Читаем Большой словарь мата. Том 1 полностью

Может, твой хуй поссать сносить? Неодобрительно по поводу завышенных, по мнению говорящего, требований, необоснованных претензий. (Кузьмiч);

2.0.0.0. Употр. для выражения презрения к кому-л. Со знач. оскорбления.

– Справ.-библиогр.:

Сноси мой хуй поссать. Недружелюбно в адрес неугодного человека, попытка обидеть его. Иногда выражение употребляется как просьба-шутка отдыхающего человека, которому лень идти справить малую нужду. (Кузьмiч);

собака: куда собака хуй не положит. О неприятном месте.

[…Куда собака хуй не положит. (Борисов 29]);


согнуть хуй. См. сгибать хуй.


сосать[пососать] (потный, тухлый, сифилисный, сопливый) хуй (у пьяного[мертвого, потного, дохлого, молодого, пожилого, грязного]) (ежика[зайца, татарина, матроса, обезьяны, пидораса, ишака, Троцкого, утопленника]) (через грязную портянку, с изюмом).

Вар.:

…Соси хуй утопленника. (Мокиенко); …Сосали бы вы тухлый хуй у дохлого Троцкого… (Алешковский I, 279); – Соси ты сифилисный хуй! (Дунский, Фрид 119); – Пососи хуй у пьяного ежика! (Ильясов); – Пососи хуй у пожилого зайца! (Ильясов); – Пососи хуй у мертвого татарина! (Ильясов); Хуй соси, Егорка, и грызи бычки. Иб; Соси хуй у пьяного матроса. Пососи хуй у потной обезьяны. Соси потный хуй через грязную портянку. И61. …Соси мой хуй, соси ты хуй молодого ишака, соси ты хуй на вышке часовой, соси(-те) хуй у пьяной обезьяны, соси хуй с изюмом, чтобы слаще было, соси хуй, читай газету – будешь комиссаром (комиссаром будешь к лету)… (Козловский); Сосал бы ты хуй грязной обезьяны. (Кузьмiч); Какой ты говорливый, соси мой хуй сопливый. (Фольк); В жопу ебся, ел говно, хуй сосал не так давно. (Ильясов); Хуй соси, читай газету, – / Прокурором будешь к лету! (Ильясов); Соси хуй, читай газету – комиссаром будешь к лету. (Фольк); Сало хуй сосало… (Ильясов);

1.0.0.0. (у кого). Со знач. проклятия, пожелания неприятных событий.

Бывало сижу я на партсобраниях, а партсобрание в НКВД или в КГБ – это такой шабаш, гражданин Гуров, что с ума сойти можно от тоски и зловония. Сижу я, значит, слушаю очередную мертвую чушь, а сам думаю, аплодируя Ягодам, Бериям, Ежовым и прочей шобле: «Сосали бы вы тухлый хуй у дохлого Троцкого, ебали бы вы свое говно вприсядку и шли бы вы со своей здравицей в честь вождя и учителя обратно в мамину пизду по самые уши…» (Алешковский I, 279-280); Спокойной ночи, фраера, / Спокойной ночи, воры! / Сосите хуй, вы, мусора, / А также прокуроры! (Ильясов);

1.1.0.0. у того. Употр. для нанесения оскорбления собеседнику и выражения презрения к нему.

Штаубе с Ребровым скрылись в вестибюле. Скоба первым выбежал из подвала на лестницу и дал очередь. – Соси хуй, козел! – закричала сверху Ольга. (Сорокин. Сердца 452); А я вот сижу себе здесь в запиздуевске и думаю: да пошли вы все нахуй, гниды черножопые, уёбки небритые, идите сосите хуй пьяной обезьяны, а можете полизать жопу бомжа!!!!!! Ужас[А хуй тебе не мясо] Запиздуевск, ббб – Saturday, April 22, 2000 at 23:12:38. (aha);

– Справ.-библиогр.:

Сосать х. или х. сосать, выражение презрения… (Росси); …Хуй соси. …Выражение презрения, желания оскорбить кого-л. (Мокиенко); Сосал бы ты хуй грязной обезьяны. Обращение к образу нечистоплотного животного должно усилить, по мнению говорящего, степень оскорбления, придать фразе стилистическую окраску. (Кузьмiч);

2.0.0.0. у кого. Употр. со знач. клятвы; заверения.

Чтоб мне у пидораса хуй сосать! (Ильясов);

3.0.0.0. (у кого), (чей). Со знач. категорического отказа.

– Дорогой, куда поехал? / – Дорогая, на Кокуй! / – Дорогой, возьми с собою. / – Дорогая, соси хуй! (Заветные частушки I, 194); Пусть этот козел пососет хуй у пьяного ежика! Об этой работе уговора не было! …Ребята, мы так не договаривались. Сосите глубже, я пошел!… – Сосут они все хуй, я свое отработал – и привет! Пишите письма дяде Пете… (Буй);

– Справ.-библиогр.:

Сосать х. или х. сосать… (Росси); Пососи хуй, если ты такой шустрый! (Ильясов); …Хуй соси. …Выражение грубого отказа. (Мокиенко);

4.0.0.0. Употр. для выражения требования прекратить разговор.

Ленчик кричит: – Брось, Шурик, не психуй… А я ему: – Соси ты сифилисный хуй! (Дунский, Фрид 119);

5.0.0.0. Ничего не получать, не иметь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки