Читаем Близнецы полностью

— Вот тебе и спасители, — сказала Лейла, когда летящие идиоты без парашютов упали на землю. Первый скакал по долине, как мяч для гольфа, снова и снова врезаясь в грязь, прежде чем полностью остановиться. Второй — еще хуже. Он врезался в лес, снося высокие кедровые деревья, как острый серп, прорезавший пшеницу.

Лейла надеялась, что они обратятся за помощью и доставят ей столь необходимый вертолет или, по крайней мере, перевяжут веревку, которая должна была быть привязана к более толстому дереву, но вместо этого они решили прыгнуть ласточкой на землю. Какого черта они думали должно произойти, спрыгивая со скалы без парашютов? Наверное, то же самое, что со мной случится, если я упаду.

Лейла вернула мысли к своим онемевшим пальцам и острым как бритва камням. У нее были более насущные вещи, о которых нужно беспокоиться, чем две мертвые латающие белки под ней.

Как же мне везет. Я зову на помощь, два храбрых ангела-хранителя летят из ниоткуда, и даже они не могут пережить мою неудачу. Ее несчастье становится сильнее, не только затрагивая ее, но и всех окружающих.

И ее удача скоро ухудшилась.

Онемевшие пальцы на правой руке отказали, и она почти соскользнула с горы.

— Господи, боже! — закричала она, возвращая свое тело назад к горе левой рукой и снова ухватываясь — Ну, это было весело, — сказала она ужасной горе — но я пойду домой.

Ее сердце начало сильно биться, когда она опустила липкие руки и схватила выступ у ее талии.

— Ой! — сказала она, отдергивая руку. Выступ был острым, и ее палец был влажным от свежей крови. Вот почему у брюнетки на бензоколонке были такие сексуальные перчатки Лары Крофт. Дело было не только в том, что они выглядели круто. Возможно, мне следовало провести какое-то исследование, прежде чем пытаться подняться по самой сложной горе в Монтане.

Она вытерла кровь о шорты и снова попыталась. Ее конечности дрожали, а мышцы напрягались и болели. Это будет долгий путь вниз, и таким темпом она спустится, когда толпа прибудет через три дня.

— Я не могу это сделать, — прошептала она, цепляясь за камень белыми пальцами.

Она закрыла глаза, когда ее грудь пылала. Где этот гребаный вертолет, который я просила?

Земля была слишком далеко, а ее конечности были как желе. Она дернула веревку, которая должна быть ее страховкой, и она легко скользнула в крепление. Может быть, она завязана вокруг дерева. Не похоже на то, но она поднялась довольно высоко. Лейла потянула ее сильнее, и она развязалась с тонкого ствола дерева, опустилась, как и ее последняя надежда. Он вернется. Он вернется.

Инструктор не оставил бы ее, не так ли? Вероятно, он в туалете. Он вернется в любую минуту. Он должен вернуться.

Она оглянулась через плечо и увидела точную копию ее инструктора внизу. Он уезжал с автостоянки на скейтборде и в наушниках.

— Нет! — закричала она. — Ты тощий мелкий говнюк! Вернись назад!

Он не вернется.

Я буду здесь всю ночь. Она закрыла глаза, пытаясь успокоить дыхание, чтобы избежать панической атаки, которая наступит через секунду.

Лейла прижала липкий лоб к горе и втягивала большие глотки воздуха.

— Что? — прошептала она. Это было чудо. Две летающие белки были живы, и они поднимались по скале к ней невероятным темпом. Это не был вертолет с надежными ремнями безопасностями и мешком с арахисом, но она не против их.

Казалось, они спорили, пока взлетали по скале.

— Ты в порядке? — спросил один из них, когда они поднялись ближе.

— Нет, — сказала она, покачав головой. — Не в порядке. Определенно, не в порядке.

— Не волнуйся, я иду, — сказал он.

— Мы идем, — исправил другой.

— Мне все равно, если даже ваши мамы придут, — закричала она, — Пожалуйста, просто поднимитесь сюда.

Двое парней, наконец, добрались до нее, и она была так счастлива, что хотелось плакать. Шок от того, какими они были красивыми, единственное, что удерживало ее от слез.

Они были одинаковыми с золотистыми волосами и соответствующими медовыми глазами. Она все еще висела на горе над ними и не могла хорошенько их разглядеть, но, пресвятая богородица, они были горячими. Она подумала, что умерла и попала на небеса, если бы ее пальцы не горели, руки не сжаты, плечи не болели, голова не стучала, ноги не пульсировали, ее…, ну, вы поняли…

Они поднялись по обе ее стороны, и она вертела голову между ними.

— Слава богу, вы, ребята, пришли, — сказала она с облегчением. — Я не могу больше держаться.

— Я — Слейт, — сказал парень слева.

— А я Карл, — сказал парень справа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когтистый отряд

Стетсон (ЛП)
Стетсон (ЛП)

Кайли Блэк — Шериф Колвуда, штат Монтана. Ей нравится работать в сонном горном городке, где жизнь идет спокойно и размеренно. Что означает, что оборотням там ничего не угрожает. Поэтому, появление из ниоткуда и переезд на ранчо Вега большой группы медведей-оборотней, в прошлом — преступников, создает Шерифу огромные проблемы с ними. Особенно с огромным сексуальным медведем, Стетсоном Эвансом, зеленые глаза которого преследуют ее во снах. Стетсон не ищет пары. Ему предназначено судьбой стать сварливым медведем Когтистого Отряда. Он сломлен. Измучен. Одинок. Так было. И так всегда будет. Так он считал до встречи с Кайли, упрямым Шерифом его нового города. Она открывает ему новую сторону его натуры, которая захватывает его и ужасает одновременно. Удастся ли самому злобному оборотню Когтистого Отряда убедить красавицу-Шерифа с пышными формами, что оборотни — это не так уж плохо? Но Стетсон не просто восстал против ее предрассудков. Они оба противостоят опасной тайне, которая может уничтожить их. У этих двоих лишь один вопрос: можно ли изменить судьбу? Содержит откровенные любовные сцены и предназначено только для взрослой аудитории. 18+

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Близнецы
Близнецы

Лейла Уинтерс не в форме, тяжело дышит и ей не везет. После ряда странных обстоятельств она обнаруживает, что висит на самой высокой скале Монтаны, не надеясь выжить. До тех пор, пока двое идентичных близнецов медведей-перевертышей не бегут по горе, чтобы спасти ее.Слейт и Карл Эмбер — два близнеца-медведя, которые ищут пару. Карл хочет завершить триаду, которая является судьбой любого другого медведя, но его брат, Слейт, не делиться, и нет никакого способа, чтобы Слейт разделил с ним пару. Но когда пышная и сообразительная Лейла буквально попадает в их мускулистые руки, все меняется.Лейла идеально подходит для Слейта, но она также идеальна для его брата, Карла. Могут ли два брата научиться делить пару, или они будут сражаться?

Ким Фокс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Современные любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги