Читаем Аргонавтика полностью

750  Мог он пасть на Аресовом поле постыдною смертью.     Жалость слезы ручьем у нее исторгала. Все время     Боль удручала, огнем проникая по телу, до тонких     Жилок, входя в горячую голову вплоть до затылка,     Где обычно гнездится печаль неустанная, если755  В сердце живое любовь нестерпимые муки вонзает.     Сердце в груди у нее трепетало и билось прыжками.     Солнечное пятно так скачет* по комнатам дома,     Из сосуда с водой взлетая лучом отраженным,     Иль из ведра с молоком, что вносят в дом через сени.760  В вихре стремительный луч то сюда, то туда убегает.     Так в девичьей груди трепетало пылкое сердце.     То про себя говорила*, что волшебное зелье     Даст, то твердила, не даст, но сама уже лучше погибнет,     То восклицала, что, нет, не умрет и зелья не выдаст,765  Но несчастье свое спокойно выдерживать будет.     Сидя в раздумье на ложе, затем сказала такое:     «О несчастная! Быть мне в той беде или в этой!     Ум мой в полном бессилии! Выхода нет из мучений!     Жжет непрестанно страданье! Лучше б мне раньше погибнуть770  От Артемиды стремительных стрел*, вонзившихся в сердце,     Раньше, чем я увидала его, и раньше, чем дети     Халкиопы сестры в Ахейскую отбыли землю.     Бог ли какой-то, Эриния ли привели на погибель     К нам оттуда этих людей для слезных печалей?775  В битве пускай он погибнет, коль смерть принять ему нужно     Здесь на ниве у нас! Ведь как я смогу приготовить     Зелье ему тайком от родных? Что можно сказать им?     Хитрость какая, лукавая мысль какая помогут?     Может быть, стоит мне с ним одним, без друзей, повидаться?780  Как я несчастна! И если он вдруг погибнет, не станет     Легче горе мое. Он станет моею бедою     Сразу, как дух испустит. Но что же? Пусть стыд пропадает!     Пусть пропадает вся радость жизни! Спасенный моею     Волей, пусть он уйдет невредимым, куда сам захочет.785  Я же в тот самый миг, как только он труд свой окончит,     Смерть найду или дома, накинувши петлю на шею,     Или себе приготовив яд, сокрушающий душу.     Но ведь погибшей вослед начнут раздаваться насмешки,     Целый город повсюду начнет кричать о моем злополучье,790  Колхидянки все из уст в уста друг за другом     Про позор мой станут злословить: «Она-де погибла,     О человеке печалясь чужом! Она посрамила     Дом и родителей милых в угоду страсти безумной».     Есть ли гнусность какая, что меня не коснется?795  Горе мне! Для меня гораздо было бы лучше     Этой самой ночью в спальне с жизнью расстаться,     Всяких низких толков избегнув внезапною смертью».     Молвила и к ларцу подошла поспешно, в котором     Зелий много хранилось, полезных и вредных. Схватила
Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности
Собрание сочинений. Т. 4. Проверка реальности

Новое собрание сочинений Генриха Сапгира – попытка не просто собрать вместе большую часть написанного замечательным русским поэтом и прозаиком второй половины ХX века, но и создать некоторый интегральный образ этого уникального (даже для данного периода нашей словесности) универсального литератора. Он не только с равным удовольствием писал для взрослых и для детей, но и словно воплощал в слове ларионовско-гончаровскую концепцию «всёчества»: соединения всех известных до этого идей, манер и техник современного письма, одновременно радикально авангардных и предельно укорененных в самой глубинной национальной традиции и ведущего постоянный провокативный диалог с нею. В четвертом томе собраны тексты, в той или иной степени ориентированные на традиции и канон: тематический (как в цикле «Командировка» или поэмах), жанровый (как в романе «Дядя Володя» или книгах «Элегии» или «Сонеты на рубашках») и стилевой (в книгах «Розовый автокран» или «Слоеный пирог»). Вошедшие в этот том книги и циклы разных лет предполагают чтение, отталкивающееся от правил, особенно ярко переосмысление традиции видно в детских стихах и переводах. Обращение к классике (не важно, русской, европейской или восточной, как в «Стихах для перстня») и игра с ней позволяют подчеркнуть новизну поэтического слова, показать мир на сломе традиционной эстетики.

Генрих Вениаминович Сапгир , С. Ю. Артёмова

Поэзия / Русская классическая проза