Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

Яхта замедлила ход и начала крениться набок, облако ледяных брызг полетело к скалистому берегу. Для судна смертных она управлялась слишком умело, но здесь, вдали от посторонних глаз, стоявшие за штурвалом сидхе с радостью бросали вызов морской стихии, способной привести в замешательство даже опытнейших смертных капитанов, управляющих самыми современными кораблями смертных.

«Не смертных, – твердо произнес внутри меня голос разума. – Людей. Просто людей. Вроде меня».

– Спасибо за советы, – сказала я Мэб. – Знаешь, я все поняла. Моя предшественница двести лет не выполняла свои обязанности как следует. Работы непочатый край. Меня ждет много дел. С этим все ясно.

Мэб снова смерила меня долгим взглядом, после чего произнесла:

– Ты ничего не понимаешь. – Затем развернулась и пошла в свою каюту, которая была намного больше изнутри, чем снаружи. – Но ты еще поймешь.

Я проводила ее хмурым взглядом, посмотрела на двадцать ярдов бушующих волн, отделявших меня от земли, и спросила:

– Как же я доберусь до берега?

Мэб бросила на меня взгляд, который можно было назвать раздраженным, – хотя я не была уверена, действительно ли она смотрит на меня, молча вошла в свою каюту и закрыла за собой дверь.

Я осталась стоять на раскачивающейся палубе и посмотрела на сидхе, управлявших яхтой. Оба были мужчинами, высокими, темноволосыми и темноглазыми. Вообще не мой типаж. Ни капли не мой, черт побери. Один из них обратил на меня внимание и дерзко посмотрел мне в глаза, его губы изогнулись в легкой усмешке, и мое сердце застучало быстрее. Тук-тук. Или что-то вроде того. Он оказался чертовски привлекательным мужчиной.

Только на самом деле никакой он не человек. А один из сидхе. С помощью своих чар он принял облик, который тебе точно понравится, и с удовольствием проделает с тобой такие штуки, для которых ни одному смертному не хватит изощренности, но его это совершенно не волнует.

Мой голос разума рассуждал, как моя мама, и это немного пугало меня.

И потом, мне совсем не было нужно, чтобы он волновался. Я просто хотела любоваться его красотой, пока буду срывать с него одежду…

Я покачала головой и перевела взгляд на океан. Оказалось, не так-то просто выполнять обязанности Зимней Леди. Особенно раздражало то, что случилось с моим либидо, которое и раньше было отменным. Я чувствовала себя кроликом-подростком: видела секс везде, где можно и нельзя, даже там, где его вообще не было, даже если старалась не замечать его. Это ужасно раздражало, ведь мне нужно было заниматься делом.

Двое невероятно сексуальных сидхе пялились на меня, такие горячие, что глаз не отвести, но и пальцем не пошевелили, чтобы помочь мне добраться до берега и доказать, чего я стою, выполнив первое задание Королевы Воздуха и Тьмы. А поскольку предыдущая Зимняя Леди, которая подвела Мэб, закончила жизнь с пулей в голове, я понимала, что должна по возможности не наломать дров.

Так вот что она имела в виду под первым впечатлением! Поняв, что это была вежливая угроза, я почувствовала, как у меня подгибаются коленки.

Ну ладно.

Я призвала Зиму. Хорошо так постаралась. Впустила в себя бесконечный холод, который наполнил меня до краев; пока сила Зимы перетекала в мое тело, вокруг поднялся ветер. Я позволила этой силе заморозить все: мои переживания из-за того, что может произойти, если я подведу Мэб, желание узнать, что ждет меня впереди, похоть, которую пробудили во мне рулевые (я вдруг поняла: их могли нарочно поставить сюда, чтобы проверить мою решимость и умение сосредоточиваться на деле).

А затем я выпустила силу Зимы на свободу.

Всю свою чародейскую жизнь я привыкла плести паутину иллюзий и телепатической магии. Моя работа всегда отличалась невероятным изяществом, но мне недоставало той силы, которую я видела в своем наставнике. Я заставила себя свыкнуться с мыслью о том, что ловкость, хитрость, склонность к манипуляциям и другие виды косвенного воздействия навсегда останутся моим главным оружием.

Но теперь все изменилось.

Послышался оглушительный треск на поверхности моря: Зимний лед сковал воду на десять футов в глубину и на полмили вокруг корабля. Яхта замерла на месте, перестав перекатываться на волнах и качаться.

Чтобы утверждать наверняка, необходимы более точные расчеты, но, думаю, для этого маленького фокуса потребовалось примерно столько же энергии, сколько высвобождается при взрыве мощных боеприпасов. Рулевые уставились на меня, вдруг осознав, что они ввязались во что-то непонятное.

Все верно, красавчики. Будете распускать руки, и я отделаю вас так, что даже ваши детишки родятся с синяками.

Я одарила их легкой лучезарной улыбкой, перемахнула через ограждение и пошла к берегу сквозь завывающий ветер, чтобы успеть, пока лед не начнет трескаться.

* * *

Город под называнием Уналашка находится в штате Аляска. Несмотря на смешное название, он поразил меня тем, что больше смахивал на колонию инопланетян, чем на поселение смертных. Разные жилые дома и учреждения окружали Голландскую гавань – тот самый центральный порт из телешоу, в котором рассказывали об опасностях крабового промысла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги