Читаем Большой словарь мата. Том 1 полностью

Хуй сосал каждый раз и уходил, что толку ходить, одна хуй денег не отдадут. И12; Ну вы на хуй и мудоебы. Хуй вам в вашу жопу недотраханную, Хачиков и евреев они иметь собрались, а ебало не слипнется! Заеби-тесь вы треибучим проебом, да только все равно хуй как сосали всю жизнь, так и будете водку жрать, и носками потными закусывать. Красотка[ viebihohla@mail.ru ]MocKBa, 02 – Saturday, May 20, 2000 at 18:22:38. (aha); После его последнего – особенно крутого – выебона, этого разъебая выпиздили из лавочки, и он два месяца хуй сосал: никто не хотел брать его на работу… (Буй);

Хуй соси, Егорка, / Собирай бычки. / От меня посылку / Больше ты не жди. (Ильясов);

– Справ.-библиогр.:

Сосать хуй – ничего не получать. (Флегон); …Хуй сосать. …Ничего не получать. (Мокиенко).

б.0.0.0. Дисфм. вместо: лапу сосать.

Длительное время не принимать внутрь продуктов питания или принимать их в недостаточном количестве из-за их полного отсутствия и невозможности получить их каким-л. способом.

Вторую неделю сидит – хуй сосет, скоро с голодухи ласты склеит. И2; Жизнь добром не обернется, / Голосуй – не голосуй. / Все равно сосать придется / Не конфеты, а свой хуй. (peteris); Сейчас – нажраться, а потом – хуй сосать? Ну уж нет. Я пас. (Буй); Чай не пьем без сухарей, / Не живем без сдобного. / Кто сказал, что хуй сосем? / Да ни хуя подобного! (Ильясов);

– Справ.-библиогр.:

Сосать х. или х. сосать … Голодать… (Росси);

6.0.1.0. Дисфм. вместо: лапу сосать.

Не иметь необходимых для существования материальных ценностей.

Что такой невеселый, Рудольф? – Да, вчера пропил все и теперь сосу хуй. (Анциферов); Что на выборах стараться? / Голосуй, не голосуй… / Власти будут обжираться, / А мы будем сосать хуй. (peteris);

– Справ.-библиогр.:

Сосать хуй 1 неценз, не иметь достаточных материальных ресурсов для су-ществования, находясь в ситуации, аналогичной положению человека, испытывающего острое чувство голода и вынужденного поэтому употреблять в пищу нечто, совершенно для этого не предназначенное… (Буй);

6.0.1.1. Дисфм. вместо: лапу сосать.

[Не имея необходимых для жизни материальных ценностей, не принимать участия в каких-л. важных делах].

Короче, чечены, суки заебали, хули блядь эти генералы – мудаки там думают, пидоры толстожопые, а народ, бля, чего думает, выбрали этого в рот ебаного хуепутина, и сидят, хуй сосут, а ребят убивают в этой мудачьей Чечне, все, бля, пиздец этой стране, никому нихуя не надо, лишь бы пойлом залиться, и пиз-деть про любовь к родине, а евреи, бля, совсем охуели, все, высказалась… а, начальник у меня какооооооойй мудак был, вот сейчас хочу его на хуй послать, идите на хуй[в жопе] Москва, 02 – Monday, April 3, 2000 at 03:24:32 (aha);

– Справ.-библиогр.:

Хуй сосать – оставаться с носом, быть обделенным; находиться на второстепенных ролях. (Никонов 146);

7.0.0.0. Дисфм. вместо: мед пить.

Употр. для выражения презрения к собеседнику. Заниматься неприятными делами].

[Твоими бы устами, да хуй сосать. (Фольк]); [Твоими бы устами да хуй сосать, твоей жопой – гондоны полировать. И12]; Есть еще такое выражение, не знаю, есть ли оно у тебя: «твоими бы устами да хуй сосать». Это как бы вместо мед пить, то есть о чем-то неприятном. И80;

8.0.0.0. Быть утраченным; исчезнуть.

Денюжки наши хуй сосали. И80;


сплевывать хуй. См. вынимать хуй.


сравнить[равнять] хуй[хуя] с пальцем. Неправомерно и некорректно сравнивать совершенно разнородные объекты.

На замечание начальника участка, что выработка нашей бригады наполовину меньше остальных бригад на стройке, наш бригадир ответил: «Начальник, не равняй хуя с пальцем; ведь наша бригада – одни доходяги». (Galler); Вспомни, как было при Брежневе. Жили нормально. – Сравнил хуй с пальцем, зато тогда каждый сидел и молчал. (Shlyakhov, Adler); «И эти суки трепаные, погань научная из СиАйЭй, засадили меня в бункер, и два с половиной года!.. Подумай внимательно… два с половиной года допрашивали ежедневно. …Два с половиной года в одиночной камере, в бункере! А! Иногда по нескольку допросов в день…» … «Да, ничего хорошего, – вынужден был согласиться я. – Нас с женой прежде чем разрешить въезд в Штаты проверяли четыре месяца, но конечно мы жили себе нормально в Риме, свободно. Иногда нас вызывали на собеседование. Денег, правда, дали ровно столько, чтобы не умереть с голоду». – «Сравнил… хуй с пальцем… Тебя когда-нибудь на детекторе лжи проверяли?» (Лимонов. Интервью 107);

– Справ.-библиогр.:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах
Антология ивритской литературы. Еврейская литература XIX-XX веков в русских переводах

Представленная книга является хрестоматией к курсу «История новой ивритской литературы» для русскоязычных студентов. Она содержит переводы произведений, написанных на иврите, которые, как правило, следуют в соответствии с хронологией их выхода в свет. Небольшая часть произведений печатается также на языке подлинника, чтобы дать возможность тем, кто изучает иврит, почувствовать их первоначальное обаяние. Это позволяет использовать книгу и в рамках преподавания иврита продвинутым учащимся.Художественные произведения и статьи сопровождаются пояснениями слов и понятий, которые могут оказаться неизвестными русскоязычному читателю. В конце книги особо объясняются исторические реалии еврейской жизни и культуры, упоминаемые в произведениях более одного раза. Там же помещены именной указатель и библиография русских переводов ивритской художественной литературы.

Авраам Шлионский , Амир Гильбоа , Михаил Наумович Лазарев , Ури Цви Гринберг , Шмуэль-Йосеф Агнон

Языкознание, иностранные языки