Читаем Анекдоты полностью

423. — Открой окно.

— Оно открыто.

— Ну вот, даже открыть окно нормально не можешь!

424. — Дорогая, хочешь я прокачу тебя на просторной машине с мощным двигателем?

— Конечно, дорогой!

— Тогда пойдем, я прокачу тебя на автобусе.

425. — Почему ты играешь на пианино в перчатках?

— Чтобы, не дай бог, не разбудить нашего мальчика.

426. — Слушай, за локон твоей сестры я дам тебе 15 франков.

— Давай 30, и я тебе принесу весь парик.

427. Из дневника вспыльчивого человека: «Понедельник — сосед украл у меня корову. Убил соседа. Вторник — соседка увела у меня овцу. Убил и ее. Среда — все соседи ополчились против меня. Всех убил. Четверг — скучно».

428. Сидит парочка на скамейке. Он: — Милая, можно я позволю себе маленькую шалость? Она в ожидании закрывает глаза. Он: — Не правда ли, совсем не пахнет?

429. — Ты кем работаешь? — Да вот, в морге трупы обмываю… — И хорошо платят? — Семь трупов обмою — восьмой мой…

430. Мужик выиграл в Спортлото кучу денег. Друзья пристают: — Ни фига себе! Как это ты умудрился — в Спортлото и выиграть? — Да понимаете… Мне сон приснился. Шесть семерок. Ну, я поставил на сорок девять — и выиграл! — Не врубился… Шестью семь — сорок два… — Ну и ходи босой со своей математикой!

431. Пожилая женщина сделала молодежную стрижку и спрашивает мужа: — Дорогой, правда, я теперь не похожа на старуху? — Да, ты теперь похожа на старика.

432. К туалету подбегает мужчина, лихорадочно стучит в закрытую дверь. Оттуда говорят: — Подождите, у меня запор! — Счастливец!

433. Париж. Ресторан. За столиком с бутылками и салатами лицом в блюдо с черной икрой отрубился мужик. Из проходящей мимо компании: — Вася, ты ли это? Не виделись 15 лет! Ну, как жизнь? Вася, на секунду оторвавшись от блюда: — Удалась.

434. Встречаются два приятеля. — Ты вчера телевизор смотрел вечером? — Ну?! — Так там голубых показывали! — Ну а мне-то что? У меня все равно телевизор черно-белый!

435. — Говорят, что блошиный цирк обанкротился.

— Да, главная актриса сбежала вместе с пуделем.

436. — У тебя такие большие усы! Интересно, а есть они тебе не мешают?

— Угости, увидишь!

437. — Приведите пример употребления выражения «к счастью».

— Бандиты напали на прохожего и убили его. К счастью, он не взял с собой денег.

438. — Вот вам сапоги, которые вы заказывали для вашего новой полярной экспедиции. Надеюсь, вам понравились те, которые я сделал для вашей прошлой экспедиции?

— Да, очень. Это были самые вкусные сапоги, которые я когда-либо ел.

439. — Куда идешь?

— На автобусную остановку, жена попросила пуговиц насобирать.

440. — Мне поручено вызвать вас на дуэль: вы назвали моего друга паразитом. Какое оружие вы выбираете?

— ДДТ.

441. — Почему вы думаете, что малярия — это легкая болезнь.

— Да потому, что ее переносит даже комар.

442. Гид проводит экскурсию по развалинам старинного архитектурного памятника.

— Прошу обратить внимание, — говорит гид, — эта башня выстроена более двух тысяч лет назад.

— Не говорите глупостей, — усмехается один экскурсант, — ведь сейчас только 1996-й год!

443. Сидит попугай и смотрит, как бабка курицу в суп кладет.

— Может хватит над трупом издеваться?

444. Иностранец забыл слово «пять», подходит к продавцу и говорит:

— Мне шесть булочек, а одну не надо.

445. — Привет, саксаулы!

— Мы не саксаулы, а аксакалы.

— А, все равно дерево.

446. Первый инопланетный контакт. Толпа президентов, министров, генералов, все в лентах и медалях, а перед ними инопланетный посол толкает речь:

— Наша цивилизация стремится к миру и сотрудничеству со всеми обитаемыми планетами, даже с такими отсталыми, как ваша…

В публике, понятно, замешательство и неудовольствие. Посол пытается сгладить положение:

— Простите, я и забыл, что дикари очень обидчивы…

447. Сбежал из зоопарка слон. Наутро мужик звонит в полицию: — У меня на огороде какой-то огромный серый зверь хвостом рвет капусту! — И что он с ней делает? — Если я вам скажу, вы не поверите…

448. — Ты слышал, Андрея исключили из секции альпинизма? — За что? — Представляешь, кто-то его уличил в том, что он поднимался на шестой этаж лифтом!

449. — Не люблю кошек! От них запах, шерсть… — Да ну, вы их просто готовить не умеете!

450. — Слушай, дорогой, почему ты всю ночь по крыше ходишь, лунатик, да? — Нет, проверяю, не поехала ли она.

451. — Вставай, петухи уже давно прокричали. — А мне до лампочки! Я что, курица?

452. Утром в приемный пункт стеклопосуды приходит хорошо одетый гражданин и спрашивает у приемщика: — Скажите, вы принимаете бутылки из-под виски? Приемщик внимательно оглядывает его взглядом с головы до ног и отвечает: — Нет тары… сэр.

453. Муж (возмущенно): — Кто приказал тебе поставить эти цветы на стол? Слуга: — Ваша жена, сэр! — Какие они чудесные, не правда ли?

454. Девушка разговаривает из телефона-автомата:

— Представляешь, я сегодня купила новую шляпку. Такую элегантную, что четверо мужчин не перестают ей восхищаться уже полчаса, пока я разговариваю с тобой.

455. — Дорогой, как тесен мир! Я вчера узнала, что твоя третья жена и мой второй муж проводят медовый месяц на вилле первого мужа твоей второй жены.

456. Мужчина подходит к продавцу:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука