Когда во мне твой взор надежду заронил,С надеждою — восторг, с восторгом — мыслей пыл,Язык мой и перо тобой одушевились.Я думал: без тебя слова мои пусты,Я думал: всюду тьма, где не сияешь ты,6 Явившиеся в мир служить тебе явились.Я говорил, что ты прекрасней всех стократ,Что ты для глаз — бальзам, для сердца — сладкий яд,Что пальчики твои — как стрелы Купидона,Что очи яркостью затмили небосвод,Что перси — млечный путь, речь — музыка высот,12 И что любовь моя, как океан, бездонна.Теперь — надежды нет, восторг тобой убит,Но пыл еще живет, хотя, сменив свой вид,Он, в ярость обратясь, душою управляет.От словословий речь к упрекам перешла,Там ныне брань звучит, где слышалась хвала;18 Ключ, заперший ларец, его ж и отпирает.Ты, бывшая досель собраньем совершенств,Зерцалом красоты, обителью блаженствИ оправданьем всех, без памяти влюбленных,Взгляни: твои крыла волочатся в пыли,Бесславья облака лазурь заволокли24 Твоих глухих небес, виной отягощенных.О Муза! ты ее, лелея на груди,Амврозией своей питала, — погляди,На что она твои дары употребила!Презрев меня, она тобой пренебрегла,Не дай смеяться ей! — ведь, оскорбив посла,30 Тем самым Госпожу обида оскорбила.Ужели стерпишь ты, когда задета честь?Трубите, трубы, сбор! Месть, моя Муза, месть!Рази врага скорей, не отвращай удара!Уже в моей груди клокочет кипяток;О Стелла, получи заслуженный урок:36 Правдивым — честный мир, коварству — злая кара.Не жди былых речей о белизне снегов,О скромности лилей, оттенках жемчугов,О локонах морей в сиянье лучезарном, —Но о душе твоей, где слово с правдой врозь,Неблагодарностью пропитанной насквозь.42 Нет в мире хуже зла, чем быть неблагодарным!Нет, хуже есть: ты — вор! Поклясться я готов.Вор, господи прости! И худший из воров!Вор из нужды крадет, в отчаянье безмерном,А ты, имея все, последнее берешь,Все радости мои ты у меня крадешь.48 Врагам вредить грешно, не то что слугам верным.Но благородный вор не станет убиватьИ новые сердца для жертвы выбирать.А на твоем челе горит клеймо убийцы.Кровоточат рубцы моих глубоких ран,Их нанесли твои жестокость и обман, —54 Так ты за преданность решила расплатиться.Да что убийцы роль! Есть множество уликДругих бесчинных дел (которым счет велик),Чтоб обвинить тебя в тиранстве окаянном.Я беззаконно был тобой порабощен,Сдан в рабство, без суда на пытки обречен!60 Царь, истину презрев, становится Тираном.Ах, этим ты горда! Владыкой мнишь себя!Так в подлом мятеже я обвиню тебя!Да, в явном мятеже (Природа мне свидетель):Ты в герцогстве Любви так нежно расцвела,И что ж? — против Любви восстанье подняла!66 С пятном предательства что стоит Добродетель?Но хоть бунтовщиков и славят иногда,Знай: на тебе навек лежит печать стыда.Амуру изменив и скрывшись от Венеры(Хоть знаки на себе Венерины хранишь),Напрасно ты теперь к Диане прибежишь! —72 Предавшему хоть раз уже не будет веры.Что, мало этого? Прибавить черноты?Ты — Ведьма, побожусь! Хоть с виду ангел ты;Однако в колдовстве, не в красоте здесь дело.От чар твоих я стал бледнее мертвеца,В ногах — чугунный груз, на сердце — хлад свинца,78 Рассудок мой и плоть — все одеревенело.Но ведьмам иногда раскаяться дано.Увы! мне худшее поведать суждено:Ты — дьявол, говорю, в одежде серафима.Твой лик от божьих врат отречься мне велит,Отказ ввергает в ад и душу мне палит,84 Лукавый Дьявол ты, соблазн необоримый!И ты, разбойница, убийца злая, ты,Тиранша лютая, исчадье темноты,Предательница, бес, — ты все ж любима мною.Что мне еще сказать? — когда в словах моихНайдешь ты, примирясь, так много чувств живых,90 Что все мои хулы окажутся хвалою.перевод Г. Кружкова