Читаем 3000 латинских крылатых выражений полностью

961. Festina lente (фэстина лентэ) — «спеши медленно» (Светоний). Фраза передает тот же смысл, что и поговорка: «Тише едешь — дальше будешь».

962. Festinatio tarda est (фэстинацио тарда эст) — торопливость задерживает.

963. Festinationis comites sunt error et poenitentia (фэстинационис комитэс сунт эррор эт понитэнциа) — спутники поспешности — ошибка и раскаяние.

964. Fiat institia et pereat mundus! (фиат инстициа эт пэрэат мундус) — «да свершится правосудие, хотя бы погиб мир!» (Девиз германского императора Фердинанда I, XVI век).

965. Fiat lux! (фиат люкс) — «да будет свет!» (Библия).

966. Fide, sed cui fidas, vide (фидэ, сэд куи фидас, видэ) — будь бдительным (дословно: «доверяй, но смотри, кому»).

967. Fidelis et fortis (фидэлис эт фортис) — верный и смелый.

968. Fili mi! Ne obliviscaris legis meae et praecepta mea custodiat cor tuum (фили ми! Нэ обливискарис легис мээ эт прэцёпта мэа кустодиат кор туум) — «сын мой! Наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твое» (Библия).

969. Fili mi, si te lactaverint peccatores ne adquiescas (фили ми, си тэ ляктавэринт пэккаторэс нэ адквиэскас) — «сын мой, если будут склонять тебя грешники, не соглашайся» (Библия).

970. Finis coronat opus (финис коронат опус) — конец — делу венец (дословно: «конец венчает дело»).

971. Finis sanctificat media (финис санктификат мэдиа) — цель оправдывает средства.

972. Flagrante delicto (флягрантэ дэликто) на месте преступления, с поличным.

973. Flamma fumo est proxima (флямма фумо эст проксима) — «где дым, там и огонь». Другими словами: нет дыма без огня.

974. Fluctuat nec mergitur (флюктуат нэк мэргитур) — «зыблема, но непотопляема» (надпись на старинном гербе Парижа, под изображением ладьи).

975. Flumina jam lactis, jam flumina nectaris ibant (флюмина ям ляктис, ям флюмина нэктарис ибант) — молочные реки, кисельные берега (дословно: «молоком и нектаром текли реки» (Овидий).

976. Focus et jocus placent (фокус эт йокус плацент) — очаг и шутка притягивают.

977. Fodere puteum, ubi sitis fauces tenet (фодэрэ путэум, уби ситис фауцес тэнэт) — «копать колодец, когда жажда в горле» (Плавт).

978. Foedum inceptu, foedum exitu (фоэдум инцепту, фоэдум экзиту) — «плохое начало, плохой конец» (Ливий).

979. Folii similes homines (фолии симилес хоминэс) — «древесным листьям подобны люди». Другими словами: человеческая жизнь скоротечна.

980. Folio verso (фолио вэрсо) — на следующей странице.

981. Fons et origo (фоне эт ориго) — первоисточник (дословно: «исток и начало»).

982. Fontes ipsi sitiunt (фонтэс ипси ситиунт) — даже источники испытывают жажду.

983. Formaliter et specialiter (формалитэр эт спэциалитэр) — формально и в частности.

984. Formosa facies muta commendatio est (формоза фациэс мута соммэндацио эст) — «красивое лицо еще ни о чем не говорит» (Публилий Сир).

985. Fors dicta refutet! (форс дикта рэфутэт) — «да не сбудутся эти слова!» (Вергилий). Другими словами: типун тебе на язык!

986. Fortes fortuna adjuvat (фортэс фортуна адъюват) — смелым судьба помогает.

987. Fortes non modo fortuna adjuvat, ut est in vetere proverbio, sed multo magis ratio (фортэс нон модо фортуна адъюват, ут эст ин вэтэрэ провэрбио, сэд мульто магис рацио) — «смелым помогает не только судьба, как учит старая поговорка, но в гораздо большей степени разум» (Цицерон).

988. Forti et fideli nihil difficile (форти эт фидэли нихиль диффициле) для мужественного и стойкого нет трудностей.

989. Fortis imaginatio generat casum (фортис имагинацио гэнэрат казум) — сильное воображение рождает событие.

990. Fortiter ille facit, qui miser esse potest (фортитэр илле фацит, кви мизэр эссэ потэст) — «мужествен тот, кто с достоинством переносит несчастье» (Марциал).

991. Fortiter in re, suaviter in modo (фортитэр ин рэ, cyавитэр ин модо) — твердо в деле, мягко в обращении. Другими словами: «железная рука, но мягкая перчатка» (так говорят о тех, кто, действуя мягко, упорно добивается своей цели).

992. Fortiter malum qui patitur, idem post potitur bonum (фортитэр малюм кви патитур, идэм пост потитур бонум) — кто мужественно переносит горе, тот добивается счастья.

993. Fortuna caeca est (фортуна цека эст) — судьба слепа.

994. Fortuna fingit latratque, ut lubet (фортуна фингит лятратквэ, ут любэт) — «судьба то ласкает, то кусает, как ей заблагорассудится» (Плавт).

995. Fortuna fortes metuit, ignavos premit (фортуна фортэс мэтуит, игнавос прэмит) — судьба боится храбрых и подавляет трусливых.

996. Fortuna in homine plus quam consilium valet (фортуна ин хоминэ плюс квам консилиум валет) — «случай в жизни человека важнее, чем благоразумие» (Ливий).

997. Fortuna malignum opponit nostris insidiosa pedem (фортуна малигнум оппонит нострис инсидиоза пэдэм) — «завистливая судьба подставляет нам злую ногу» (Овидий).

998. Fortuna miserrima tuta est (фортуна мизэррима тута эст) — «несчастливая судьба безопасна» (Овидий). Другими словами: несчастному терять нечего.

999. Fortuna multis nimis dat, satis nulli (фортуна мультис нимис дат, сатис нулли) — «судьба многим дает слишком много, достаточно — никому» (Марциал).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского
Рыцарь и смерть, или Жизнь как замысел: О судьбе Иосифа Бродского

Книга Якова Гордина объединяет воспоминания и эссе об Иосифе Бродском, написанные за последние двадцать лет. Первый вариант воспоминаний, посвященный аресту, суду и ссылке, опубликованный при жизни поэта и с его согласия в 1989 году, был им одобрен.Предлагаемый читателю вариант охватывает период с 1957 года – момента знакомства автора с Бродским – и до середины 1990-х годов. Эссе посвящены как анализу жизненных установок поэта, так и расшифровке многослойного смысла его стихов и пьес, его взаимоотношений с фундаментальными человеческими представлениями о мире, в частности его настойчивым попыткам построить поэтическую утопию, противостоящую трагедии смерти.

Яков Аркадьевич Гордин , Яков Гордин

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Языкознание / Образование и наука / Документальное