Примерно в 6 милях к западу от города находятся какие-то очень древние сооружения, среди которых очень толстая и очень высокая колонна, которая по-арабски называется Имад ас-савари,[952]
что значит колонна мачты. к Об этой колонне рассказывают такую басню: ее будто бы приказал построить король Александрии Птолемей, чтобы обеспечить городу безопасность и сделать его неприступным для нападений врагов. Он приказал поставить на вершине колонны большое стальное зеркало, обладавшее таким свойством, что все корабли, которые проходили рядом с колонной в то время, когда зеркало было открыто, чудесным образом сразу же загорались. По этой причине он приказал построить колонну у входа в порт. Но говорят, что впоследствии магометане испортили зеркало, так что оно потеряло свое свойство, и приказали убрать колонну. Вещь поистине смехотворная, которой могут поверить разве только дети. кВ Александрии среди ее старых жителей есть много тех христиан, которых называют яковитами.[953]
У них есть л своя особая церковь. л В ней некогда было похоронено тело святого Марка Евангелиста, которое было тайком м похищено венецианцами м и перевезено в Венецию. Все яковиты являются торговцами и ремесленниками и платят подать государю Каира. Не следует обходить молчанием и то, что посредине города между развалинами стоит маленький домик, нечто вроде часовни, в которой находится могила, н очень почитаемая магометанами. н Они утверждают, что там покоится тело Александра Великого, великого пророка и короля, о как они читают в Коране о.[954] Многие чужеземцы из дальних стран приходят посмотреть на эту могилу и почтить ее. Они оставляют там весьма значительные подаяния.Я воздерживаюсь от описания многих других примечательных вещей, чтобы не увеличивать это сочинение и не сделать его скучным и надоевшим читателю.
ГОРОД АБУКИР
Это маленький древний город, построенный на берегу Средиземного моря, примерно в 8 милях к востоку от Александрии. Он был разрушен в наши дни, и остатки его стен все еще существуют. На его месте находится несколько владений с финиковыми пальмами, от которых кормятся бедные люди, живущие в маленьких, некогда покинутых хижинах. Там, на опасном берегу, есть башня, и в этом месте вдребезги разбиваются многочисленные сирийские суда, прибывающие ночью, потому что, не имея на борту никого, кто бы знал вход в александрийский порт, они из-за темноты выбрасываются на берег. Вокруг города вплоть до Нила всюду простирается лишь песчаная местность.
РАШИД, НАЗЫВАЕМЫЙ ИТАЛЬЯНЦАМИ РОЗЕТТА
Розетта — это город на Ниле на африканском[955]
берегу в трех милях от Средиземного моря, в том месте, где в него впадает Нил. Она была построена рабом одного понтифика, рабом, который был наместником Египта. В городе красивые дома и дворцы, построенные на берегу Нила. В нем есть большой базар, полный ремесленников и купцов. Кроме того, в нем есть очень красивый п храм, приятный на вид, одни ворота которого выходят на базар, а другие на реку, к которой спускаются по великолепным лестницам. Перед храмом расположен порт, где обычно укрываются те барки, которые доставляют товары в Каир. Но у этого города нет стен. По внешнему виду он больше похож на большой поселок, чем на город. Вокруг города много домов, где с помощью деревянных орудий молотят рис. Я думаю, что каждый месяц там шелушат и очищают более 3 тысяч моджжо риса. За городом есть место, как бы пригород, где сдается внаем много мулов и ослов для тех, кто направляется в Александрию. Тому, кто берет одно из этих животных, не о чем заботиться, кроме как пустить его по правильной дороге. Оно доставляет его до самого дома, где он должен его просто остановить. Эти животные столь быстры, что от утра до вечера они делают 40 миль, идя все время по берегу моря, так что иногда волны бьют их по ногам.Вокруг Розетты имеется много рощ с финиковыми пальмами и превосходных земель для выращивания риса. Жители — люди простые, любезные по отношению к чужестранцам, с которыми они охотно проводят время. В городе есть очень красивая баня с многочисленными источниками холодной и горячей воды. Другой такой бани, похожей на нее по своей красоте и удобству, нет во всем Египте.
Я оказался в Розетте в то время, когда там находился великий турок Селим при своем возвращении из Александрии.[956]
Он возжелал лично увидеть эту баню и в сопровождении своих самых близких и дорогих людей собственной персоной посетил ее и получил там большое удовольствие.ГОРОД АНТИУС
Антиус — это красивый город, построенный римлянами на азиатском берегу Нила. Там еще и сегодня видно много латинских надписей, вырезанных на мраморных плитах. Это цивилизованный город, в котором есть все ремесла. Его земли очень плодородны и изобилуют рисом и другими злаками. В нем много рощ с финиковыми пальмами. Его жители замечательны своей добротой и приветливостью. Все они занимаются тем, что возят рис в Каир и извлекают из этого отличные доходы.
БАРНАБАЛ