Читаем Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства полностью

(Я о настоящих крабах. Которые живут в море. Ой, эта Зимняя мантия иногда ведет себя как ребенок. Так что учтите, это не я, это она!)

Здания здесь приземистые, крепкие и совсем маленькие – так проще противостоять мощным ветрам, снегу, дождю и брызгам воды, превращающимся в ледяную корку при шторме. Город окружали грозные скалы, высокие и крутые, на которые, казалось, не ступала нога человека. Он стойко держался за небольшую равнину у их подножия, словно лишайник, упрямо цепляющийся за теневую сторону большого камня. Ледяное море, холодное, безучастное и неумолимое, заполняло собой все пространство, не занятое небом или горами. Небо, совершенно серое, не обещало ни солнечных лучей, ни бури, но было готово предоставить то и другое с абсолютным равнодушием и почти без предупреждения.

Это место нельзя было назвать приятным, щедрым и милосердным к обычным людям, и тем не менее люди здесь жили.

Мы жили. Мы жили здесь.

Я шла сквозь ледяной ветер, под ногами было полдюйма слякоти, затвердевшей и превратившейся в нечто среднее между льдом и снегом, но я даже не дрожала.

Гарри Дрезден как-то раз предупредил меня о том, что опасно лгать самой себе.

Я старалась не слишком задумываться об этом и шла к городу через бесконечные сумерки алеутской осени. Я окружила себя чарами – ничего изощренного, просто немного снизила уровень привлекательности: с ослепительной красоты до чего-то средненького. Сделала так, что волосы стали темнее, а кожа – смуглее; в последнее время они выглядели светлее обычного. Добавила себе несколько фунтов – мне так и не удалось набрать вес с тех пор, как я сбросила его, изображая мрачную супергероиню на чикагских улицах, когда Гарри считали мертвым. Мой внешний вид можно было охарактеризовать как самый заурядный, и еще я создала легкую ауру ужасно скучной особы. Так проще передвигаться на местности.

Затем я раскрыла свои магические чувства и попыталась выследить неуловимых фей, живших среди людей Уналашки.

* * *

Ветер усиливался, принося с собой еще больше мокрого снега с дождем, и похоже, что обитатели Уналашки были хорошо осведомлены о погодных условиях. На улице ни души, немногочисленные машины тихонько крались по дороге, словно мыши, спасающиеся от хищников. Я почувствовала тонкий ручеек пульсирующей энергии, вытекавшей из низкого здания с вывеской «Раздолье», и вошла внутрь.

Меня тут же захлестнула энергия переполненной шумной пивнушки. В ушах загремела музыка, в лицо ударили запахи пива, жареного мяса и дыма, но хуже всего были эмоции, которые заполнили мое сознание: пьяный восторг, пьяный страх, тупая пьяная ярость и пьяная похоть. Впрочем, «трезвые» их разновидности тоже присутствовали в большом количестве. Нити разочарования и напряжения переплетались с эмоциями, вероятно, исходившими от уставших, но бдительных официантов. Источником настороженности, которая непрерывно текла из угла помещения, без сомнения, был вышибала, а источником радостной алчности, фальшиво гудевшей на заднем плане, – владелец заведения.

Я чародейка и специализируюсь на тонкой магии. И я очень чувствительна к эмоциям других людей, а потому чувствовала себя в заведении так, словно меня окатили не очень чистой водой. Мне потребовалось некоторое время, чтобы восстановить утраченное равновесие, настроиться и войти внутрь.

– Закройте дверь! – крикнул кто-то. Я обратила внимание на молодого человека с красным, потрескавшимся от ледяного ветра лицом. – Господи, я так замерз, что, наверное, все яйца отморозил!

– Черт возьми, это многое объясняет, Клинт! – крикнул другой мужчина, сидевший у противоположного конца барной стойки, и все посетители грубо расхохотались.

Я закрыла за собой дверь, стараясь не обращать внимания на угрюмый гнев, который излучал Клинт. Было в его ауре нечто подозрительное. Когда речь заходит об эмоциях, у людей и чудовищ оказывается много общего. Нужно обладать совсем уж инопланетным разумом, чтобы уловить эмоции, сильно отличающиеся от тех, которые испытывают люди, – ведь человеческих эмоций так много. А если добавить к этому изменяющие сознание субстанции вроде гормонов или наркотиков, вы получите просто нереальное многообразие.

Но я мгновенно распознаю рассерженного сексуального хищника.

Я несколько раз наигранно вздрогнула, делая вид, будто замерзла, протиснулась к бару и кивнула барменше, которая выглядела так, словно в свои выходные развлекалась поединками с медведями-кадьяками, если, конечно, у нее были выходные. Я заплатила наличкой, взяла пиво и почувствовала, как по спине пробежал неприятный холодок.

