Читаем Близнецы полностью

Карл шагнул к Лейле, глубоко вдохнув ее сладкий запах. Она пахла как роза. Роза, облитая алкоголем, может быть, но это все равно заставило биться его сердце.

Слейт протянул ей кофе, и она улыбнулась.

— Извините, что заснула прошлой ночью, — сказала она, все еще смущаясь, — как раз когда вещи стали более интересными.

— Они снова станут интересными, — сказал Слейт подмигивая.

Лейла застенчиво улыбнулась, когда сделала глоток кофе.

— Можем ли мы пойти к лошадям? — спросила она, наблюдая за грузовиками, которые подъехали к конюшне.

Камилла присоединилась к ним, когда они пошли.

— Камилла купила нам всех этих лошадей, — сказал Карл. — И она заплатила за конюшню, которая была построена.

Камилла отмахнулась от него.

— Мне было в радость. Но сначала я выбираю! Я всегда хотела лошадь.

Торн и Тайлер разгружали лошадей, когда они подошли. Ройал, Стетсон и Кайли быстро догнали их.

— Это тихая жизнь, которую вы, ребята, имеете здесь, — сказала Лейла, оглядываясь на ранчо. — Лошади, горы, крупный рогатый скот. Не видно ни одной офисной или другой аппаратуры. Это действительно прекрасно.

— Ты можешь оставаться здесь на столько, насколько хочешь, — сказал Карл.

— На столько, насколько хочешь, — повторил Слейт, подчеркивая срок.

— Спасибо, ребята, — сказала она, ухмыляясь, когда уходила от них в конюшню. — Ловлю вас на слове.

Слейт и Карл посмотрели друг на друга с широкими улыбками. Карл поднял руку для дай пять, но Слейт не ответил взаимностью, покачав головой, и последовал за девушкой внутрь.

Карл вздохнул и пошел за ними.

Лейла подошла к Тайлеру, у которого было застывшее лицо, и помахала рукой перед его светящимися глазами.

— Привеееееет, — сказала она, — Ты тут?

Его глаза вернулись, и он усмехнулся, глядя на нее сверху вниз.

— Я могу тебе чем-нибудь помочь?

— Ты захватил контроль над лошадьми? — спросила Лейла.

— Направлял их? — ответил Тайлер, — Нет. Я просто чувствовал их энергию. Я пытаюсь найти ту, с которой могу связаться лучше всего.

— Чувствовал их энергию? — спросила Лейла. Ей было так много чему поучиться.

Тайлер кивнул.

— Я могу высвободить свой ум в энергетическое поле вокруг меня и увидеть энергетические узоры каждого животного. Когда я направляю животное, я просто впадаю в их энергетическое поле, и тогда я могу его перенаправить.

— Ты можешь видеть мою энергию? — спросила она. Это глупый вопрос?

— Я могу, — сказал он с кивком. — У тебя прекрасная энергия. Очень чистая. Очень ясная.

Лейла улыбнулась и начала краснеть от странного комплимента.

— Как насчет этих двух? — спросила она, указывая на Карла и Слейта головой. — Они чистое зло? — это было шуткой, но лицо Тайлера стало серьезным.

— Эти двое имеют одинаковые энергетические узоры, — сказал он, — Они отлично синхронизированы.

— Ты можешь все это увидеть? — Спросила она, — на что это похоже?

Тайлер глубоко вздохнул и закусил губу, когда попытался объяснить это.

— Это похоже на наблюдение за чистыми формами света, — сказал он. — Но только в бесконечность красивее.

— О, правильно, — сказала она, рассмеявшись. — Я точно знаю, о чем ты говоришь.

Тайлер усмехнулся.

— Есть еще кое-что, — прошептал он. — Твои энергетические узоры синхронизируется с их. Я видел это ранее. Думаю, ты будешь их парой.

Ее глаза расширились так сильно, что она волновалась, что они будут летать по комнате.

— Как пара, пара?

Тайлер кивнул.

— Как пара, пара. Это естественно, что оборотни близнецы берут одну и ту же пару. Когда оборотни связываются с парой, их энергетические узоры объединяются навсегда. Вот что создает интенсивность связи. Вы становитесь одним энергетическим узором. Вы не можете это увидеть, но я могу. Вы почувствуете это как любовь, доверие и преданность.

— Так почему же они оба? — спросила Лейла, стараясь не отставать.

— Один узор энергии, — сказал он, — Трое из вас свяжутся вместе. И ты закончишь…

— Триаду, — прервала она, закончив его предложение.

— Именно, — сказал он кивком, — Только помни. Если кто-либо из триады слишком долго сопротивляется, это нарушит энергетический узор всех троих. И тогда никто из вас никогда не испытает эту магическую связь.

Это было слишком тяжело, чтобы переварить перед завтраком. Втроем, связь и энергетические поля.

— Надеюсь, что я не слишком много тебе рассказал, — сказал он с утешительной улыбкой. — Когда все это сработает, это будет самое замечательное, что ты когда-либо испытывала.

Все эти мускулы и мягкие губы… конечно, так и будет.

— Спасибо, Тайлер, — сказала Лейла, держась за локоть. — Итак, ты выбрал лошадь?

Как только женщина закончила свое предложение, лошадь подошла. Она опустила голову и прижала нос к массивной груди Тайлера.

— Мы выбрали друг друга, — сказал он. — Разве это не так, Саванна?

Лошадь издала низкий, довольный вздох. Они уже были похожи на старых друзей, и Лейла не могла не почувствовать, что она вторгается в чужое пространство.

— Спасибо, Тайлер, — прошептала она, когда отошла.

Тайлер кивнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги