Мария Подалевич
Луций Анней Сенека
Мигель Де Сервантес Сааведра
Сергей Шабуцкий
«Утро. Большой кабинетъ. Передъ письменнымъ столомъ сидитъ Владимiръ Ивановичъ Вуландъ, плотный, черноволосый, съ щетинистыми бакенбардами мужчина. Онъ, съ мрачнымъ выраженiемъ въ глазахъ, какъ бы просматриваетъ разложенныя передъ нимъ бумаги. Напротивъ его, на диван, сидитъ Вильгельмина едоровна (жена его), высокая, худая, белокурая нмка. Она, тоже съ недовольнымъ лицомъ, вяжетъ какое-то вязанье…»
Алексей Феофилактович Писемский
«Вотъ здсь отъ времени вокругъ обросшій мхомъПо Руской старин построенъ былъ мой домъ;Родителемъ моимъ мн былъ благословенный,Въ развалины теперь лежитъ преобращенный.Истлвшій памятникъ, гд я въ блаженств жилъ,Не красенъ видомъ былъ, но я вь немъ щастливъ былъ!..»Произведение дается в дореформенном алфавите.
Тимофей Савельевич Беляев
«"Что томно так свирель играет,Уныло голос издает?О чем, поведай, унывает,И наших песней не поет?" —Народ Курайча вопрошает.Но сей, что отвечать, не знает,В безмолвной тишине стоит.Чудится сам премене явной,Что нрав его и ум забавный,Не зная, что сказать – молчит!..»
Михаил Юрьевич Лермонтов
Уильям Шекспир
Весь мир с тираноборцами знаком. Брут среди них стоит особняком. Он у истории что в горле ком. Поборник исключительной морали, он жертвою её падёт и сам. Нам интересен путь к её вершинам... Ведь им убийство Цезаря вершимо. Не Кесаря разит кинжала жало. От гибели то Рим не удержало. Брут интересен в стадиях распада. Как хрупок представлений наших мир! Трагедию душевного разлада пред нами разверзает сам Шекспир.
Поэма 1594 года на сюжет античной легенды о причине изгнания царей из Древнего Рима. Поэма риторична и переполнена блестящими, но натянутыми метафорами, аллегориями и антитезами.Одно из двух аутентичных произведений Шекспира: отдал в печать сам Шекспир, набирал и печатал его земляк, ставший лондонским типографом. При жизни Шекспира поэма выдержала 5 изданий.
В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.
Творчество широкоизвестного классика шведской литературы, лауреата Нобелевской премии за 1951 г. Пера Лагерквиста (1891–1974) представлено впервые переведенными на русский язык стихотворениями, в которых писатель «пытался найти ответы на вечные вопросы, стоящие перед человечеством». В том включены также повести «Улыбка вечности» и «Палач», роман «Карлик» и «Выступление после получения Нобелевской премии».
Пер Лагерквист
В книгу Виктора Широкова вошли лучшие стихотворения из его одиннадцати сборников, начиная с 1974 г., а также эссе Новеллы Матвеевой о лирике В. Широкова.
Виктор Александрович Широков
Борис Пастернак – второй после Бунина русский писатель, которому присудили Нобелевскую премию по литературе. Его творчество органично сочетает в себе традиции русской и мировой классики с достижениями литературы Серебряного века и авангарда. В повестях, насыщенных автобиографическими сведениями, в неоконченных произведениях обращает на себя внимание необычный ритм его фраз, словно перешедших в прозу из стихов. В статьях, заметках о поэтах и о работе переводчика автор высказывает свои эстетические взгляды, представления об искусстве, о месте творца в мире и истории. В книгу включены также драматические отрывки, представляющие читателю еще одну грань творчества Бориса Пастернака.
Борис Леонидович Пастернак
Ли Бо
«Удивительная жизнь девушки из Домреми, известной как Жанна д'Арк, продолжает волновать людей, живущих в разных уголках Земли. Книга "Комиссар" является попыткой автора подчеркнуть живую связь между событиями эпох Средневековья с новейшей историей. Книга может заинтересовать тех читателей, которые любят историю, а также интересуются философскими и религиозными вопросами. Книга представляет собой повествование в стихах о жизни Орлеанской девы, спасительницы Франции.»
Петр Артемьев
«Каждый сон – реальность, пока вы верите в это» – эти слова Элизабет Хейч поместила израильский русскоязычный литератор Вероника Сагаш на обложку своей первой книги.В ее нерифмованных стихотворениях и лирических новеллах – неровный, порой нервный, радостный, трагический, но никогда не равнодушный ритм жизни тридцатилетней израильтянки.Творчество Вероники современно и созвучно тем, кто продолжает считать поэзию «высшей формой организации языка», тем, кто любит, и любим, тем, кто хочет любить, и быть любимым, ищет понимания и ответа в нашем таком огромном и таком маленьком мире. Мире, в котором Интернет и Поэзия скрадывают расстояния между Петербургом и Тель-Авивом, Петах-Тиквой, где живет Вероника и Усть-Каменогорском, из которого она некогда приехала на Землю Обетованную.Если у вас плохое настроение, депрессия, хандра и вам кажется, что жизнь состоит только из темно-серых и черных полос, а белых и всех цветов радуги полос не предвидится еще очень-очень долго – возьмите в руки книгу Вероники Сагаш «Сны Вероники», заберитесь с ногами в любимое кресло и прочитайте. И вот тогда случится чудо! Вы поймете: жизнь продолжается и она прекрасна во всех ее проявлениях!
Вероника Сагаш
Пабло Неруда
Хорошие стихи всегда больше своего видимого, типографского объема. Потому что пишутся они не столько словами, сколько тем, что как бы само собою возникает вокруг слов, между ними. Юрий Гречко, чья первая книжка Паром через лето перед вами, хорошо понял этот секрет . Вот завершающая строфа его стихотворения "Маневры" : ...А кто-то сорвет землянику и скажет: — Горчит… В траву упадет, рассмеется, потом замолчит. И будет, наверно, лежать голова к голове с солдатом без имени, давшим начало траве. Конечно же, эти стихи больше, чем случай на маневрах, — они о преемственности, о поколении детей, вступивших в солдатский возраст погибших отцов. За спиной Ю. Гречко годы кропотливого освоения стиха и мира, несуетная и основательная поэтическая школа. Он филолог по образованию и поэт по призванию, участник VII Всесоюзного совещания молодых писателей, давшего высокую оценку его работе. Его первая книга выходит своевременно — он заслужил право на читательское внимание. Алексей Смольников Это первый сборник молодого поэта. Его стихи — и о том поколении, которое вынесло на своих плечах ужасы прошлой войны, и о своих современниках, об их любви дружбе, отношении к природе, об их готовности совершать подвиги.
Юрий Сергеевич Гречко
Роман Анатольевич Назаров
В основе данного сборника стихи, написанные Виктором Слипенчуком с 1963 по 1968 год. Это его первая книга стихов. Она читается как единая неразрывная книга судьбы человека и страны.
Виктор Трифонович Слипенчук
Галина Таланова
Галина Бочкова
Эльвира Бочкова