Читаем Безбашенный игумен полностью

Я прорыдал

и открыл глаза.

…Ночь за окном,

черный воздух мутен,

Милая Русь

по горло в говне.

Из телевизора

пялится

Путин…

Блядь,

лучше помер бы я

во сне!

Предвыборный вальсок

– Что происходит в России? – А просто бардак.

– Просто бардак, вы считаете? – Да, я считаю.

Если б случилось такое сегодня в Китае,

Вряд ли бы так горлопанил там каждый мудак.

– Что же из этого следует? – Следует жать.

Жать, и давить, и потуже закручивать гайки,

Вот где про честные выборы ихние байки,

Я полагаю, пора эту сволочь сажать.

Если не сделать сегодня решительный шаг,

Завтра настанет нам полный кирдык, полагаю

И, полагая так, в этой связи предлагаю

Строить ударными темпами новый ГУЛАГ.

– Что же на это нам скажет, допустим, ПАСЕ?

– Ваше ПАСЕ мне, простите, до заднего места,

Мерзкая сущность его хорошо нам известна,

Ясное дело, они ж там нерусские все.

– Тех, кто промыл так куриные ваши мозги,

Кто вам на уши лапши понавешал гирлянды,

Их-то самих не тошнит от своей пропаганды?

Сами они не устали от этой пурги?

Ветру весеннему настежь окно отвори,

Воздух почти позабытый вдыхая в охотку,

Ну-ка, ребята, дружнее раскачивай лодку,

И раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три,

раз-два-три…

Накануне

За день до выборов любая агитация за или против кандидатов запрещена законом.

Хочу напомнить, если кто не в теме,

Есть время жить и время умирать,

Есть даже время камни собирать,

Но выбирать настало нынче время.

Терзаюсь я в сомнениях полночных,

Кому отдать свой неподкупный глас

На выборах, прозрачных, как алмаз,

И, как Святая Дева, непорочных.

Кого своим избранником назначу —

В раздумьях пребываю до сих пор.

Их пять всего, и все как на подбор,

И каждому судьба сулит удачу.

И мне сложней решить задачу эту,

Чем теорему доказать Ферма:

У каждого из них достоинств тьма,

А недостатки – у кого ж их нету?

Хотя внутри мне что-то говорит,

Когда мечусь по комнате без сна я,

Что все же есть там главный фаворит.

Возможно, есть, но кто он – я не знаю.

Я не готов принять на душу грех

И среди равных предпочесть кого-то.

Да, выбирать – тяжелая работа,

И жаль, что нет такой графы – «за всех».

Юбилейная ода

Слава тебе, вознесенный над всеми,

Тело и дух закаливший в борьбе!

Ты покоряешь пространство и время,

Море и суша подвластны тебе.

Нету сегодня такого на свете,

Кто бы с тобою соперничать мог.

Свой юбилей ты встречаешь в расцвете

Сил и здоровья, храни тебя Бог!

Наша надежда, защита, опора,

Альфа-самец, авиатор, плейбой,

Меркнет сама пред тобою Аврора,

Гелиос падает ниц пред тобой.

Что там, когда пояса часовые,

Коими славится наша страна,

Гнут пред тобою смиренные выи,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Укротить бабника (СИ)
Укротить бабника (СИ)

Соня подняла зажатую в руке бумажку: — Этот фант достается Лере! Валерия закатила глаза: — Боже, ну за что мне это? У тебя самые дурацкие задания в мире! — она развернула клочок бумажки и прочитала: — Встретить новогоднюю ночь с самой большой скотиной на свете — Артемом Троицким, затащить его в постель и в последний момент отказать и уйти, сказав, что у него маленький… друг. Подруги за столом так захохотали, что на них обернулись все гости ресторана. Не смешно было только Лере: — Ну что за бред, Сонь? — насупилась она. — По правилам нашего совета, если ты отказываешься выполнять желание подруги — ты покупаешь всем девочкам путевки на Мальдивы!   #бабник #миллионер #новый год #настоящий мужчина #сложные отношения #романтическая комедия #женский роман #мелодрама

Наталия Анатольевна Доманчук

Современные любовные романы / Юмор / Прочий юмор / Романы
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука