Читаем Африка — третья часть света полностью

ОБЫЧАИ, ОДЕЖДА И НРАВЫ ЖИТЕЛЕЙ КАИРА И ЕГО ПРЕДМЕСТИЙ

Жители Каира — люди вообще очень любезные, жизнерадостные и хорошие товарищи. Но они не жалеют обещаний, п а делают мало. п Они занимаются торговлей и ремеслами, но не выезжают из своей страны. Многие занимаются изучением законов, а очень немногие — изучением словесности. Хотя коллегии всегда заполнены студентами, тем не менее лишь немногие извлекают из учения пользу. Жители Каира хорошо одеты. Зимой они носят шерстяные ткани и одежды, подбитые ватой. Летом они надевают большие рубашки из тонкого полотна, а поверх еще какую-нибудь одежду из полотна, сотканного с шелком и в цветную полоску, или одежду из камлота. На голове они носят большие тюрбаны из крепа, привезенного из Индии. Женщины одеваются богато. Они ходят, гордясь своими драгоценностями, которые носят в виде гирлянд на лбу и вокруг шеи. На голове они носят дорогостоящие чепцы, узкие и длинные, как трубы, высотой в одну пальму.[982] Их одежда состоит из платья, сделанного из любой ткани, с узкими рукавами, тщательно изготовленного и украшенного красивой вышивкой. Поверх платья они заворачиваются в покрывала из очень тонкого, лощеного хлопчатобумажного полотна, которое привозят из Индии. На лице они носят черную вуаль из очень тонкой, но несколько жестковатой ткани: можно подумать, что она сделана из волос. Благодаря этой вуали женщина может видеть мужчин, в то время как те ее не видят. На ногах они носят башмаки или очень красивые туфли на турецкий манер. Эти женщины столь тщеславны р и так соблюдают свое достоинство, р что среди них нет ни одной, которая снизошла бы до того, чтобы прясть, шить, стряпать, поэтому мужу приходится покупать у поваров вне дома все уже приготовленное. Немногие стряпают дома, разве что когда имеют большую семью. Эти женщины пользуются большой свободой и независимостью. Поэтому, когда муж уходит в свою лавку, жена одевается, с душится дорогими духами с и отправляется на прогулку по городу, нанести визиты своим родственникам и друзьям и изрядно поболтать. т Они употребляют для езды не лошадей, а ослов, так как ослы имеют покойную и ровную иноходь, к которой их приучают их хозяева. Владельцы ослов покрывают их очень красивыми попонами и отдают внаем подобным женщинам, посылая вместе с ослами мальчиков в качестве проводников и стремянных. т[983] В Каире существует бесконечное число людей, которые не сделают пешком и четверти мили, а только на лошади. Днем по этому городу, как и по многим другим, передвигается множество людей, продающих различные вещи, такие как плоды, сыр, сырое и вареное мясо и другие съестные припасы подобного же рода. Много также таких, кто привозит на верблюдах огромное число толстых бурдюков, наполненных водой, потому что город, как я уже говорил, расположен в двух добрых милях от Нила. Другие люди носят бурдюк подвешенным к шее. Такой бурдюк имеет много украшений, а его отверстие снабжено латунной трубочкой. у В руках они носят чашку очень хорошей дамасской работы у и криком предлагают свою воду. Тот, кто пьет, платит половину кваттрино в тамошней монете. По городу также ходит много торговцев, которые продают бесконечное количество цыплят.[984] ф Их продают мерами, ф так как для их выведения применяют один чудесный способ. Он состоит в том, что берут тысячу и более яиц, кладут их все вместе в специальные печки, в которых сделано много этажей, а в последнем — отверстие. Под этими печками зажигают умеренный огонь, и в конце седьмого дня[985] цыплята начинают вылупляться один за другим. Мастера собирают их в большие сосуды и продают их мерами, пользуясь меркой без дна, которую помещают в корзину покупателя. Эту меру наполняют цыплятами, а когда она заполняется, ее вынимают, х и цыплята, которых при этом не нужно вынимать из меры, оказываются в корзине. Покупатели, купившие цыплят, выращивают их в течение нескольких дней, а затем идут в город и продают. х Мастера, выводящие цыплят, платят значительную пошлину султану. Ремесленники, которые торгуют съестными припасами, держат свои лавки открытыми до полуночи, а все другие закрывают свои до двадцати трех часов и идут из одного предместья в другое, развлекаясь и прогуливаясь по городу.

В своих речах жители Каира совершенно бесстыдны. Обойдем молчанием их непристойные поступки, но отметим, что часто случается, что женщина жалуется судье на то, что ее муж не выполняет каждую ночь как следовало бы свои обязанности в смысле плотского соединения. Вследствие этого часто возникают разводы и вторые браки, ц как это допускается законом Мухаммеда. ц

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Смерть Артура
Смерть Артура

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода. Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец». В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Томас Мэлори

Рыцарский роман / Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века / Европейская старинная литература / Древние книги
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги