Читаем Беглец (СИ) полностью

— Ничего. Я привык к тому, что наша контора всем поперек горла.

— Кстати о конторе, — говорит он, отводя меня в сторону от окна. — Что ты знаешь о «Восточном Ветре»?

— Боже, Джим, тебе жить надоело? Не ввязывайся! С твоими возможностями нечего и делать на континенте. Просто выполняй, что говорят, и не привлекай внимания, — шиплю я в бешенстве, хотя и знаю, что фигура Джеймса оставлена для более важных свершений, чтобы вот так запросто отправлять его на верную смерть.

— С возможностями? Да с какими к черту возможностями? Забудь, Майк, я знал, что ты не поймешь, — говорит он, закусив губу.

— Это из-за Стейси? — спрашиваю я чуть громче, чем следовало бы. — Из-за нее ты решил выступить пушечным мясом? Это ты не понимаешь. Через полгода ты станешь отработанным материалом. Так что бросай эти мысли, если уже начал учить сербский.

— Адамс сказал, что им не нужны добровольцы.

— Ты пошел с этим к Адамсу?! — едва не срываюсь я и отхожу на шаг, стараясь взять себя в руки. Не могу поверить, что он говорил с нашим боссом в МИ5 в обход, чёрт возьми, меня. — Пошли, потолкуем в другом месте.

Через двадцать минут мы заходим в более-менее отдаленное от Вестминстерского дворца кафе. Джим устало сбрасывает пиджак. Ослабляю узел галстука и устраиваюсь за столиком посреди зала. Хотел бы думать, что моя мнительность не оправдана.

— Две чашки кофе, и не беспокойте нас зря, — раздраженно бросаю я, когда к столику подходит официантка. Она сразу приносит заказ. Смотрю на Джеймса: он сидит, уставившись на сцепленные замком пальцы. Никогда еще мне не приходилось видеть этого человека в отчаянии. Всё его очарование растворяется в жутком запахе пережаренной машиной арабики.

— Ты давно видел Стейс? — спрашивает он.

— Вчера. — Конечно я видел её вчера. Об этом красноречиво свидетельствует полная пустых бутылок кухня.

— А я тогда, в ресторане. И ни разу с тех пор. Она меня избегает, — говорит он, не скрывая эмоций. Возникает пауза. — Если ты что-то знаешь, скажи, — просит почти умоляюще.

Я удивлен его словами, но кое-что я действительно знаю. И, в отличие от него, уж точно не собираюсь делать из этого тайну.

Отпиваю глоток из чашки. Морщусь, хотя другого не ожидал. И все же такой кофе не помешает: горечь на языке отлично отвлекает от горечи в мыслях.

— Я просил её оставить вас с Кэндис в покое. Видимо, она сочла это разумным.

— Странно.

Он не притрагивается к кофе.

— Что именно?

— Что она тебя слушает. В смысле, что она хоть кого-то слушает.

Мне впору быть оскорбленным.

— Не думаю, что имею представление о её мотивах. Разве что о ваших с Кэндис, — говорю я, не скрывая скептицизма и смотрю на него. Долгим взглядом, под которым он действительно тушуется. Вижу сожаление — хороший знак.

— Мы с Кэндис. У нас ничего не было, если хочешь знать.

— Не хочу. Мне не нужны подробности. Кэндис решила позлить Стейси, ты решил позлить Стейси. Стейси решила позлить вас — что неудивительно, учитывая, что она гораздо злее вас обоих, — усмехаюсь я.

— Ты знаешь? — В голосе слышится облегчение.

— Да. Но не думай, что я дам совет, который ты хочешь услышать.

— Я люблю её, — говорит он с решимостью.

— О, конечно ты её любишь. Ты стремишься к ней, как Титаник к айсбергу, который его потопит. Поверь, в этом нет ничего нового. Выкинь эти чувства, и обрати свой взгляд на кого-нибудь другого.

— Ты не понял. Я люблю ее.

Закатываю глаза.

— Серьёзно? Думаешь, кого-то это волнует? Её например? Она играет с тобой, как с клубком пряжи, тебе это нравится?

— Что мне делать? — спрашивает он, несмотря на то, что я уже сказал. Будто не услышав моих прошлых слов.

Забавно. Что-то в моей внешности или характере заставляет считать, что я с равным успехом могу подарить, а могу и отнять надежду. Люди хотят моего совета и именно мне доверяют право вогнать пулю в изувеченный раздумьями лоб.

— Почему ты спрашиваешь у меня?

— Ты мой друг, Майк, и знаешь её лучше всех, к кому ещё мне идти?

Я не был бы так уверен. Впрочем, я не из тех, кто считает, что одна десятая лучше нуля и что показная близость лучше искреннего равнодушия.

— Если хочешь знать, как завоевать её… кхм… сердце… Ты сделал достаточно, чтобы помешать самому себе. С другой стороны, раз уж ты не намерен проявлять благоразумие, постарайся быть искренним, как ты это умеешь. Тогда, возможно, ей станет тебя жаль. Обнаружив это, ты сам откажешься от своей идеи. Да, — делаю паузу, — пожалуй, ты можешь выбрать длинный путь.

Он мрачнеет.

— Можешь сделать кое-что для меня?

— Могу, — отвечаю я. Под давлением сочувствия к такому хорошему человеку, как Джеймс, я могу многое.

— Можешь привести её на новогоднюю вечеринку в Коннот? Только не упоминай, что там буду я, ладно?

Задумываюсь. Безусловно, я мог бы прийти сам и привести её, тем более что мы и сами раздумывали пойти. Но теперь ко всему добавились возможные последствия. Моя интуиция молчит. В конце концов, он взрослый человек, который просит о небольшой услуге. Я только и делаю, что говорю «да» или «нет». Моя роль сводится к двум или трем буквам.

— Да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
Эволюция архитектуры османской мечети
Эволюция архитектуры османской мечети

В книге, являющейся продолжением изданной в 2017 г. монографии «Анатолийская мечеть XI–XV вв.», подробно рассматривается архитектура мусульманских культовых зданий Османской империи с XIV по начало XX в. Особое внимание уделено сложению и развитию архитектурного типа «большой османской мечети», ставшей своеобразной «визитной карточкой» всей османской культуры. Анализируются место мастерской зодчего Синана в истории османского и мусульманского культового зодчества в целом, адаптация османской архитектурой XVIII–XIX вв. европейских образцов, поиски национального стиля в строительной практике последних десятилетий существования Османского государства. Многие рассмотренные памятники привлекаются к исследованию истории османской культовой архитектуры впервые.Книга адресована историкам архитектуры и изобразительного искусства, востоковедам, исследователям культуры исламской цивилизации, читателям, интересующимся культурой Востока.

Евгений Иванович Кононенко

Скульптура и архитектура / Прочее / Культура и искусство