Я отхлебнула пива – какая-то русская гадость, имевшая такой вкус, будто ее сварили из пота Сталина и доставили контрабандой из советского ГУЛАГа. Обернувшись как ни в чем не бывало, я поняла, что Клинт стоит позади меня, дюйма на три ближе, чем следовало бы, и дышит слишком тяжело.

– Я тебя не знаю, – заявил он.

– Надо же!

– Что?

Перейти на страницу:

Все книги серии Досье Дрездена

Досье Дрездена
Досье Дрездена

Гарри Дрезден – кто он? — Юный волшебник, выскочка в глазах своих же, сующий нос не в свои дела и идущий по лезвию бритвы? Однажды на него уже было наложено заклятие Дамоклова Меча. Вопрос в том, когда он оступится. Ведь некоторые его «коллеги по цеху» делают всё, чтобы это произошло и пристально за ним следят. Действие цикла происходит в современном городе Чикаго, где мы увидим его обратную сторону. А точнее – изнанку, мир волшебства и сказочных народов, монстров и нежити, которые должны обитать лишь в сказках. Но вот в чём вопрос: а готов ли ты поверить в эту сказку, заглянув однажды за привычную нам грань? Детектив, фэнтези, ужасы, вампиры... сплав в котором никому не будет скучно!Содержание:1. Гроза из преисподней (Перевод: Н. Кудряшев)2. Луна светит безумцам (Перевод: Н. Ульянова)3. Могила в подарок (Перевод: Н. Кудряшев)4. Летний Рыцарь (Перевод: Н. Кудряшев)5. Лики смерти (Перевод: Н. Кудряшов)6. Обряд на крови (Перевод: Н. Кудряшов)7. Барабаны зомби (Перевод: Н. Кудряшов)8. Доказательства вины (Перевод: Н. Кудряшов)9. Белая ночь (Перевод: Н. Кудряшов)10. Маленькое одолжение (Перевод: Николай Кудряшев)11. Продажная шкура (Перевод: Николай Кудряшев)12. Перемены (Перевод: Н. Кудряшев)13. История Призрака (Перевод: Н. Кудряшев)14. Холодные деньки 15. Грязная игра

Джим Батчер , Николай Константинович Кудряшов , Н. К. Кудряшев

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Халтура [сборник]
Халтура [сборник]

Девушку-оборотня прямо перед свадьбой подменили принявшей ее облик фейри, и настоящую невесту необходимо найти и вернуть… Однако где ее прячут?Во время веселой фэнтези-игры в пустом здании торгового центра льется настоящая кровь. Кто же убийца, затесавшийся среди участников?В городе снова и снова находят тела людей, совершивших двойное самоубийство. Жертв явно околдовали и принудили уйти из жизни. Кому и зачем это понадобилось?..Все мы знаем крупные, наиболее известные дела Гарри Дрездена — лучшего из частных детективов, занимающихся расследованием паранормальных преступлений.Но чем он занимался в перерывах между крупными делами?Перед вами — самые интересные из «обычных» дел Дрездена. Причем каждое из этих «обычных» дел — весьма и весьма НЕОБЫЧНО!

Джим Батчер

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези
Летний Рыцарь. Лики смерти
Летний Рыцарь. Лики смерти

Его зовут Гарри Блэкстоун Копперфилд Дрезден. Можете колдовать с этим именем — за последствия он не отвечает. Когда дела принимают странный оборот, когда то, чему положено хорониться во мраке, выползает на свет, когда никто больше не может помочь вам, звоните… Кому? Ему, Гарри Дрездену. Имя его есть в «Желтых страницах»…На этот раз («Летний Рыцарь») судьба подбросила Гарри Дрездену дело не из простых — убит Летний Рыцарь, посредник между Летним и Зимним дворами фэйри, и миссия чародея Гарри не только расследовать это дело, но и остановить войну, сотрясающую миры, земной и потусторонний…Не успел герой отдышаться, как снова судьба-злодейка бросает его в водоворот страстей («Лики смерти»). Похищена Туринская плащаница, та, в которую, по преданию, был завернут Иисус Христос после снятия с креста на Голгофе. И найти ее поручено Гарри Дрездену. Поиск осложняется тем, что за реликвией, кроме Гарри, охотится тайный орден явно не земного происхождения, а еще чикагская мафия, не знающая ни жалости, ни пощады. Да и полиция, как всегда, не прочь прижать чародея к стенке.Цикл романов о Гарри Дрездене занимает достойное место в одном ряду с таким известным образцом фэнтези-детектива, как сериал о приключениях Гаррета, вышедший из-под пера Глена Кука.

Джим Батчер

Фэнтези

Похожие книги