Ведь в мире может быть уютно,и в жизни может быть покой, —зачем же биться бесприютнос неутолимостью такой?Как будто все чего-то малоу этих праздничных полей —как будто сердцу недосталочего-то ярче и милей, —что вечно надо к звездным далямпо непробитому путиза золотым идти Граалеми за мечтой своей идти.1928
28. Claremont («Серый сумрак, холоден и злобен…»)[58]
Серый сумрак, холоден и злобен,в городские входит ворота.Холод мысли сумраку подобен,и часовня сердца заперта.Я иду куда-то вдоль забора,а в краю, который снится мне,далеко в ущелье сикамораподымалась к синей вышине.Белой свечкой юкка украшалазолотой и розовый простор,и вились дороги, убегалив тишину молитвенную гор.Это все когда-то, где-то было,это все прошло, и кончен сон,мне не нужно помнить, я забыламежду гор затерянный каньон.1928
29. You Did Not Go (Alexander Blok)[59]
You did not go. But maybe youin your unapprehended worthescaped and banished all I knewand all I loved about the earth.And life no sadder parting knows:within my many-colored jailI sing, a gray-hued nightingale,to you — as silent as a rose.1929
30. Voice from the Chorus (Alexander Blok)[60]
We weep so often, — I and youabout this morbid life of ours, —oh, friends, but if you only knewthe cold and gloom of coming hours!You press your loved one's fingers, ay,you play with her, beguiled,and weep when you have seen her lie,or in her hand a dagger try,Oh, child, child!There is no end to lies and spite,and death's not near.Still blacker will grow the awful light,and madder the whirling planets' flight,for many a year!And we will witness, you and I,the last, most horrid, day:hideous sin will hide the sky,laughter on every mouth will die,and life will pass away,You'll wait for spring to come again —but spring will fly.And you will call the sun in vainto light the sky.And as a rock will fall the strainof your lone cry.Be then content with living so,stiller than water, lower than grass,children, if you could only knowthe gloom of what will come to pass!1929
31. «Я — полярный медведь за железным забором…»
Я — полярный медведь за железным забором,я как пленник живу в незнакомом саду,ухожу только ночью в полярные горы,к бесконечному снегу и синему льду.Когда солнце дневное, такое чужое,отойдет и погаснет, я буду один,я вернусь в полосу голубого покоя,я отдамся виденьям вечерних равнин.Только ночь исцелит, если день утомляет,только сон в неземные края унесет,где холодное море, где ветер гуляет,где уставшую голову солнце не жжет.1928