сих пор немного матриархальна. Как и мифология: основные персонажи латышского пантеона, отвечающие за порядок, дом, детей, урожай и даже за искусство, – это богини: Дижа, Лайма, Мара, Тикла (в противовес раздолбаю Лиго, гопнику Перкунсу и лицемеру Юмису). А декоративный «девичий» виноград – Parthenocissus quinquefolia – в Латвии встречается чаще, чем хмель…
Любовь! Это волшебное чувство вы найдёте в каждой строчке этой книги. Любовь может погубить, а может и творить чудо, и окрылять. Романтика страстных чувств, вихрь лирики и музыка сердца. Нежные и искренние стихотворения этой книги обязательно найдут отголосок в вашей душе. В оформлении обложки исользован рисунок автора этой книги – Ирины Хоменко.
Ирина Хоменко
Сложнее с обнаженными стихами, где ты выворачиваешь душу и пишешь от необходимости высказаться, выразить чувства дорогим людям, или от боли, о которой не всегда можешь говорить открыто, особенно когда у тебя сложные отношения с отцом, или когда ты теряешь не рождённого ребёнка…Для оформления обложки использовано фото из личного архива автора.
Диана Артукметова
Эта книга – детище безусловно талантливого автора. Поэта. Налицо не только творческая одарённость и творческая потенция, но и характерная поэтическая образность мышления.Стародуб – мастер малых поэтических форм. Малых по объёму, естественно, но точных по смыслу. Как правило, очень точных. Это в поэзии – вообще высший пилотаж. Тут надо быть зрячим (врождённое качество, конечно). Поэтически зрячим. Но и – уже чисто технически – владеть отточенной формой.Он – один из последних романтиков ушедшего века, каким-то странным образом перебравшийся в новое столетье.Стихотворения в двух книгах.Книга первая: «Среди сплошного "Как ни странно"» (издание второе, переработанное).Книга вторая: «Размах крыла» (стихи, написанные в последние годы).
Михаил Стародуб
На планете Земля было, есть и будет великое множество стихотворцев. «Писать не так, как другие – очень и очень трудно! Писать не о том, о чём прочие – невозможно!», – так думают и говорят многие другие и прочие, но не автор этой книги. Он как раз думает о том, что очень и очень трудно, почти невозможно найти такие стихи среди океана других.А ещё автор считает, что произведение, пусть даже гениальное по содержанию, не будет интересно, не будучи изложенным в понятной форме.
Антон Юрьевич Таланенко
Дмитрий Плазмер