Недавно я, любовью истомленный,"Жестокая!" сказал Любви моей,Ответила с любовью затаенной,4 Чтоб Истину любви искал я в ней!И понял я (вначале — восхищенный!):Живет в ней та любовь всего верней,Что и меня заставит неуклонно8 Брести путем благочестивых дней,Принудит и меня своею властьюБежать напрасных бурь надежд и страсти,Жить, верность Добродетели храня...Любимая, увы мне: если этоЛюбви подачка, нищему монета, —14 Так не люби же, чтоб любить меня!перевод Л. Темина
Сонет 63
О правила грамматики! ВдвойнеПускай себя проявит ваша сила:Не школяры (она им так постыла!),4 Но милая ее докажет мне.Когда недавно, с ней наедине,Опять запретной милости просил я,"Нет! Нет!" голубка дважды повторила,8 Страшась, что не расслышу я вполне...[66]Воспрянь же, Муза, и пеан[67] пропой,Забудьте зависть, Небеса, и мойУспех триумфом увенчайте сразу:Поскольку знают все со школьных лет,Что тот, кто свел в суждении два "нет",14 Построил утвердительную фразу!перевод Л. Темина
Песнь первая
Кому все песни Муза посвятила,Вложив в слова и звуки столько пыла?Твою, твою земную власть пою,4 Ты песнь мою одна заполонила.В ком нежность черт и царственная сила,Кому Природа главный ключ вручила?Твою, твою земную власть пою,8 Тебя в раю святая рать учила.Чьи губы так пленительно лукавят,Кто пол прекрасный и срамит, и славит?Твою, твою земную власть пою12 И сознаю: твой дух Амуром правит.Чей легкий шаг зиждителей без меры,О чьем триумфе вострубили сферы?Твою, твою земную власть пою,16 Ты власть свою берешь из рук Венеры.Чье млеко полнит все сердца отвагой?Чья отповедь — не бедствие, но благо?Твою, твою земную власть пою,20 Ты бытию — живительная влага.Чья длань смиряет без противоборства,Кто даже дряхлости дает проворство?Твою, твою земную власть пою,24 Ты, как змею, дробишь пятой притворство.Кто сетью влас треножит бег спесивца,Из горемыки делает счастливца?Твою, твою земную власть пою —28 Чужды лганью превозношенья льстивца.Чей глас для чувств распахивает двери,Чья красота — не земнородной дщери?Твою, твою земную власть пою32 И не таю: в тебя как в чудо верю.Кому все песни Муза посвятила,Вложив в слова и звуки столько пыла?Твою, твою земную власть пою,36 Ты песнь мою одна заполонила.перевод А. Парина