Читаем Беглец (СИ) полностью

— Смотрим салют, — виновато отвечает Фрэнсис, что еще мы можем делать.

— Трахаемся, — говорю я, «да-да, именно так», выходит очень зло, но им невдомёк поверить.

В конце концов, мне всё надоедает и я говорю, что иду спать, почти прямо заявляя, что им пора выметаться.

***

Вскоре они и правда уходят, и мы остаемся наедине, Фрэнсис останавливается на пороге спальни, не сводя изучающего взгляда, от которого хочется свести лопатки.

— Ты им не понравился. Сказали, высокомерный.

Знаю, что не понравился, это потому что я не старался, и его это злит, просто бесит, а я молчу, потому что поссориться с Фрэнсисом всегда было делом одной фразы, а иногда и этого оказывалось много.

— Мне похуй, — сдержанно отвечаю я, принимаясь снимать туфли.

Нет, на самом деле и меня это злит, потому что им вообще пришло в голову оценивать меня. Да ещё и не оценить. Нелепо. Да и что за критерий — высокомерный? Пиздец какой, уж никогда не думал, что это вообще качество, по которому судят людей. Но я не в обиде.

— Ты никогда не мог сделать усилие, чтобы не указывать мне на моё место, — говорит он, стягивая худи и бросая ее на ночник. — Но ты прав, необязательно ничего менять.

— Ты и без помощников знаешь, где твое место, — парирую я с какой-то скотской интонацией. Ох, мне же никогда не оценить, как мои слова слышатся со стороны. Пахнет ссорой, он раздражённо одергивает края футболки и наступает на запутавшиеся в ногах штаны.

Я как будто никуда не уходил.

— Ага. Совсем никуда не уходил, — усмехается он, и усмешка выцветает в кривой оскал. Он подходит и помогает ослабить жёсткий воротник, я подставляю шею, думая о чём-то своем. У него футболка с Гуфи, и я очень вежливо прошу снять это дерьмо и отправить куда-нибудь подальше с моих глаз, пока я не порвал её на британский флаг.

— Мне она всё равно не нравится, — говорит он, и я так и делаю. Ткань такая застиранная, что рвётся быстрее, чем я тяну. Кожа под ней такая тонкая, что обтягивает каждую мышцу и каждую кость, как круп борзой; он выгибается точь-в-точь под мою ладонь, когда я, скользнув за спину, подаю его к себе. Он стал сбривать дорожку ниже пупка, наверное, француз в нём всё-таки победил ирландца, жаль что дурной нрав остался, но тут уж не скажешь, чья точно это заслуга.

— И это тоже сними. — Я снимаю с его шеи цепочку с довесками в виде ключей и крестов, и вся эта католическая херня пропадает в недрах подушек.

Он отвлекается; луна на небе круглая в быстрой дымке облаков, а может, и салютов; вдалеке всё ещё громыхает, и тут и там вспыхивают снопы искр. И вот совсем над нами грохочет, как из пушки, и оранжевый залп рвётся на искры; он толкает меня на кровать, а сам открывает окно и ложится рядом, так что всё это буйство красок разворачивается прямо перед нашими глазами. Всё какое-то бутафорски увеличенное, но слишком реальное. Класссно.

— Ты такое обожаешь, — говорит он, потому что это правда, и я вздрагиваю, потому что никогда не замечал, что Фрэнсис хоть что-то обо мне помнит. Класссно. Ерунда, конечно, но я растроган, как последний слюнтяй.

Хотя в борьбе за звание последнего слюнтяя Англии у меня ну точно нет конкурентов. Аж в глазах щиплет — вот как всё это мне нравится.

Грохот стоит, как на военных учениях. О да, мне это нравится, вот в этом грохоте я слышу музыку, а ещё в визжащих сигналках встревоженных салютом машин и в скрипе дурацкого матраса, который по-хорошему стоило отправить на свалку прямо с конвейера. И в его сиплом дыхании заядлого курильщика с не слишком талантливыми лёгкими, которое мой абсолютный слух не может не уловить. Вот это искусство, и когда мой друг говорит, что делает что-то ради искусства… я понимаю.

— Знаешь, малыш, я был неправ почти во всем, и ты тоже. Мы всё делали неправильно, — говорит он, а у меня в голове бегущая строка из самых актуальных слоганов:

АХ ТЫ Ж ЧЁРТ ВОЗЬМИ АКЦИЯ НЕВИДАННОЙ ЩЕДРОСТИ

Я С ФРЭНСИСОМ ПРЯМО СЕЙЧАС

В ОДНОЙ ПОСТЕЛИ ДВА ПО ЦЕНЕ ОДНОГО

ОХРЕНЕТЬ ПОКА ТОВАР ИМЕЕТСЯ В НАЛИЧИИ

И всё в таком духе. Блестки мерцают — тают в спирали дыма, и это почти головокружение. Красок так много на глазах — и внезапно пусто: я кажусь себе крошечным, эфемерным.

— Наверное, так было нужно.

— Кому?

— Тебе и мне. Когда я с тобой, мне хочется выть и вывернуться наизнанку. Даже сейчас. А знаешь, почему? Потому что мы можем так чувствовать. Это вообще пик того, что мы можем, хочу, чтобы ты знал. Дальше — ничего не будет, и жить незачем, кроме этого, но это уже случилось. Рано, и мы недолго к этому шли, жалко конечно, но мы уже достигли всего, заглянули в конец, а всё самое важное не сможем пережить — только вспоминать.

Искры в небе, как от подброшенного в костер сена, дрожат и взмывают вверх, чтобы упасть поблизости от наших лиц. Я сейчас один из этих залпов. Я потом один из этих залпов. Мы всегда взрываемся, и нити дыма остаются напоминанием о том, что секунду назад были высоко, и нельзя угадать, был этот всполох последним или будут ещё. А я знаю. И говорю ему, если кто мог заметить, я совсем не гордый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство