Читаем Антология современной швейцарской драматургии полностью

Прибегает господин ГКМ 2.


ПЕХОТИНЕЦ. Ну как, получилось?

ЙОКО-НИ (гордый как петух). Все в полном ажуре!


Он торжественно протягивает полный флакон и склоняет голову.


ПЕХОТИНЕЦ (хватая флакон). Класс!


Господин разворачивается, чтобы уйти.


ЙОКО-НИ. Расскажи мне про битву!

ПЕХОТИНЕЦ. Там все потрясно, головокружительно, космически, оргазмически невероятно! Гумунгус потерял левую руку и в ярости превратил в пыль всех наших всадников. Представляешь? Но Великий стратег умудрился собрать пятьсот эльфов из Австралии и Новой Зеландии. Супербитва, приятель! (Он убегает с криком «Вместе! Все вместе!»)

ГНОМ (придя в сознание). Хой, мессир! Что за ветер вас принес в наши дальние края?

ЙОКО-НИ (еле сдерживая гнев). Пасть закрой. Просто закрой пасть.

Уровень 12

Йоко-ни изнурен, разочарован и подавлен — стоит у входа в пещеру в полной прострации. Появляется Силки Кавай. Смотри налево, направо, внезапно замечает Йоко-ни.


СИЛКИ КАВАЙ (рассерженная). Йоко-ни! Я была уверена, что найду тебя здесь…

ЙОКО-НИ (поднимаясь). Силки?! Сорри! Пардон. Извини. Я…

СИЛКИ КАВАЙ. Почему ты здесь совсем один?


Молчание.


ЙОКО-НИ. Все очень сложно! Я измотан. Но я собрал 18 739 капель лунной эссенции!

СИЛКИ КАВАЙ (на секунду задумавшись). Ты просто не хочешь увидеться, да?

ЙОКО-НИ. Что ты! Конечно хочу! (Пауза.) Ты долго меня ждала?

СИЛКИ КАВАЙ. Два часа. Два часа — это очень долго.

ЙОКО-НИ. Слушай, мы еще сегодня можем встретиться.

СИЛКИ КАВАЙ. Давай прямо сейчас! Я еще не ушла!

ЙОКО-НИ. Ты сейчас в «Стар бар»?

СИЛКИ КАВАЙ. Я туда вернулась. И поскольку ты так и не пришел, я подключилась к Сети через Ipad. Если ты сядешь на метро, доберешься меньше чем за час. Ну так как?

ЙОКО-НИ. Ок, я приеду.


Пауза.


СИЛКИ КАВАЙ (скрестив руки на груди). Почему ты все еще онлайн?

ЙОКО-НИ. Все не так просто. Ведь я теперь Кровавый мясник.

СИЛКИ КАВАЙ (впечатлена). Ты член Гильдии кровавых мясников?

ЙОКО-НИ. Да! Это невероятно. В какой-то степени это благодаря тебе, я даже готов тебя порекомендовать…

СИЛКИ КАВАЙ. Нет, спасибо. Я достаточно развлеклась, с меня хватит.

ЙОКО-НИ. Нет-нет! Не хватит! Мы атакуем Гумунгуса. Если я отключусь посреди битвы, это заметят!

СИЛКИ КАВАЙ (оглядываясь вокруг). Посреди битвы?

ЙОКО-НИ. За мной вернутся. Мы же Гильдия. Теперь члены Гильдии — мои друзья.

СИЛКИ КАВАЙ. Твои друзья. (Вздыхает.) Послушай, Йоко-ни, ты придешь ко мне в «Стар бр» или нет?

ЙОКО-НИ (подходя ближе). Да. (Пауза.) Но не прямо сейчас.


Силки Кавай уходит.


Буквально еще две минутки! Закажи пока коктейль! (Снова в одиночестве.) Ну конечно! Девчонки всегда так делают! Брось меня! Пускай меня все бросят! Мясники, ты, папа, все на свете! Катитесь все к черту! Без вас будет только лучше.


Йоко-ни плачет от ярости.

Уровень 13

Йоко-ни в чате-рулетке.

На экране почти ничего не происходит — тишь да гладь. Слева Йоко-ни, справа физиономии других обитателей Сети. Йоко-ни видит парня, который спит, парня, который дрочит, затем — черный экран. Наконец одно улыбающееся лицо. Начинается разговор.


ЙОКО-НИ. Привет!

НЕЗНАКОМЕЦ. Привет!

ЙОКО-НИ. Как дела?

НЕЗНАКОМЕЦ. Я закончил модель кораблика.

ЙОКО-НИ. Тебе нравятся корабли?

НЕЗНАКОМЕЦ. Я готов посвящать им дни, ночи, каникулы и выходные.

ЙОКО-НИ. Сколько времени надо, чтобы сделать модель?

НЕЗНАКОМЕЦ. Примерно 1000. Но над этой я потел 4500 часов!!!

ЙОКО-НИ. Как ты можешь заниматься этим так долго? Не представляю. Безумие прямо!

НЕЗНАКОМЕЦ. Подожди, ты еще не видел того, о чем говоришь. Хочешь, покажу?


Незнакомец бежит за моделью корабля. Он так же горд, как Йоко-ни, когда тот показывал наполненный пузырек господину из Гильдии.


Перейти на страницу:

Все книги серии Драма

Антология современной британской драматургии
Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи. Переводы выполнены в рамках специально организованного семинара, где особое внимание уделялось смыслу и стилю, поэтому русские тексты максимально приближены к английскому оригиналу. Антология современной британской драматургии будет интересна и театральной аудитории, и широкой публике.

Дэвид Грэйг , Кэрил Черчил , Лео Батлер , Марина Карр , Филип Ридли

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги